Descargar Imprimir esta página

Pioneer GM-A5602 Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para GM-A5602:

Publicidad

pasajeros en caso de detener el vehículo de repente. — Lugares donde pueda interferir con la con- ducción, como es la zona situada en frente del asiento del conductor. ! Coloque tornillos de rosca cortante de tal ma- nera que el extremo del tornillo no toque nin- gún cable. Esto es muy importante para evitar que los cables terminen cortándose por la
vi- bración del vehículo, lo que podría ocasionar un incendio. ! Asegúrese de que los cables no quedan atra- pados en el mecanismo de deslizamiento de los asientos o toquen las piernas de los pasa- jeros en un vehículo ya que esto podría produ- cir un cortocircuito. ! Cuando realice un agujero para instalar el am- plificador, asegúrese siempre de que
no haya ninguna pieza detrás del panel y proteja todos los cables y equipos importantes (p.
ej. líneas de freno/combustible, cableado eléctrico) para evitar daños. PRECAUCIÓN ! Para garantizar una disipación térmica ade- cuada del amplificador, asegúrese de lo si- guiente durante la instalación: — Deje suficiente espacio sobre el amplifica- dor para que la ventilación sea adecuada. — No cubra el amplificador con una alfombra o moqueta. !
La función de protección puede activarse para proteger el amplificador contra un sobrecalen- tamiento debido a la instalación en lugares donde no se puede disipar suficiente calor, el uso continuo bajo condiciones de volumen alto, etc. En tales casos, el amplificador redu- ce la potencia de salida o se apaga hasta que se ha enfriado hasta alcanzar la
temperatura designada. ! Coloque todos los cables alejados de lugares calientes, como cerca de la salida del calefac- tor. ! El lugar idóneo para la instalación difiere según el modelo del vehículo. Fije el amplifi- cador a un lugar lo suficientemente rígido. ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! Después de instalar el
amplificador, confirme que la rueda de repuesto, las tomas y demás herramientas pueden retirarse fácilmente. Ejemplo de instalación en la alfombra o chasis 1 Coloque el amplificador en el lugar de instalación deseado. Inserte los tornillos de rosca cortante facilita- dos (4 mm x 18 mm) en los orificios correspon- dientes y apriételos con un
destornillador de manera que dejen una marca donde se vayan a perforar los orificios de instalación. 2 Perfore agujeros de 2,5 mm de diáme- tro en las marcas, sobre la alfombra o direc- tamente en el chasis. Es 46 Sección 04 Instalación 3 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 4 5 1 2 3 1
Tornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 Perfore un agujero de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil 4 Distancia entre agujero y agujero: 338 mm (GM-A5602) / 228 mm (GM-A3602) 5 Distancia entre agujero y agujero: 196 mm (GM-A5602) / 161 mm (GM-A3602) Es 47 Sección Español 04 Instalación Especificaciones GM-A5602
Fuente de alimentación ........14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de derivación a tierra .....................................................Tipo negativo Consumo actual ......................36 A (a potencia continua, 4 W) Consumo de corriente promedio .....................................................9,5 A (4 W para dos canales) 15,5 A (4 W para un canal) Fusible
..........................................30 A × 2 Dimensiones (An × Al × Pr) .....................................................348 mm × 60 mm × 215 mm Peso ...............................................2,3 kg (conectores para ca- bleado no incluidos) Potencia de salida máxima .....................................................300 W × 2 (4 W) / 450 W × 2 (2 W) / 900 W TOTAL (PUEN- TE) Potencia de salida
continua .....................................................150 W × 2 (a 14,4 V, 4 W, 20 Hz A 20 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 450 W × 1 (a 14,4 V, 4 W PUENTE 1 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 225 W × 2 (a 14,4 V, 2 W, 1 kHz, ≦ 1,0 % THD+N) Impedancia de carga .............4 W (2 W a 8 W permisibles) Respuesta de frecuencia .....10 Hz a 70 kHz (+0 dB, –3 dB) Relación de señal
a ruido ....96 dB (red IEC-A) Distorsión ....................................0,05 % (10 W, 1 kHz) Filtro de paso bajo: Frecuencia de corte ......40 Hz a 500 Hz Pendiente de corte ........–12 dB/oct Intensificación de graves: Frecuencia ........................50 Hz Nivel .....................................0 dB/6 dB/12 dB Control de ganancia: RCA ......................................0,3 V a 6,5 V
Altavoz ................................3,0 V a 26 V Nivel de entrada máximo / impedancia: RCA ......................................6,5 V / 22 kW Altavoz ................................26 V / 16 kW GM-A3602 Fuente de alimentación ........14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de derivación a tierra .....................................................Tipo negativo Consumo actual
......................14,5 A (a potencia continua, 4 W) Consumo de corriente promedio .....................................................4 A (4 W para dos canales) 6,5 A (4 W para un canal) Fusible ..........................................25 A × 1 Dimensiones (An × Al × Pr) .....................................................238 mm × 60 mm × 180 mm Peso ...............................................1,4 kg
(conectores para ca- bleado no incluidos) Potencia de salida máxima .....................................................120 W × 2 (4 W) / 200 W × 2 (2 W) / 400 W TOTAL (PUEN- TE) Potencia de salida continua .....................................................60 W × 2 (a 14,4 V, 4 W, 20 Hz A 20 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 180 W × 1 (a 14,4 V, 4 W PUENTE 1 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 90
W × 2 (a 14,4 V, 2 W, 1 kHz, ≦ 1,0 % THD+N) Impedancia de carga .............4 W (2 W a 8 W permisibles) Respuesta de frecuencia .....10 Hz a 70 Hz (+0 dB, –3 dB) Relación de señal a ruido ....95 dB (red IEC-A) Distorsión ....................................0,05 % (10 W, 1 kHz) Filtro de paso bajo: Frecuencia de corte ......80 Hz Pendiente de corte ........–12 dB/oct
Control de ganancia: RCA ......................................0,3 V a 6,5 V Altavoz ................................3,0 V a 26 V Nivel de entrada máximo / impedancia: RCA ......................................6,5 V / 22 kW Altavoz ................................26 V / 16 kW Notas ! Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso. ! El consumo medio de corriente se
aproxima al consumo de corriente máximo de esta uni- dad cuando recibe una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que trabajar con la corriente total consumida por varios amplifi- cadores de potencia.
Es 48 Apéndice Información adicional Page 2 Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVER- TENCIA y PRECAUCIÓN de
este manual.
