Descargar Imprimir esta página
Pioneer GM-A5602 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GM-A5602:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer GM-A5602

  • Página 2 Pioneer gm-a5602 manual español You are being redirected. If the page fails to redirect click here. Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVER- TENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar se- guro y a mano para poder consultarlo en el futu- ro. Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vi- gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miem- bros de la UE, en Suiza y Noruega pueden de- volver gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolec- ción previstos o bien en una tienda minorista (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han men- cionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con las autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto eliminado se so- meta a los procesos de tratamiento, recupera- ción y reciclaje necesarios, evitando de este modo efectos potencialmente negativos en el entorno y la salud humana. Visite nuestro sitio Web Visítenos en la siguiente dirección: ! Registre su producto. Los datos de su com- pra permanecerán archivados para que pueda consultar esta información en caso de reclamar a la compañía de seguros por pérdida o robo. ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa- ción más reciente acerca de PIONEER CORPORATION. En caso de problemas con el dispositivo En caso de que este producto no funcione co- rrectamente, contacte con su distribuidor o con el servicio técnico oficial Pioneer más pró- ximo a su domicilio. Antes de conectar/instalar el amplificador ADVERTENCIA ! Se recomienda el uso de un cable de batería rojo especial y uno de toma a tierra RD-223, disponibles por separado. Conecte el cable de la batería directamente al terminal positivo + y el cable de toma a tierra a la carrocería del automóvil. ! Esta unidad es para vehículos con una batería de 12 V y conexión a tierra negativa. Antes de instalarla en una caravana, un camión o un autobús, compruebe el voltaje de la batería. ! Siempre conecte primero el cable a tierra cuando instale esta unidad. Dicho cable debe estar conectado adecuadamente a las partes metálicas de la carrocería del automóvil. El cable a tierra del amplificador de esta unidad debe conectarse al automóvil por separado usando tornillos diferentes. Si el tornillo para el cable a tierra se afloja o se cae, puede pro- vocar incendios, humo o averías. Es 37 Sección Español 01 Antes de comenzar ! Utilice siempre un fusible de la corriente no- minal indicada. El uso de un fusible inadecua- do podría provocar sobrecalentamiento y humo, daños personales y materiales, lesio- nes e incluso quemaduras. ! Compruebe las conexiones de la fuente de ali- mentación y los altavoces si se funde el fusi- ble del cable de la batería vendido por separado o el fusible del amplificador. Deter- mine y solucione el problema y después reem- place el fusible por otro de características idénticas. ! El amplificador debe instalarse en una super- ficie plana. Instalarlo en una superficie que no sea plana o con protuberancias puede re- sultar en un funcionamiento defectuoso. ! Cuando instale el amplificador, no deje que ninguna pieza o tornillo extra quede atrapada entre el amplificador y el automóvil. De lo con- trario, puede producirse un fallo en su funcio- namiento. ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que puede producir una des- carga eléctrica. Además, el contacto con líqui- dos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento. Las superficies del amplificador y cualquier al- tavoz acoplado pueden calentarse y ocasionar quemaduras. ! Ante cualquier anomalía, la fuente de alimen- tación del amplificador se desconecta para evitar averías en el equipo. Si esto ocurre, des- conecte el sistema y compruebe las conexio- nes de la fuente de alimentación y del altavoz. Si no consigue determinar el problema, con- tacte con su distribuidor. ! Desconecte siempre primero el terminal nega- tivo * de la batería para evitar riesgos de des- carga eléctrica o un cortocircuito durante la instalación. ! No intente desarmar ni modificar esta unidad, de lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrico u otros fallos en el fun- cionamiento. PRECAUCIÓN ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente- mente bajo como para poder escuchar los so- nidos que provienen del exterior. ! El uso prolongado del estéreo del vehículo mientras el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí