Descargar Imprimir esta página

Comet Spa CPS 50 E Manual Del Usuario página 52

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75
situé sous le tableau de commandes (Photo F - 8).
Introduire et tourner la clé de contact (Photo F - 1).
Sur le du tableau de commandes, vérifier la charge
des batteries (Photo E - 1).
Si la charge des batteries est suffisante, sélectionnez
la vitesse de marche souhaitée (Photo E - 3, E - 4).
Appuyer sur l'interrupteur d'actionnement de la
brosse (Photo E - 5)
• La rotation de la brosse va commencer seule-
ment avec l'actionnement du levier de commande
(Photo F - 2);
Appuyer sur l'interrupteur d'actionnement de l'aspi-
ration (Photo E - 6)
Abaisser le suceur avec le levier de commande (Photo
F - 4)
Abaisser le plateau brosse avec le levier de com-
mande (Photo F - 3)
Avancer lentement en agissent sur le levier de com-
mande de la traction (Photo F - 2) pour effectuer le
lavage du sol.
Levez le levier pour avancer ou baissez le levier pour
la marche arrière.
En relâchent le levier de commande, la traction
va s'arrêter ainsi que la rotation de la brosse après
quelques seconds.
N'oubliez pas de soulever le suceur avant d'actionner
la marche arrière pour ne pas abîmer le suceur.
5.14.
METHODE DE TRAVAIL
5.14.1. PREPARATION ET CONSEILS
Dégagez la surface à traiter (avec des appareils adap-
tés comme aspirateurs, balayeuses, etc.) de tout
résidu solide. Cette opération préliminaire est néces-
saire car sinon la saleté solide pourrait empêcher le
bon fonctionnement du suceur et nuirait au séchage.
La conduite de la machine doit exclusivement être
confiée à un personnel formé.
5.14.2. CONTRÔL DE L'ETAT DE CHARGE DES
BATTERIES
Les témoins lumineux LED de l'état de charge (Photo
C - 3, Photo E - 1) s'éteignent progressivement au fur
et à mesure de l'épuisement de la charge.
Lorsque le témoin LED rouge s'allume (Photo C - 3C,
Photo E - 1C), éteignez le moteur de brosse, fermez
la distribution de solution détergente, terminez
éventuellement de sécher le petit résidu humide et
rendez-vous auprès du chargeur de batteries pour
recharger les batteries.
• Les batteries peuvent s'endommager irrémédiable-
ment si le niveau de charge résiduelle se réduit trop (cf.
le manuel de mode d'emploi des batteries). Ne forcez
pas la décharge des batteries au-delà des limites fixées
par les dispositifs de sécurité en éteignant ou en rallu-
mant la clé de contact ni en aucune autre façon.
5.14.3. LAVAGE DIRECT OU POUR SURFACES
LEGEREMENT SALES
Lavage et séchage en un seul passage.
Préparer la machine comme décrit précédemment et
l'user comme décrit ou paragraphe 6.13 .
☞ Il est interdit d'utiliser la machine sans solution dé-
tergente, car cela abîmerait la surface.
5.14.4. LAVAGE INDIRECT OU POUR SURFACES
TRES SALES
Lavage et séchage en différents passages.
Préparez la machine comme décrit précédemment.
Première opération:
Effectuer le lavage comme décrit ou paragraph 6.13
mais sans procéder au séchage du sol.
Laisser agir quelque temps la solution détergente en
suivant les indications reportées sur le mode d'emploi
du produit.
Deuxième opération :
Procéder comme indiqué dans le paragraphe précé-
dent "Lavage direct" (6.14.3) pour effectuer le séchage
du sol.
☞ Il est interdit d'utiliser la machine sans solution dé-
tergente, car cela abîmerait la surface.
5.14.5. OPERATIONS APRES-LAVAGE
Arrêter la distribution de la solution détergente.
Lever le plateau brosse et éteindre le moteur de la
brosse.
Après avoir éliminé complètement les traînées d'eau
éventuelles, attendre quelques secondes, puis lever le
suceur et arrêter le moteur d'aspiration.
Dirigez-vous vers un endroit adapté pour effectuer la
vidange des réservoirs; vider et nettoyer les réservoirs
(cf. paragraphe 6.11).
Arrêter la machine en tournant la clé et retirez-la du
tableau.
En cas de besoin, effectuez la recharge des batteries
(cf. le paragraphe correspondant).
6.
INFORMATIONS SUR L'ENTRETIEN
• Tournez la clé de contact, retirez-la du tableau de
bord et déconnectez le connecteur des batteries du
câblage de la machine.
☞ Les interventions sur le circuit électrique et les opé-
rations d'entretien et de réparation (particulièrement
celles qui ne sont pas explicitement décrites dans ce
manuel) doivent être effectuées par un centre de ser-
vice après-vente agréé ou par un technicien spécialisé
informé de la législation en vigueur.
Le respect des cadences d'entretien et des prescrip-
tions du fabricant est la garantie d'un meilleur rende-
ment et d'une plus grande longévité de la machine.
6.1.
RESERVOIRS
Vidangez les deux réservoirs comme décrit dans les
paragraphes correspondants.
52

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cps 50 bCps 50 bxCps 50 btCps 50 bxtCps 50 byCps 50 byt