Una vez leído, guarde el manual en un lugar se- guro y a mano para poder consultarlo en el futu- ro.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vi- gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miem- bros de la UE,
en Suiza y Noruega pueden de- volver gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolec- ción previstos o bien en una tienda minorista (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han men- cionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con las autoridades locales a fin de conocer el método
de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto eliminado se so- meta a los procesos de tratamiento, recupera- ción y reciclaje necesarios, evitando de este modo efectos potencialmente negativos en el entorno y la salud humana. Visite nuestro sitio Web Visítenos en la siguiente dirección: ! Registre su
producto. Los datos de su com- pra permanecerán archivados para que pueda consultar esta información en caso de reclamar a la compañía de seguros por pérdida o robo. ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa- ción más reciente acerca de PIONEER CORPORATION. En caso de problemas con el dispositivo En caso de que este producto no
funcione co- rrectamente, contacte con su distribuidor o con el servicio técnico oficial Pioneer más pró- ximo a su domicilio. Antes de conectar/instalar el amplificador ADVERTENCIA ! Se recomienda el uso de un cable de batería rojo especial y uno de toma a tierra RD-223, disponibles por separado. Conecte el cable de la batería directamente al
terminal positivo + y el cable de toma a tierra a la carrocería del automóvil. ! Esta unidad es para vehículos con una batería de 12 V y conexión a tierra negativa. Antes de instalarla en una caravana, un camión o un autobús, compruebe el voltaje de la batería. ! Siempre conecte primero el cable a tierra cuando instale esta unidad. Dicho cable debe
estar conectado adecuadamente a las partes metálicas de la carrocería del automóvil.
El cable a tierra del amplificador de esta unidad debe conectarse al automóvil por separado usando tornillos diferentes. Si el tornillo para el cable a tierra se afloja o se cae, puede pro- vocar incendios, humo o averías. Es 37 Sección Español 01 Antes de comenzar ! Utilice siempre un fusible de la corriente no- minal indicada.
El uso de un fusible inadecua- do podría provocar sobrecalentamiento y humo, daños personales y materiales, lesio- nes e incluso quemaduras. ! Compruebe las conexiones de la fuente de ali- mentación y los altavoces si se funde el fusi- ble del cable de la batería vendido por separado o el fusible del amplificador. Deter- mine y solucione el problema y
después reem- place el fusible por otro de características idénticas. ! El amplificador debe instalarse en una super- ficie plana. Instalarlo en una superficie que no sea plana o con protuberancias puede re- sultar en un funcionamiento defectuoso. ! Cuando instale el amplificador, no deje que ninguna pieza o tornillo extra quede atrapada entre el
amplificador y el automóvil. De lo con- trario, puede producirse un fallo en su funcio- namiento. ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que puede producir una des- carga eléctrica. Además, el contacto con líqui- dos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento. Las superficies del amplificador y cualquier al- tavoz
acoplado pueden calentarse y ocasionar quemaduras. ! Ante cualquier anomalía, la fuente de alimen- tación del amplificador se desconecta para evitar averías en el equipo. Si esto ocurre, des- conecte el sistema y compruebe las conexio- nes de la fuente de alimentación y del altavoz. Si no consigue determinar el problema, con- tacte con su
distribuidor. ! Desconecte siempre primero el terminal nega- tivo * de la batería para evitar riesgos de des- carga eléctrica o un cortocircuito durante la instalación. ! No intente desarmar ni modificar esta unidad, de lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrico u otros fallos en el fun- cionamiento. PRECAUCIÓN ! Mantenga
siempre el volumen lo suficiente- mente bajo como para poder escuchar los so- nidos que provienen del exterior. ! El uso prolongado del estéreo del vehículo mientras el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí puede agotar la batería. Acerca de la función de protección Este producto incluye una función de protección. Si el producto detecta
alguna anomalía, se activa- rán las siguientes funciones para proteger el pro- ducto y la salida de los altavoces. ! El indicador de encendido se desconectará y el amplificador se apagará en las situaciones indicadas a continuación. — Si se encuentran cortocircuitados el termi- nal de salida del altavoz y el cable del alta- voz. — Si se aplica un voltaje CC
al terminal de sa- lida del altavoz. ! El amplificador reducirá la potencia de salida si aumenta la temperatura en el interior del amplificador. Si la temperatura aumenta de- masiado, se desconectará el indicador de en- cendido y se apagará el amplificador. Es 38 Sección 01 Antes de comenzar Qué es cada cosa GM-A5602 Parte delantera Parte trasera
GM-A3602 Parte delantera Parte trasera Para ajustar el interruptor, si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Interruptor del LPF (filtro de paso bajo) Cambia los ajustes según el altavoz conec- tado. ! Cuando el altavoz de subgraves esté co- nectado: Seleccione ON. Esta opción elimina las frecuencias altas y reproduce las bajas. !
Cuando el altavoz de toda la gama esté conectado: Seleccionar OFF. OFF genera toda la gama de frecuencias. 2 Control FREQ (frecuencia de corte) La frecuencia de corte que se puede selec- cionar es de 40 Hz a 500 Hz si el conmu- tador de selección LPF está en ON. 3 Interruptor del BASS BOOST (control de nivel de intensificación de graves) Se
puede seleccionar el nivel de intensifica- ción de graves entre 0 dB, 6 dB y 12 dB. 4 Control de GAIN (ganancia) Si la salida sigue siendo baja, incluso al subir el volumen del estéreo del vehículo, posicione los controles en un nivel más bajo. Si se escucha cierta distorsión al subir el volumen del vehículo, posicione estos controles en un nivel superior. !