puede agotar la batería. Acerca de la función de protección Este producto incluye una función de protección. Si el producto detecta alguna anomalía, se activa- rán las siguientes funciones para proteger el pro- ducto y la salida de los altavoces. ! El indicador de encendido se desconectará y el amplificador se apagará en las situaciones indicadas a continuación. — Si se encuentran cortocircuitados el termi- nal de salida del altavoz y el cable del alta- voz. — Si se aplica un voltaje CC al terminal de sa- lida del altavoz. ! El amplificador reducirá la potencia de salida si aumenta la temperatura en el interior del amplificador. Si la temperatura aumenta de- masiado, se desconectará el indicador de en- cendido y se apagará el amplificador. Es 38 Sección 01 Antes de comenzar Qué es cada cosa GM-A5602 Parte delantera Parte trasera GM-A3602 Parte delantera Parte trasera Para ajustar el interruptor, si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Interruptor del LPF (filtro de paso bajo) Cambia los ajustes según el altavoz conec- tado. ! Cuando el altavoz de subgraves esté co- nectado: Seleccione ON. Esta opción elimina las frecuencias altas y reproduce las bajas. ! Cuando el altavoz de toda la gama esté conectado: Seleccionar OFF. OFF genera toda la gama de frecuencias. 2 Control FREQ (frecuencia de corte) La frecuencia de corte que se puede selec- cionar es de 40 Hz a 500 Hz si el conmu- tador de selección LPF está en ON. 3 Interruptor del BASS BOOST (control de nivel de intensificación de graves) Se puede seleccionar el nivel de intensifica- ción de graves entre 0 dB, 6 dB y 12 dB. 4 Control de GAIN (ganancia) Si la salida sigue siendo baja, incluso al subir el volumen del estéreo del vehículo, posicione los controles en un nivel más bajo. Si se escucha cierta distorsión al subir el volumen del vehículo, posicione estos controles en un nivel superior. ! Para el uso con un estéreo de vehículo provisto de RCA (salida estándar de 500 mV), posiciónese en NORMAL. Para el uso con un estéreo de vehículo Pioneer provisto de RCA, con una salida máxima de 4 V o superior, ajuste el nivel para que coincida con la salida de esté- reo del vehículo. ! Para el uso con un estéreo de vehículo provisto de RCA con salida de 4 V, posi- ciónese en HIGH. ! Si se oye ruido excesivo cuando se usan los terminales de entrada de altavoz, gire el control de ganancia a un nivel supe- rior. 5 Indicador de encendido El indicador de encendido se ilumina para indicar que está activado (ON). Configuración correcta de la ganancia ! Función de protección incluida para evitar posibles fallos en la unidad y/o altavoces debido a una salida excesiva, al uso indebi- do o a una conexión inadecuada. Es 39 Sección Español 02 Configuración de la unidad ! Al reproducir sonidos demasiado altos, etc., esta función interrumpe la reproduc- ción durante unos segundos como una función normal, y retoma la reproducción cuando se baja el volumen de la unidad principal. ! Una interrupción en la salida del sonido puede indicar un ajuste incorrecto del con- trol de ganancia. Para garantizar una repro- ducción continua cuando el volumen de la unidad es alto, configure el control de ga- nancia del amplificador en un nivel ade- cuado para el nivel de salida máxima del preamplificador (pre-out), de manera que el volumen permanezca sin cambios y le permita controlar la salida excesiva. ! Una vez corregido el volumen y los ajustes de ganancia, el sonido de la unidad aún se interrumpe cada cierto tiempo. De presen- tarse esta situación, contacte con el servi- cio técnico oficial Pioneer más cercano a su domicilio. Control de ganancia de esta unidad La imagen anterior muestra un ajuste de ga- nancia NORMAL. Relación entre ganancia del amplificador y corriente de salida de la unidad principal Si la ganancia del amplificador se aumenta in- correctamente, sólo incrementará la distor- sión, con un ligero aumento de la potencia. Forma de onda de la señal en la reproducción con el volumen alto utilizando el control de ganancia del amplificador Si la forma de onda de la senal se distorsiona debido a una salida demasiado alta, incluso si se aumenta la ganancia del amplificador, la potencia de salida solo se modificara ligeramente. Es 40 Sección 02 Configuración de la unidad Diagrama de conexión 1 Cable de batería rojo especial RD-223 (se vende por separado) Tras completar el resto de conexiones del am- plificador, finalmente conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al terminal positivo + de la batería. 