Para el uso con un estéreo de vehículo provisto de RCA (salida estándar de 500 mV), posiciónese en NORMAL. Para el uso con un estéreo de vehículo Pioneer provisto de RCA, con una salida máxima de 4 V o superior, ajuste el nivel para que coincida con la salida de esté- reo del vehículo. ! Para el uso con un estéreo de vehículo provisto de RCA con
salida de 4 V, posi- ciónese en HIGH. ! Si se oye ruido excesivo cuando se usan los terminales de entrada de altavoz, gire el control de ganancia a un nivel supe- rior. 5 Indicador de encendido El indicador de encendido se ilumina para indicar que está activado (ON). Configuración correcta de la ganancia ! Función de protección incluida para evitar
posibles fallos en la unidad y/o altavoces debido a una salida excesiva, al uso indebi- do o a una conexión inadecuada. Es 39 Sección Español 02 Configuración de la unidad ! Al reproducir sonidos demasiado altos, etc., esta función interrumpe la reproduc- ción durante unos segundos como una función normal, y retoma la reproducción cuando se baja
el volumen de la unidad principal. ! Una interrupción en la salida del sonido puede indicar un ajuste incorrecto del con- trol de ganancia. Para garantizar una repro- ducción continua cuando el volumen de la unidad es alto, configure el control de ga- nancia del amplificador en un nivel ade- cuado para el nivel de salida máxima del preamplificador
(pre-out), de manera que el volumen permanezca sin cambios y le permita controlar la salida excesiva. ! Una vez corregido el volumen y los ajustes de ganancia, el sonido de la unidad aún se interrumpe cada cierto tiempo. De presen- tarse esta situación, contacte con el servi- cio técnico oficial Pioneer más cercano a su domicilio. Control de ganancia
de esta unidad La imagen anterior muestra un ajuste de ga- nancia NORMAL. Relación entre ganancia del amplificador y corriente de salida de la unidad principal Si la ganancia del amplificador se aumenta in- correctamente, sólo incrementará la distor- sión, con un ligero aumento de la potencia. Forma de onda de la señal en la reproducción con el
volumen alto utilizando el control de ganancia del amplificador Si la forma de onda de la senal se distorsiona debido a una salida demasiado alta, incluso si se aumenta la ganancia del amplificador, la potencia de salida solo se modificara ligeramente. Es 40 Sección 02 Configuración de la unidad Diagrama de conexión 1 Cable de batería rojo especial
RD-223 (se vende por separado) Tras completar el resto de conexiones del am- plificador, finalmente conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al terminal positivo + de la batería. 2 Cable de puesta a tierra (negro) RD-223 (se vende por separado) Conecte a la carrocería metálica o chasis. 3 Estéreo del vehículo con tomas de salida
RCA (se venden por separado) 4 Salida externa 5 Conexión de cable con conectores de terminal RCA (se venden por separado) 6 Terminal de entrada de altavoces (utilice el co- nector adjunto) Consulte la siguiente sección para instruccio- nes sobre la conexión del altavoz. Consulte Conexiones al utilizar el cable de entrada del al- tavoz en la página
43. 7 Toma de entrada RCA 8 Cable de control a distancia del sistema (se vende por separado) Conecte el terminal macho de este cable al terminal del control a distancia del sistema en el estéreo del vehículo. El terminal hembra se puede conectar al terminal del control de relé de la antena del automóvil. Si el estéreo del vehículo no dispone de un
terminal para el control a distancia del sistema, conecte el ter- minal macho al terminal de potencia a través de la llave de encendido. 9 Terminales de salida del altavoz Consulte la siguiente sección para instruccio- nes sobre la conexión del altavoz. Consulte Conexiones al utilizar el cable de entrada del al- tavoz en la página 43. a Fusible 30 A × 2
(GM-A5602) / 25 A × 1 (GM- A3602) b Fusible (30 A) × 2 c Ojal d Parte trasera e Parte delantera Antes de conectar el amplificador ADVERTENCIA ! Asegure el cableado con pinzas para cables o cinta adhesiva. Para proteger el cableado, en- vuelva con cinta adhesiva las partes que estén en contacto con piezas metálicas.
! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali- mentación para suministrar energía otros equipos. La capacidad de corriente del cable es limitada.
PRECAUCIÓN ! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito de protección podría no funcionar correcta- mente. ! Nunca conecte el cable negativo de los altavo- ces directamente a tierra. ! Nunca empalme los cables negativos de va- rios altavoces. Es 41 Sección Español 03 Conexión de las unidades ! Si el cable de control a distancia del sistema del
amplificador está conectado a un terminal de potencia a través de la llave de encendido (12 V cc), el amplificador permanecerá activo tanto si el estéreo del vehículo está apagado como encendido, lo que puede agotar la bate- ría si el motor permanece inactivo o en mar- cha al ralentí. ! Instale y pase el cable de la batería (adquirido por separado) lo
más lejos posible de los ca- bles del altavoz. Instale y pase el cable de la batería (adquirido por separado), junto con el cable de puesta a tierra, los cables del altavoz y el amplificador lo más lejos posible de la antena, del cable de la antena y del sintonizador. Acerca del modo en puente ! No instale o utilice este amplificador conec- tando altavoces de 4
W (o inferior) en paralelo para lograr un modo en puente con una carga de 2 W (o inferior) (diagrama B). El efectuar una unión en puente inadecuada puede causar daños en el amplificador, humo y sobrecalentamiento. La superficie del ampli- ficador también puede calentarse y ocasionar quemaduras menores. Para instalar o utilizar debidamente un
modo en puente y lograr una carga de 4 W, conecte dos altavoces de 8 W en paralelo, izquierdo + y derecho * (diagrama A) o utilice un único altavoz de 4 W. Consulte también el manual de instrucciones de los altavoces para obtener información sobre el procedimiento correcto de conexión. ! Para cualquier otra consulta, contacte con el distribuidor
oficial de Pioneer o diríjase al ser- vicio de atención al cliente. Acerca de una especificación adecuada del altavoz Asegúrese de que los altavoces cumplen con los siguientes estándares; en caso contrario, existe cierto riesgo de incendio, humo y otros daños. La impedancia del altavoz es de 2 W a 8 W en la conexión de estéreo, o de 4 W a 8 W en la
conexión monoaural y en otra conexión de puente. Altavoz de subgraves Canal del altavoz Potencia Salida de dos cana- les Entrada nominal: Mín. 150 W (GM-A5602) Mín. 60 W (GM-A3602) Salida de un canal Entrada nominal: Mín.
450 W (GM-A5602) Mín. 180 W (GM-A3602) Aparte del altavoz de subgraves Canal del altavoz Potencia Salida de dos cana- les Entrada MAX: Mín.
300 W (GM-A5602) Mín. 120 W (GM-A3602) Salida de un canal Entrada MAX: Mín. 900 W (GM-A5602) Mín. 400 W (GM-A3602) Es 42 Sección 03 Conexión de las unidades Conexión de altavoces El modo de salida de los altavoces puede ser de dos canales (estéreo) o de un canal (mono). Conecte los conectores del altavoz para ajustarse al modo según
las ilustraciones mostradas abajo. Salida de dos canales (estéreo) 1 2 1 Altavoz (izquierdo) 2 Altavoz (derecho) Salida de un canal 1 1 Altavoz (monoaural) Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz Conecte los cables de salida de los altavoces del equipo estéreo del vehículo al amplificador mediante el cable de entrada del altavoz sumi-
nistrado. ! No conecte la entrada RCA ni la entrada del altavoz al mismo tiempo. 1 Estéreo del vehículo 2 Salida del altavoz 3 Blanco/negro: Izquierdo * 4 Blanco: izquierda + 5 Gris/negro: Derecho * 6 Gris: Derecho + 7 Conector de entrada del altavoz A terminal de entrada del altavoz de esta uni- dad. Nota Si se conectan los cables del altavoz de una
uni- dad principal a este amplificador, el amplificador se activará automáticamente al conectar la uni- dad principal. Cuando se desconecte la unidad principal, el amplificador se apagará automática- mente. Esta función puede no funcionar con al- gunas unidades principales. De presentarse esta situación, utilice un cable de control a distancia del
sistema (se vende por separado). Si se conec- tan varios amplificadores a la vez, conecte la uni- dad principal y todos los amplificadores a través del cable de control a distancia del sistema. Conexión del terminal de potencia Se recomienda el uso del cable de batería rojo especial y el de toma a tierra RD-223 (disponi- bles por separado). Conecte el
cable de la ba- tería directamente al terminal positivo + y el cable de toma a tierra a la carrocería del auto- móvil. Es 43 Sección Español 03 Conexión de las unidades ADVERTENCIA Si el cable de la batería no está correctamente fi- jado al terminal mediante los tornillos para termi- nales, existe cierto riesgo de sobrecalentamiento, funcionamiento
defectuoso y daños, incluyendo pequeñas quemaduras. 1 Pase el cable de la batería desde el com- partimento del motor hasta el interior del vehículo. ! Al hacer un agujero para el paso del cable en la carrocería del vehículo y tender un cable de batería por él, tenga cuidado de no cortocircuitear el cable dañándolo con can- tos afilados o las rebabas
del agujero. Tras completar el resto de conexiones del am- plificador, finalmente conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al terminal positivo + de la batería. 1 Terminal positivo + 2 Compartimento del motor 3 Interior del vehículo 4 Fusible (30 A) × 2 5 Inserte el ojal elástico de la junta tórica en la carrocería. 6 Perfore un agujero
de 14 mm en la carroce- ría del vehículo. 2 Introduzca el cable de la batería, el de puesta a tierra y el del control a distancia del sistema.