2 Cable de puesta a tierra (negro) RD-223 (se vende por separado) Conecte a la carrocería metálica o chasis. 3 Estéreo del vehículo con tomas de salida RCA (se venden por separado) 4 Salida externa 5 Conexión de cable con conectores de terminal RCA (se venden por separado) 6 Terminal de entrada de altavoces (utilice el co- nector adjunto) Consulte la siguiente sección para instruccio- nes sobre la conexión del altavoz. Consulte Conexiones al utilizar el cable de entrada del al- tavoz en la página 43. 7 Toma de entrada RCA 8 Cable de control a distancia del sistema (se vende por separado) Conecte el terminal macho de este cable al terminal del control a distancia del sistema en el estéreo del vehículo. El terminal hembra se puede conectar al terminal del control de relé de la antena del automóvil. Si el estéreo del vehículo no dispone de un terminal para el control a distancia del sistema, conecte el ter- minal macho al terminal de potencia a través de la llave de encendido. 9 Terminales de salida del altavoz Consulte la siguiente sección para instruccio- nes sobre la conexión del altavoz. Consulte Conexiones al utilizar el cable de entrada del al- tavoz en la página 43. a Fusible 30 A × 2 (GM-A5602) / 25 A × 1 (GM- A3602) b Fusible (30 A) × 2 c Ojal d Parte trasera e Parte delantera Antes de conectar el amplificador ADVERTENCIA ! Asegure el cableado con pinzas para cables o cinta adhesiva. Para proteger el cableado, en- vuelva con cinta adhesiva las partes que estén en contacto con piezas metálicas. ! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali- mentación para suministrar energía otros equipos. La capacidad de corriente del cable es limitada. PRECAUCIÓN ! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito de protección podría no funcionar correcta- mente. ! Nunca conecte el cable negativo de los altavo- ces directamente a tierra. ! Nunca empalme los cables negativos de va- rios altavoces. Es 41 Sección Español 03 Conexión de las unidades ! Si el cable de control a distancia del sistema del amplificador está conectado a un terminal de potencia a través de la llave de encendido (12 V cc), el amplificador permanecerá activo tanto si el estéreo del vehículo está apagado como encendido, lo que puede agotar la bate- ría si el motor permanece inactivo o en mar- cha al ralentí. ! Instale y pase el cable de la batería (adquirido por separado) lo más lejos posible de los ca- bles del altavoz. Instale y pase el cable de la batería (adquirido por separado), junto con el cable de puesta a tierra, los cables del altavoz y el amplificador lo más lejos posible de la antena, del cable de la antena y del sintonizador. Acerca del modo en puente ! No instale o utilice este amplificador conec- tando altavoces de 4 W (o inferior) en paralelo para lograr un modo en puente con una carga de 2 W (o inferior) (diagrama B). El efectuar una unión en puente inadecuada puede causar daños en el...
  • Página 3 La función de protección puede activarse para proteger el amplificador contra un sobrecalen- tamiento debido a la instalación en lugares donde no se puede disipar suficiente calor, el uso continuo bajo condiciones de volumen alto, etc. En tales casos, el amplificador redu- ce la potencia de salida o se apaga hasta que se ha enfriado hasta alcanzar la temperatura designada. ! Coloque todos los cables alejados de lugares calientes, como cerca de la salida del calefac- tor. ! El lugar idóneo para la instalación difiere según el modelo del vehículo. Fije el amplifi- cador a un lugar lo suficientemente rígido. ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! Después de instalar el amplificador, confirme que la rueda de repuesto, las tomas y demás herramientas pueden retirarse fácilmente. Ejemplo de instalación en la alfombra o chasis 1 Coloque el amplificador en el lugar de instalación deseado. Inserte los tornillos de rosca cortante facilita- dos (4 mm x 18 mm) en los orificios correspon- dientes y apriételos con un destornillador de manera que dejen una marca donde se vayan a perforar los orificios de instalación. 2 Perfore agujeros de 2,5 mm de diáme- tro en las marcas, sobre la alfombra o direc- tamente en el chasis. Es 46 Sección 04 Instalación 3 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 4 5 1 2 3 1 Tornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 Perfore un agujero de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil 4 Distancia entre agujero y agujero: 338 mm (GM-A5602) / 228 mm (GM-A3602) 5 Distancia entre agujero y agujero: 196 mm (GM-A5602) / 161 mm (GM-A3602) Es 47 Sección Español 04 Instalación Especificaciones GM-A5602 Fuente de alimentación ..14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de derivación a tierra .............Tipo negativo Consumo actual ......36 A (a potencia continua, 4 W) Consumo de corriente promedio .............9,5 A (4 W para dos canales) 15,5 A (4 W para un canal) Fusible ..........30 A × 2 Dimensiones (An × Al × Pr) .............348 mm × 60 mm × 215 mm Peso ..........2,3 kg (conectores para ca- bleado no incluidos) Potencia de salida máxima .............300 W × 2 (4 W) / 450 W × 2 (2 W) / 900 W TOTAL (PUEN- TE) Potencia de salida continua .............150 W × 2 (a 14,4 V, 4 W, 20 Hz A 20 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 450 W × 1 (a 14,4 V, 4 W PUENTE 1 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 225 W × 2 (a 14,4 V, 2 W, 1 kHz, ≦ 1,0 % THD+N) Impedancia de carga .....4 W (2 W a 8 W permisibles) Respuesta de frecuencia ..10 Hz a 70 kHz (+0 dB, –3 dB) Relación de señal a ruido ..96 dB (red IEC-A) Distorsión ........0,05 % (10 W, 1 kHz) Filtro de paso bajo: Frecuencia de corte ..40 Hz a 500 Hz Pendiente de corte ..–12 dB/oct Intensificación de graves: Frecuencia ......50 Hz Nivel ........0 dB/6 dB/12 dB Control de ganancia: RCA ........0,3 V a 6,5 V Altavoz ........3,0 V a 26 V Nivel de entrada máximo / impedancia: RCA ........6,5 V / 22 kW Altavoz ........26 V / 16 kW GM-A3602 Fuente de alimentación ..14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de derivación a tierra .............Tipo negativo Consumo actual ......14,5 A (a potencia continua, 4 W) Consumo de corriente promedio .............4 A (4 W para dos canales) 6,5 A (4 W para un canal) Fusible ..........25 A × 1 Dimensiones (An × Al × Pr) .............238 mm × 60 mm × 180 mm Peso ..........1,4 kg (conectores para ca- bleado no incluidos) Potencia de salida máxima .............120 W × 2 (4 W) / 200 W × 2 (2 W) / 400 W TOTAL (PUEN- TE) Potencia de salida continua .............60 W × 2 (a 14,4 V, 4 W, 20 Hz A 20 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 180 W × 1 (a 14,4 V, 4 W PUENTE 1 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 90 W × 2 (a 14,4 V, 2 W, 1 kHz, ≦ 1,0 % THD+N) Impedancia de carga .....4 W (2 W a 8 W permisibles) Respuesta de frecuencia ..10 Hz a 70 Hz (+0 dB, –3 dB) Relación de señal a ruido ..95 dB (red IEC-A) Distorsión ........0,05 % (10 W, 1 kHz) Filtro de paso bajo: Frecuencia de corte ..80 Hz Pendiente de corte ..–12 dB/oct Control de ganancia: RCA ........0,3 V a 6,5 V Altavoz ........3,0 V a 26 V Nivel de entrada máximo / impedancia: RCA ........6,5 V / 22 kW Altavoz ........26 V / 16 kW Notas ! Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso. ! El consumo medio de corriente se aproxima al consumo de corriente máximo de esta uni- dad cuando recibe una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que trabajar con la corriente total consumida por varios amplifi- cadores de potencia. Es 48 Apéndice Información adicional Page 2 Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVER- TENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar se- guro y a mano para poder consultarlo en el futu- ro. Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vi- gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miem- bros de la UE, en Suiza y Noruega pueden de- volver gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolec- ción previstos o bien en una tienda minorista (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han men- cionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con las autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto eliminado se so- meta a los procesos de tratamiento, recupera- ción y reciclaje necesarios, evitando de este modo efectos potencialmente negativos en el entorno y la salud humana. Visite nuestro sitio Web Visítenos en la siguiente dirección: ! Registre su producto. Los datos de su com- pra permanecerán archivados para que pueda consultar esta información en caso de reclamar a la compañía de seguros por pérdida o robo. ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa- ción más reciente acerca de PIONEER CORPORATION. En caso de problemas con el dispositivo En caso de que este producto no funcione co- rrectamente, contacte con su distribuidor o con el servicio técnico oficial Pioneer más pró- ximo a su domicilio. Antes de conectar/instalar el amplificador ADVERTENCIA ! Se recomienda el uso de un cable de batería rojo especial y uno de toma a tierra RD-223, disponibles por separado. Conecte el cable de la batería directamente al terminal positivo + y el cable de toma a tierra a la carrocería del automóvil. ! Esta unidad es para vehículos con una batería de 12 V y conexión a tierra negativa. Antes de instalarla en una caravana, un camión o un autobús, compruebe el voltaje de la batería. ! Siempre conecte primero el cable a tierra cuando instale esta unidad. Dicho cable debe estar conectado adecuadamente a las partes metálicas de la carrocería del automóvil. El cable a tierra del amplificador de esta unidad debe conectarse al automóvil por separado usando tornillos diferentes. Si el tornillo para el cable a tierra se afloja o se cae, puede pro- vocar incendios, humo o averías. Es 37 Sección Español 01 Antes de comenzar ! Utilice siempre un fusible de la corriente no- minal indicada. El uso de un fusible inadecua- do podría provocar sobrecalentamiento y humo, daños personales y materiales, lesio- nes e incluso quemaduras. ! Compruebe las conexiones de la fuente de ali- mentación y los altavoces si se funde el fusi- ble del cable de la batería vendido por separado o el fusible del amplificador. Deter- mine y solucione el problema y después reem- place el fusible por otro de características idénticas. ! El amplificador debe instalarse en una super- ficie plana. Instalarlo en una superficie que no sea plana o con protuberancias puede re- sultar en un funcionamiento defectuoso. ! Cuando instale el amplificador, no deje que ninguna pieza o tornillo extra quede atrapada entre el amplificador y el automóvil. De lo con- trario, puede producirse un fallo en su funcio- namiento. ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que puede producir una des- carga eléctrica. Además, el contacto con líqui- dos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento. Las superficies del amplificador y cualquier al- tavoz acoplado pueden calentarse y ocasionar quemaduras. ! Ante cualquier anomalía, la fuente de alimen- tación del amplificador se desconecta para evitar averías en el equipo. Si esto ocurre, des- conecte el sistema y compruebe las conexio- nes de la fuente de alimentación y del altavoz. Si no consigue determinar el problema, con- tacte con su distribuidor. ! Desconecte siempre primero el terminal nega- tivo * de la batería para evitar riesgos de des- carga eléctrica o un cortocircuito durante la instalación. ! No intente desarmar ni modificar esta unidad, de lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrico u otros fallos en el fun- cionamiento. PRECAUCIÓN ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente- mente bajo como para poder escuchar los so- nidos que provienen del exterior. ! El uso prolongado del estéreo del vehículo mientras el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí puede agotar la batería. Acerca de la función de protección Este producto incluye una función de protección. Si el producto detecta alguna anomalía, se activa- rán las siguientes funciones para proteger el pro- ducto y la salida de los altavoces. ! El indicador de encendido se desconectará y el amplificador se apagará en las situaciones indicadas a continuación. — Si se encuentran cortocircuitados el termi- nal de salida del altavoz y el cable del alta- voz. — Si se aplica un voltaje CC al terminal de sa- lida del altavoz. ! El amplificador reducirá la potencia de salida si aumenta la temperatura en el interior del amplificador. Si la temperatura aumenta de- masiado, se desconectará el indicador de en- cendido y se apagará el amplificador. Es 38 Sección 01 Antes de comenzar Qué es cada cosa GM-A5602 Parte delantera Parte trasera GM-A3602 Parte delantera Parte trasera Para ajustar el interruptor, si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Interruptor del LPF (filtro de paso bajo) Cambia los ajustes según el altavoz conec- tado. ! Cuando el altavoz de subgraves esté co- nectado: Seleccione ON. Esta opción elimina las frecuencias altas y reproduce las bajas. ! Cuando el altavoz de toda la gama esté conectado: Seleccionar OFF. OFF genera toda la gama de frecuencias. 2 Control FREQ (frecuencia de corte) La frecuencia de corte que se puede selec- cionar es de 40 Hz a 500 Hz si el conmu- tador de selección LPF está en ON. 3 Interruptor del BASS BOOST (control de nivel de intensificación de graves) Se puede seleccionar el nivel de intensifica- ción de graves entre 0 dB, 6 dB y 12 dB. 4 Control de GAIN (ganancia) Si la salida sigue siendo baja, incluso al subir el volumen del estéreo del vehículo, posicione los controles en un nivel más bajo. Si se escucha cierta distorsión al subir el volumen del vehículo, posicione estos controles en un nivel superior. !

Este manual también es adecuado para:

Gm-a3602