Gírelos 3 Acople las lengüetas a los extremos del cable.
Utilice alicates, etc. para fijar las lengüetas a los cables. 1 Lengüeta (se vende por separado) 2 Cable de batería 3 Cable de puesta a tierra 4 Conecte los cables al terminal. Fije los cables firmemente utilizando los torni- llos para terminales. 1 Terminal de control a distancia del sistema 2 Terminal de puesta a tierra 3 Terminal de potencia 4 Tornillos
para terminales 5 Cable de batería 6 Cable de puesta a tierra 7 Cable de control a distancia del sistema Es 44 Sección 03 Conexión de las unidades Conexión de los terminales de salida del altavoz 1 Utilice un cortaalambres o un cúter para pelar los extremos de los cables de los altavoces aproximadamente 10 mm y tren- ce el cable. Gírelos 2 Acople
las lengüetas a los extremos del cable. Utilice alicates, etc. para fijar las lengüetas a los cables.
1 Lengüeta (se vende por separado) 2 Cable del altavoz 3 Conecte los cables del altavoz a los ter- minales de salida del altavoz. Fije los cables del altavoz firmemente utilizan- do los tornillos para terminales. 1 Tornillos para terminales 2 Cables del altavoz 3 Terminales de salida del altavoz Es 45 Sección Español 03 Conexión de las unidades Antes de
instalar el amplificador ADVERTENCIA ! Para garantizar una instalación correcta, utili- ce las piezas facilitadas del modo indicado. El uso de otras piezas diferentes a las facilitadas, puede dañar las partes internas del amplifica- dor o aflojarse haciendo que éste se apague. ! No instalar en: — Lugares donde pueda lesionar al conduc- tor o a los
pasajeros en caso de detener el vehículo de repente. — Lugares donde pueda interferir con la con- ducción, como es la zona situada en frente del asiento del conductor. ! Coloque tornillos de rosca cortante de tal ma- nera que el extremo del tornillo no toque nin- gún cable. Esto es muy importante para evitar que los cables terminen cortándose por la
vi- bración del vehículo, lo que podría ocasionar un incendio. ! Asegúrese de que los cables no quedan atra- pados en el mecanismo de deslizamiento de los asientos o toquen las piernas de los pasa- jeros en un vehículo ya que esto podría produ- cir un cortocircuito. ! Cuando realice un agujero para instalar el am- plificador, asegúrese siempre de que
no haya ninguna pieza detrás del panel y proteja todos los cables y equipos importantes (p. ej.
líneas de freno/combustible, cableado eléctrico) para evitar daños.
PRECAUCIÓN ! Para garantizar una disipación térmica ade- cuada del amplificador, asegúrese de lo si- guiente durante la instalación: — Deje suficiente espacio sobre el amplifica- dor para que la ventilación sea adecuada. — No cubra el amplificador con una alfombra o moqueta. ! La función de protección puede activarse para proteger el
amplificador contra un sobrecalen- tamiento debido a la instalación en lugares donde no se puede disipar suficiente calor, el uso continuo bajo condiciones de volumen alto, etc. En tales casos, el amplificador redu- ce la potencia de salida o se apaga hasta que se ha enfriado hasta alcanzar la temperatura designada. ! Coloque todos los cables alejados
de lugares calientes, como cerca de la salida del calefac- tor. ! El lugar idóneo para la instalación difiere según el modelo del vehículo. Fije el amplifi- cador a un lugar lo suficientemente rígido. ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! Después de instalar el amplificador, confirme que la rueda de repuesto, las tomas y
demás herramientas pueden retirarse fácilmente. Ejemplo de instalación en la alfombra o chasis 1 Coloque el amplificador en el lugar de instalación deseado. Inserte los tornillos de rosca cortante facilita- dos (4 mm x 18 mm) en los orificios correspon- dientes y apriételos con un destornillador de manera que dejen una marca donde se vayan a
perforar los orificios de instalación. 2 Perfore agujeros de 2,5 mm de diáme- tro en las marcas, sobre la alfombra o direc- tamente en el chasis. Es 46 Sección 04 Instalación 3 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm).
4 5 1 2 3 1 Tornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 Perfore un agujero de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil 4 Distancia entre agujero y agujero: 338 mm (GM-A5602) / 228 mm (GM-A3602) 5 Distancia entre agujero y agujero: 196 mm (GM-A5602) / 161 mm (GM-A3602) Es 47 Sección Español 04 Instalación Especificaciones
GM-A5602 Fuente de alimentación ........14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de derivación a tierra .....................................................Tipo negativo Consumo actual ......................36 A (a potencia continua, 4 W) Consumo de corriente promedio .....................................................9,5 A (4 W para dos canales) 15,5 A (4 W para un canal) Fusible
..........................................30 A × 2 Dimensiones (An × Al × Pr) .....................................................348 mm × 60 mm × 215 mm Peso ...............................................2,3 kg (conectores para ca- bleado no incluidos) Potencia de salida máxima .....................................................300 W × 2 (4 W) / 450 W × 2 (2 W) / 900 W TOTAL (PUEN- TE) Potencia de salida
continua .....................................................150 W × 2 (a 14,4 V, 4 W, 20 Hz A 20 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 450 W × 1 (a 14,4 V, 4 W PUENTE 1 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 225 W × 2 (a 14,4 V, 2 W, 1 kHz, ≦ 1,0 % THD+N) Impedancia de carga .............4 W (2 W a 8 W permisibles) Respuesta de frecuencia .....10 Hz a 70 kHz (+0 dB, –3 dB) Relación de señal
a ruido ....96 dB (red IEC-A) Distorsión ....................................0,05 % (10 W, 1 kHz) Filtro de paso bajo: Frecuencia de corte ......40 Hz a 500 Hz Pendiente de corte ........–12 dB/oct Intensificación de graves: Frecuencia ........................50 Hz Nivel .....................................0 dB/6 dB/12 dB Control de ganancia: RCA ......................................0,3 V a 6,5 V
Altavoz ................................3,0 V a 26 V Nivel de entrada máximo / impedancia: RCA ......................................6,5 V / 22 kW Altavoz ................................26 V / 16 kW GM-A3602 Fuente de alimentación ........14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de derivación a tierra .....................................................Tipo negativo Consumo actual
......................14,5 A (a potencia continua, 4 W) Consumo de corriente promedio .....................................................4 A (4 W para dos canales) 6,5 A (4 W para un canal) Fusible ..........................................25 A × 1 Dimensiones (An × Al × Pr) .....................................................238 mm × 60 mm × 180 mm Peso ...............................................1,4 kg
(conectores para ca- bleado no incluidos) Potencia de salida máxima .....................................................120 W × 2 (4 W) / 200 W × 2 (2 W) / 400 W TOTAL (PUEN- TE) Potencia de salida continua .....................................................60 W × 2 (a 14,4 V, 4 W, 20 Hz A 20 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 180 W × 1 (a 14,4 V, 4 W PUENTE 1 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 90
W × 2 (a 14,4 V, 2 W, 1 kHz, ≦ 1,0 % THD+N) Impedancia de carga .............4 W (2 W a 8 W permisibles) Respuesta de frecuencia .....10 Hz a 70 Hz (+0 dB, –3 dB) Relación de señal a ruido ....95 dB (red IEC-A) Distorsión ....................................0,05 % (10 W, 1 kHz) Filtro de paso bajo: Frecuencia de corte ......80 Hz Pendiente de corte ........–12 dB/oct
Control de ganancia: RCA ......................................0,3 V a 6,5 V Altavoz ................................3,0 V a 26 V Nivel de entrada máximo / impedancia: RCA ......................................6,5 V / 22 kW Altavoz ................................26 V / 16 kW Notas ! Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso. ! El consumo medio de corriente se
aproxima al consumo de corriente máximo de esta uni- dad cuando recibe una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que trabajar con la corriente total consumida por varios amplifi- cadores de potencia.
Es 48 Apéndice Información adicional Page 3 Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVER- TENCIA y PRECAUCIÓN de
este manual.
Una vez leído, guarde el manual en un lugar se- guro y a mano para poder consultarlo en el futu- ro. Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vi- gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado
de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miem- bros de la UE, en Suiza y Noruega pueden de- volver gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolec- ción previstos o bien en una tienda minorista (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han men-
cionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con las autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto eliminado se so- meta a los procesos de tratamiento, recupera- ción y reciclaje necesarios, evitando de este modo efectos potencialmente negativos
en el entorno y la salud humana. Visite nuestro sitio Web Visítenos en la siguiente dirección: ! Registre su producto.
Los datos de su com- pra permanecerán archivados para que pueda consultar esta información en caso de reclamar a la compañía de seguros por pérdida o robo. ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa- ción más reciente acerca de PIONEER CORPORATION. En caso de problemas con el dispositivo En caso de que este producto no funcione co-
rrectamente, contacte con su distribuidor o con el servicio técnico oficial Pioneer más pró- ximo a su domicilio.
Antes de conectar/instalar el amplificador ADVERTENCIA ! Se recomienda el uso de un cable de batería rojo especial y uno de toma a tierra RD-223, disponibles por separado. Conecte el cable de la batería directamente al terminal positivo + y el cable de toma a tierra a la carrocería del automóvil. ! Esta unidad es para vehículos con una batería de 12
V y conexión a tierra negativa.
Antes de instalarla en una caravana, un camión o un autobús, compruebe el voltaje de la batería. ! Siempre conecte primero el cable a tierra cuando instale esta unidad. Dicho cable debe estar conectado adecuadamente a las partes metálicas de la carrocería del automóvil. El cable a tierra del amplificador de esta unidad debe conectarse al automóvil
por separado usando tornillos diferentes. Si el tornillo para el cable a tierra se afloja o se cae, puede pro- vocar incendios, humo o averías. Es 37 Sección Español 01 Antes de comenzar ! Utilice siempre un fusible de la corriente no- minal indicada. El uso de un fusible inadecua- do podría provocar sobrecalentamiento y humo, daños personales y
materiales, lesio- nes e incluso quemaduras. ! Compruebe las conexiones de la fuente de ali- mentación y los altavoces si se funde el fusi- ble del cable de la batería vendido por separado o el fusible del amplificador. Deter- mine y solucione el problema y después reem- place el fusible por otro de características idénticas. ! El amplificador debe
instalarse en una super- ficie plana. Instalarlo en una superficie que no sea plana o con protuberancias puede re- sultar en un funcionamiento defectuoso.
! Cuando instale el amplificador, no deje que ninguna pieza o tornillo extra quede atrapada entre el amplificador y el automóvil. De lo con- trario, puede producirse un fallo en su funcio- namiento. ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que puede producir una des- carga eléctrica. Además, el contacto con líqui- dos puede
causar daños en la unidad, humo y recalentamiento. Las superficies del amplificador y cualquier al- tavoz acoplado pueden calentarse y ocasionar quemaduras. ! Ante cualquier anomalía, la fuente de alimen- tación del amplificador se desconecta para evitar averías en el equipo.
Si esto ocurre, des- conecte el sistema y compruebe las conexio- nes de la fuente de alimentación y del altavoz. Si no consigue determinar el problema, con- tacte con su distribuidor. ! Desconecte siempre primero el terminal nega- tivo * de la batería para evitar riesgos de des- carga eléctrica o un cortocircuito durante la instalación. ! No intente
desarmar ni modificar esta unidad, de lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrico u otros fallos en el fun- cionamiento.
PRECAUCIÓN ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente- mente bajo como para poder escuchar los so- nidos que provienen del exterior. ! El uso prolongado del estéreo del vehículo mientras el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí puede agotar la batería. Acerca de la función de protección Este producto incluye una función de
protección. Si el producto detecta alguna anomalía, se activa- rán las siguientes funciones para proteger el pro- ducto y la salida de los altavoces. ! El indicador de encendido se desconectará y el amplificador se apagará en las situaciones indicadas a continuación. — Si se encuentran cortocircuitados el termi- nal de salida del altavoz y el cable del
alta- voz. — Si se aplica un voltaje CC al terminal de sa- lida del altavoz. ! El amplificador reducirá la potencia de salida si aumenta la temperatura en el interior del amplificador. Si la temperatura aumenta de- masiado, se desconectará el indicador de en- cendido y se apagará el amplificador. Es 38 Sección 01 Antes de comenzar Qué es cada cosa GM-
A5602 Parte delantera Parte trasera GM-A3602 Parte delantera Parte trasera Para ajustar el interruptor, si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana.
1 Interruptor del LPF (filtro de paso bajo) Cambia los ajustes según el altavoz conec- tado.
! Cuando el altavoz de subgraves esté co- nectado: Seleccione ON. Esta opción elimina las frecuencias altas y reproduce las bajas. ! Cuando el altavoz de toda la gama esté conectado: Seleccionar OFF. OFF genera toda la gama de frecuencias. 2 Control FREQ (frecuencia de corte) La frecuencia de corte que se puede selec- cionar es de 40 Hz a 500 Hz
si el conmu- tador de selección LPF está en ON. 3 Interruptor del BASS BOOST (control de nivel de intensificación de graves) Se puede seleccionar el nivel de intensifica- ción de graves entre 0 dB, 6 dB y 12 dB. 4 Control de GAIN (ganancia) Si la salida sigue siendo baja, incluso al subir el volumen del estéreo del vehículo, posicione los controles en
un nivel más bajo. Si se escucha cierta distorsión al subir el volumen del vehículo, posicione estos controles en un nivel superior. ! Para el uso con un estéreo de vehículo provisto de RCA (salida estándar de 500 mV), posiciónese en NORMAL. Para el uso con un estéreo de vehículo Pioneer provisto de RCA, con una salida máxima de 4 V o superior,
ajuste el nivel para que coincida con la salida de esté- reo del vehículo.
! Para el uso con un estéreo de vehículo provisto de RCA con salida de 4 V, posi- ciónese en HIGH. ! Si se oye ruido excesivo cuando se usan los terminales de entrada de altavoz, gire el control de ganancia a un nivel supe- rior. 5 Indicador de encendido El indicador de encendido se ilumina para indicar que está activado (ON). Configuración correcta
de la ganancia ! Función de protección incluida para evitar posibles fallos en la unidad y/o altavoces debido a una salida excesiva, al uso indebi- do o a una conexión inadecuada. Es 39 Sección Español 02 Configuración de la unidad ! Al reproducir sonidos demasiado altos, etc., esta función interrumpe la reproduc- ción durante unos segundos como
una función normal, y retoma la reproducción cuando se baja el volumen de la unidad principal. ! Una interrupción en la salida del sonido puede indicar un ajuste incorrecto del con- trol de ganancia. Para garantizar una repro- ducción continua cuando el volumen de la unidad es alto, configure el control de ga- nancia del amplificador en un nivel ade-
cuado para el nivel de salida máxima del preamplificador (pre-out), de manera que el volumen permanezca sin cambios y le permita controlar la salida excesiva. ! Una vez corregido el volumen y los ajustes de ganancia, el sonido de la unidad aún se interrumpe cada cierto tiempo. De presen- tarse esta situación, contacte con el servi- cio técnico oficial
Pioneer más cercano a su domicilio. Control de ganancia de esta unidad La imagen anterior muestra un ajuste de ga- nancia NORMAL. Relación entre ganancia del amplificador y corriente de salida de la unidad principal Si la ganancia del amplificador se aumenta in- correctamente, sólo incrementará la distor- sión, con un ligero aumento de la
potencia. Forma de onda de la señal en la reproducción con el volumen alto utilizando el control de ganancia del amplificador Si la forma de onda de la senal se distorsiona debido a una salida demasiado alta, incluso si se aumenta la ganancia del amplificador, la potencia de salida solo se modificara ligeramente. Es 40 Sección 02 Configuración de la
unidad Diagrama de conexión 1 Cable de batería rojo especial RD-223 (se vende por separado) Tras completar el resto de conexiones del am- plificador, finalmente conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al terminal positivo + de la batería. 2 Cable de puesta a tierra (negro) RD-223 (se vende por separado) Conecte a la carrocería
metálica o chasis. 3 Estéreo del vehículo con tomas de salida RCA (se venden por separado) 4 Salida externa 5 Conexión de cable con conectores de terminal RCA (se venden por separado) 6 Terminal de entrada de altavoces (utilice el co- nector adjunto) Consulte la siguiente sección para instruccio- nes sobre la conexión del altavoz. Consulte
Conexiones al utilizar el cable de entrada del al- tavoz en la página 43. 7 Toma de entrada RCA 8 Cable de control a distancia del sistema (se vende por separado) Conecte el terminal macho de este cable al terminal del control a distancia del sistema en el estéreo del vehículo. El terminal hembra se puede conectar al terminal del control de relé de la
antena del automóvil. Si el estéreo del vehículo no dispone de un terminal para el control a distancia del sistema, conecte el ter- minal macho al terminal de potencia a través de la llave de encendido. 9 Terminales de salida del altavoz Consulte la siguiente sección para instruccio- nes sobre la conexión del altavoz. Consulte Conexiones al utilizar el
cable de entrada del al- tavoz en la página 43. a Fusible 30 A × 2 (GM-A5602) / 25 A × 1 (GM- A3602) b Fusible (30 A) × 2 c Ojal d Parte trasera e Parte delantera Antes de conectar el amplificador ADVERTENCIA ! Asegure el cableado con pinzas para cables o cinta adhesiva. Para proteger el cableado, en- vuelva con cinta adhesiva las partes que
estén en contacto con piezas metálicas. ! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali- mentación para suministrar energía otros equipos. La capacidad de corriente del cable es limitada. PRECAUCIÓN ! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito de protección podría no funcionar correcta- mente. ! Nunca conecte el cable negativo de los altavo-
ces directamente a tierra. ! Nunca empalme los cables negativos de va- rios altavoces. Es 41 Sección Español 03 Conexión de las unidades ! Si el cable de control a distancia del sistema del amplificador está conectado a un terminal de potencia a través de la llave de encendido (12 V cc), el amplificador permanecerá activo tanto si el estéreo del
vehículo está apagado como encendido, lo que puede agotar la bate- ría si el motor permanece inactivo o en mar- cha al ralentí.
! Instale y pase el cable de la batería (adquirido por separado) lo más lejos posible de los ca- bles del altavoz. Instale y pase el cable de la batería (adquirido por separado), junto con el cable de puesta a tierra, los cables del altavoz y el amplificador lo más lejos posible de la antena, del cable de la antena y del sintonizador. Acerca del modo en puente !
No instale o utilice este amplificador conec- tando altavoces de 4 W (o inferior) en paralelo para lograr un modo en puente con una carga de 2 W (o inferior) (diagrama B). El efectuar una unión en puente inadecuada puede causar daños en el amplificador, humo y sobrecalentamiento. La superficie del ampli- ficador también puede calentarse y
ocasionar quemaduras menores. Para instalar o utilizar debidamente un modo en puente y lograr una carga de 4 W, conecte dos altavoces de 8 W en paralelo, izquierdo + y derecho * (diagrama A) o utilice un único altavoz de 4 W. Consulte también el manual de instrucciones de los altavoces para obtener información sobre el procedimiento correcto
de conexión. ! Para cualquier otra consulta, contacte con el distribuidor oficial de Pioneer o diríjase al ser- vicio de atención al cliente. Acerca de una especificación adecuada del altavoz Asegúrese de que los altavoces cumplen con los siguientes estándares; en caso contrario, existe cierto riesgo de incendio, humo y otros daños. La impedancia del
altavoz es de 2 W a 8 W en la conexión de estéreo, o de 4 W a 8 W en la conexión monoaural y en otra conexión de puente. Altavoz de subgraves Canal del altavoz Potencia Salida de dos cana- les Entrada nominal: Mín. 150 W (GM-A5602) Mín. 60 W (GM-A3602) Salida de un canal Entrada nominal: Mín. 450 W (GM-A5602) Mín. 180 W (GM-A3602)
Aparte del altavoz de subgraves Canal del altavoz Potencia Salida de dos cana- les Entrada MAX: Mín. 300 W (GM-A5602) Mín. 120 W (GM-A3602) Salida de un canal Entrada MAX: Mín. 900 W (GM-A5602) Mín. 400 W (GM-A3602) Es 42 Sección 03 Conexión de las unidades Conexión de altavoces El modo de salida de los altavoces puede ser de dos
canales (estéreo) o de un canal (mono). Conecte los conectores del altavoz para ajustarse al modo según las ilustraciones mostradas abajo. Salida de dos canales (estéreo) 1 2 1 Altavoz (izquierdo) 2 Altavoz (derecho) Salida de un canal 1 1 Altavoz (monoaural) Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz Conecte los cables de salida de los
altavoces del equipo estéreo del vehículo al amplificador mediante el cable de entrada del altavoz sumi- nistrado. ! No conecte la entrada RCA ni la entrada del altavoz al mismo tiempo. 1 Estéreo del vehículo 2 Salida del altavoz 3 Blanco/negro: Izquierdo * 4 Blanco: izquierda + 5 Gris/negro: Derecho * 6 Gris: Derecho + 7 Conector de entrada del
altavoz A terminal de entrada del altavoz de esta uni- dad.
Nota Si se conectan los cables del altavoz de una uni- dad principal a este amplificador, el amplificador se activará automáticamente al conectar la uni- dad principal. Cuando se desconecte la unidad principal, el amplificador se apagará automática- mente. Esta función puede no funcionar con al- gunas unidades principales. De presentarse esta
situación, utilice un cable de control a distancia del sistema (se vende por separado). Si se conec- tan varios amplificadores a la vez, conecte la uni- dad principal y todos los amplificadores a través del cable de control a distancia del sistema. Conexión del terminal de potencia Se recomienda el uso del cable de batería rojo especial y el de toma a tierra
RD-223 (disponi- bles por separado). Conecte el cable de la ba- tería directamente al terminal positivo + y el cable de toma a tierra a la carrocería del auto- móvil. Es 43 Sección Español 03 Conexión de las unidades ADVERTENCIA Si el cable de la batería no está correctamente fi- jado al terminal mediante los tornillos para termi- nales, existe cierto
riesgo de sobrecalentamiento, funcionamiento defectuoso y daños, incluyendo pequeñas quemaduras. 1 Pase el cable de la batería desde el com- partimento del motor hasta el interior del vehículo. ! Al hacer un agujero para el paso del cable en la carrocería del vehículo y tender un cable de batería por él, tenga cuidado de no cortocircuitear el cable
dañándolo con can- tos afilados o las rebabas del agujero. Tras completar el resto de conexiones del am- plificador, finalmente conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al terminal positivo + de la batería. 1 Terminal positivo + 2 Compartimento del motor 3 Interior del vehículo 4 Fusible (30 A) × 2 5 Inserte el ojal elástico de la junta
tórica en la carrocería. 6 Perfore un agujero de 14 mm en la carroce- ría del vehículo. 2 Introduzca el cable de la batería, el de puesta a tierra y el del control a distancia del sistema. Gírelos 3 Acople las lengüetas a los extremos del cable. Utilice alicates, etc. para fijar las lengüetas a los cables. 1 Lengüeta (se vende por separado) 2 Cable de batería 3
Cable de puesta a tierra 4 Conecte los cables al terminal. Fije los cables firmemente utilizando los torni- llos para terminales. 1 Terminal de control a distancia del sistema 2 Terminal de puesta a tierra 3 Terminal de potencia 4 Tornillos para terminales 5 Cable de batería 6 Cable de puesta a tierra 7 Cable de control a distancia del sistema Es 44
Sección 03 Conexión de las unidades Conexión de los terminales de salida del altavoz 1 Utilice un cortaalambres o un cúter para pelar los extremos de los cables de los altavoces aproximadamente 10 mm y tren- ce el cable. Gírelos 2 Acople las lengüetas a los extremos del cable. Utilice alicates, etc. para fijar las lengüetas a los cables. 1 Lengüeta (se
vende por separado) 2 Cable del altavoz 3 Conecte los cables del altavoz a los ter- minales de salida del altavoz. Fije los cables del altavoz firmemente utilizan- do los tornillos para terminales. 1 Tornillos para terminales 2 Cables del altavoz 3 Terminales de salida del altavoz Es 45 Sección Español 03 Conexión de las unidades Antes de instalar el
amplificador ADVERTENCIA ! Para garantizar una instalación correcta, utili- ce las piezas facilitadas del modo indicado. El uso de otras piezas diferentes a las facilitadas, puede dañar las partes internas del amplifica- dor o aflojarse haciendo que éste se apague. ! No instalar en: — Lugares donde pueda lesionar al conduc- tor o a los pasajeros en caso
de detener el vehículo de repente. — Lugares donde pueda interferir con la con- ducción, como es la zona situada en frente del asiento del conductor. ! Coloque tornillos de rosca cortante de tal ma- nera que el extremo del tornillo no toque nin- gún cable. Esto es muy importante para evitar que los cables terminen cortándose por la vi- bración del
vehículo, lo que podría ocasionar un incendio. ! Asegúrese de que los cables no quedan atra- pados en el mecanismo de deslizamiento de los asientos o toquen las piernas de los pasa- jeros en un vehículo ya que esto podría produ- cir un cortocircuito. ! Cuando realice un agujero para instalar el am- plificador, asegúrese siempre de que no haya
ninguna pieza detrás del panel y proteja todos los cables y equipos importantes (p. ej. líneas de freno/combustible, cableado eléctrico) para evitar daños. PRECAUCIÓN ! Para garantizar una disipación térmica ade- cuada del amplificador, asegúrese de lo si- guiente durante la instalación: — Deje suficiente espacio sobre el amplifica- dor para que la
ventilación sea adecuada.
— No cubra el amplificador con una alfombra o moqueta. ! La función de protección puede activarse para proteger el amplificador contra un sobrecalen- tamiento debido a la instalación en lugares donde no se puede disipar suficiente calor, el uso continuo bajo condiciones de volumen alto, etc. En tales casos, el amplificador redu- ce la potencia de
salida o se apaga hasta que se ha enfriado hasta alcanzar la temperatura designada. ! Coloque todos los cables alejados de lugares calientes, como cerca de la salida del calefac- tor. ! El lugar idóneo para la instalación difiere según el modelo del vehículo. Fije el amplifi- cador a un lugar lo suficientemente rígido. ! Compruebe todas las conexiones y
sistemas antes de la instalación final. ! Después de instalar el amplificador, confirme que la rueda de repuesto, las tomas y demás herramientas pueden retirarse fácilmente. Ejemplo de instalación en la alfombra o chasis 1 Coloque el amplificador en el lugar de instalación deseado. Inserte los tornillos de rosca cortante facilita- dos (4 mm x 18 mm) en
los orificios correspon- dientes y apriételos con un destornillador de manera que dejen una marca donde se vayan a perforar los orificios de instalación. 2 Perfore agujeros de 2,5 mm de diáme- tro en las marcas, sobre la alfombra o direc- tamente en el chasis. Es 46 Sección 04 Instalación 3 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca
cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 4 5 1 2 3 1 Tornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 Perfore un agujero de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil 4 Distancia entre agujero y agujero: 338 mm (GM-A5602) / 228 mm (GM-A3602) 5 Distancia entre agujero y agujero: 196 mm (GM-A5602) / 161 mm (GM-A3602) Es 47 Sección
Español 04 Instalación Especificaciones GM-A5602 Fuente de alimentación ........14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de derivación a tierra .....................................................Tipo negativo Consumo actual ......................36 A (a potencia continua, 4 W) Consumo de corriente promedio .....................................................9,5 A (4 W para dos
canales) 15,5 A (4 W para un canal) Fusible ..........................................30 A × 2 Dimensiones (An × Al × Pr) .....................................................348 mm × 60 mm × 215 mm Peso ...............................................2,3 kg (conectores para ca- bleado no incluidos) Potencia de salida máxima .....................................................300 W × 2 (4 W) / 450 W × 2 (2 W) /
900 W TOTAL (PUEN- TE) Potencia de salida continua .....................................................150 W × 2 (a 14,4 V, 4 W, 20 Hz A 20 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 450 W × 1 (a 14,4 V, 4 W PUENTE 1 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 225 W × 2 (a 14,4 V, 2 W, 1 kHz, ≦ 1,0 % THD+N) Impedancia de carga .............4 W (2 W a 8 W permisibles) Respuesta de frecuencia .....10
Hz a 70 kHz (+0 dB, –3 dB) Relación de señal a ruido ....96 dB (red IEC-A) Distorsión ....................................0,05 % (10 W, 1 kHz) Filtro de paso bajo: Frecuencia de corte ......40 Hz a 500 Hz Pendiente de corte ........–12 dB/oct Intensificación de graves: Frecuencia ........................50 Hz Nivel .....................................0 dB/6 dB/12 dB Control de ganancia:
RCA ......................................0,3 V a 6,5 V Altavoz ................................3,0 V a 26 V Nivel de entrada máximo / impedancia: RCA ......................................6,5 V / 22 kW Altavoz ................................26 V / 16 kW GM-A3602 Fuente de alimentación ........14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de derivación a tierra
.....................................................Tipo negativo Consumo actual ......................14,5 A (a potencia continua, 4 W) Consumo de corriente promedio .....................................................4 A (4 W para dos canales) 6,5 A (4 W para un canal) Fusible ..........................................25 A × 1 Dimensiones (An × Al × Pr) .....................................................238 mm × 60
mm × 180 mm Peso ...............................................1,4 kg (conectores para ca- bleado no incluidos) Potencia de salida máxima .....................................................120 W × 2 (4 W) / 200 W × 2 (2 W) / 400 W TOTAL (PUEN- TE) Potencia de salida continua .....................................................60 W × 2 (a 14,4 V, 4 W, 20 Hz A 20 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 180 W
× 1 (a 14,4 V, 4 W PUENTE 1 kHz, ≦ 1,0 % THD +N) 90 W × 2 (a 14,4 V, 2 W, 1 kHz, ≦ 1,0 % THD+N) Impedancia de carga .............4 W (2 W a 8 W permisibles) Respuesta de frecuencia .....10 Hz a 70 Hz (+0 dB, –3 dB) Relación de señal a ruido ....95 dB (red IEC-A) Distorsión ....................................0,05 % (10 W, 1 kHz) Filtro de paso bajo:
Frecuencia de corte ......80 Hz Pendiente de corte ........–12 dB/oct Control de ganancia: RCA ......................................0,3 V a 6,5 V Altavoz ................................3,0 V a 26 V Nivel de entrada máximo / impedancia: RCA ......................................6,5 V / 22 kW Altavoz ................................26 V / 16 kW Notas ! Las especificaciones y el diseño están sujetos a
modificaciones sin previo aviso. ! El consumo medio de corriente se aproxima al consumo de corriente máximo de esta uni- dad cuando recibe una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que trabajar con la corriente total consumida por varios amplifi- cadores de potencia. Es 48 Apéndice Información adicional BRIDGEABLE TWO-CHANNEL
POWER AMPLIFIERAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE ÀDEUX CANAUXAMPLIFICATORE DI POTENZA A DUE CANALICOLLEGABILE A PONTEAMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALESPUENTEABLEBRÜCKBARER ZWEI-KANAL-LEISTUNGSVER-STÄRKERSCHAKELBARE 2-KANAALSVERSTERKERДВУХКАНАЛЬНЫЙ
УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ СВОЗМОЖНОСТЬЮ МОСТОВОГО ВКЛЮЧЕНИЯEnglish NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais Русский Page 2 To ensure proper use, please read through thismanual before using this product. It is espe-cially important that you read and observeWARNINGs and CAUTIONs in this manual.Please keep the manual in
a safe and accessibleplace for future reference.If you want to dispose this product, do not mixit with general household waste. There is a se-parate collection system for used electronicproducts in accordance with legislation that re-quires proper treatment, recovery and recy-cling.! The use of a special red battery and groundwire RD-223, available
separately, is recom-mended.
Connect the battery wire directly tothe car battery positive terminal + and theground wire to the car body.! This unit is for vehicles with a 12 V battery andnegative grounding. Before installing in re-creational vehicles, trucks or buses, check thebattery voltage.! When installing this unit, make sure to con-nect the ground wire first. Ensure that
theground wire is properly connected to metalparts of the car's body. The ground wire of theone of this unit must be connected to the carseparately with different screws. If the screwfor the ground wire loosens or falls out, itcould result in fire, generation of smoke ormalfunction.! Always use a fuse of the rating prescribed.The use of an improper fuse
could result inoverheating and smoke, damage to the pro-duct and injury, including burns.! Check the connections of the power supplyand speakers if the fuse of the separately soldbattery wire or the amplifier fuse blows. Deter-mine and resolve the cause, then replace thefuse with and identical equivalent.En2Section01Page 3 BRIDGEABLE TWO-
CHANNEL POWER AMPLIFIERAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE ÀDEUX CANAUXAMPLIFICATORE DI POTENZA A DUE CANALICOLLEGABILE A PONTEAMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALESPUENTEABLEBRÜCKBARER ZWEI-KANAL-LEISTUNGSVER-STÄRKERSCHAKELBARE 2-
KANAALSVERSTERKERДВУХКАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ СВОЗМОЖНОСТЬЮ МОСТОВОГО ВКЛЮЧЕНИЯEnglish NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais Русский

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gm-a3602