Página 1
Operating Instructions | Manual de instrucciones | Manual de instruções | PLASMA TELEVISION TELEVISOR DE PLASMA TELEVISOR DE PLASMA...
Página 2
To use your plasma television for a long period of time Cautions regarding screen burning After-image lagging and screen burning After-image lagging: When characters, images or images of fixed patterns with very high luminance are displayed on a plasma television screen, even if displayed for a relatively short period of time, the image may remain on the screen due to the residual electric load of the panel.
IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: The lightning flash with arrowhead symbol, The exclamation point within an equilateral within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR presence of important operating and...
Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Página 5
Contents 10 Using with other equipment ....43 Connecting a digital tuner ....... 43 Connecting a DVD player .
To avoid malfunction and overheating, make sure that the vents on the main unit are not blocked when installing to ensure proper heat Over the course of its lifetime, the luminosity of the Pioneer PDP- emission: LX608G/PDP-LX508G plasma television will diminish very slowly, such as with all phosphor-based screens (for example, a traditional •...
Página 7
(Depending on the panel size: over 3.1 million pixels for a 50 inch/ Caution 60 inch display). All Pioneer display panels are manufactured Rubbing hard on the screen can scratch the special film coating using a very high level of ultra-precision technology and undergo the surface.
Página 8
Important user information Fan noise The rotation speed of the cooling fan motor increases when the ambient temperature of the plasma television becomes high. You may hear the sound of the fan motor at that time. To use this product for a long period of time The Energy Save function can maintain efficiency of the screen for a long period of time.
Safety precautions Chapter 2 Safety precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can also 13. The plasma television used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with cause personal injuries and property damage if improperly impact.
Rear (PDP-LX508G) Note • It is strongly recommended to use the optional Pioneer mounting products. • Pioneer shall not be liable for any personal injury or product Mounting holes Mounting holes Median damage that results from the use of mounting items other than line the optional Pioneer products.
Remote control unit AA size battery x 2 Terminal position sheet (for remote control unit) (for use when mounting the plasma television on the wall) (PDP-LX608G only) Ferrite core Warranty card Cable tie (for ferrite core) Speed clamp x 3 Operating instructions...
Viewed from the underside of the display Viewed from the front of the display The terminals on side panels are common to the PDP-LX608G and PDP-LX508G. button (This button is located on the bottom of the side panel INPUT button VOLUME +/–...
Página 13
WOOFER * For exact terminal positions, refer to the terminal position sheet located near the terminal compartment. The terminals on the rear panel are common to the PDP-LX608G and PDP-LX508G. 24 23 25 button 14 INPUT 2 terminal (S-VIDEO)
Part names ///: Selects a desired item on the setting screen. Remote control unit ENTER: Executes a command. This section describes the functions of the buttons available when 10 HDMI CONTROL: Displays the HDMI Control menu. the TV mode has been selected by using the SELECT button. For the buttons controlling other equipment, see Controlling other 11 Color (RED/GREEN/YELLOW/BLUE): Teletext mode: Selects a equipment using the supplied remote control unit starting from...
• If you do not leave sufficient space above the plasma television, it will not receive enough ventilation and will not operate properly. • Pioneer will not be responsible for accident or damage caused by inadequate installation or stabilization, erroneous operation, remodeling or natural disasters.
• To stabilize the plasma television on a table or rack, use screws (commercially available, that have a nominal diameter of 4 mm and that are at least 20 4 mm x 20 mm min.) mm long. (PDP-LX608G) Drill a hole in the Screw Screw middle at the rear...
Use the speed clamps as necessary to route the connecting thickness and composition and after consulting a professional cables. The diagrams below show the location of the holes on the installer if necessary. rear of the display. PDP-LX608G (Rear view) Basic connections MONITOR WOOFER Connecting the antenna To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna.
Preparation Attaching and removing speed clamps Attaching the ferrite core Insert [1] into an appropriate hole on the rear of the plasma (when a ferrite core is not attached) television and snap [2] into the back of [1] to lock the clamp. To help prevent noise, attach the supplied ferrite core to the connector end of the power cord as shown.
Preparation Preparing the remote control unit Operating range of the remote control unit Operate the remote control unit while pointing it toward the remote control sensor located at the bottom right of the front panel of the Inserting batteries plasma television. The distance from the remote control sensor must be within 7 m and the angle relative to the sensor must be Open the battery cover.
Plasma television status indicators PDP-LX608G The table below shows the operational status of the plasma television. You can check the current status of the system with the indicators on the plasma television.
Watching TV Using 0 to 9 on the remote control unit Note • Select channels directly by pressing buttons 0 to 9. • You can select “Auto”, “High”, “Mid” or “Low” for the brightness For example: of the POWER ON indicator. When “Auto” is selected, the Press 2 to select channel 2 (one-digit channel).
Watching TV Switching the broadcast audio channel • Selecting a sound multiplex mode while the input source is “INPUT 1” to “INPUT 6” or “PC” does not change the type of sound. In this case, sound is determined by the video source. Depending on the broadcast, you can switch the audio channel.
Watching TV Press c to select the display mode. • With headphones connected, you can listen to audio coming Each time you press c, the display mode is switched between from the sub screen when in the 2-screen or picture-in-picture 2-screen, picture-in-picture, and single-screen modes.
The HOME MENU Chapter 7 The HOME MENU HOME MENU overview HOME MENU Item Page Setup Auto Installation For AV source Analog TV Setup HOME MENU Item Page Password Picture AV Selection Language Contrast Home Gallery – Brightness HDMI Control –...
The HOME MENU Using the HOME MENU The following describes the typical procedure for setting up the menus. For the actual procedures, see the appropriate pages that describe individual functions. Press HOME MENU. Press / to select a menu item, and then press ENTER. Repeat step 2 until you access the desired submenu item.
Setting up Chapter 8 Setting up Setting up TV channels automatically Note • You can start Auto Installation from the HOME MENU after This section describes how to automatically search for and set up moving to another country, for example. Perform the following TV channels.
Setting up 11 Select “Color System“ (/). Setting Child Lock 12 Select a color system (/). Child Lock inhibits selected TV channels from being tuned and You can select from “Auto”, “PAL”, “NTSC”, “SECAM”, “PAL-M”, watched. “PAL-N”, and “4.43NTSC”. • With “Air (US Type)” or “Cable (US Type)” selected, you cannot Repeat steps 1 to 6 provided for Reducing video noise.
Setting up Labeling TV channels Sorting preset TV channels You can name TV channels that you have set up, using up to five After performing a “General” channel search, you can use the characters. This may help you easily identify the channels during following procedure to change the sequence of the preset TV selections.
Setting up AV Selection Note • You can also press AV SELECTION on the remote control to Select from the seven viewing options, depending on the current change the viewing option. environment (e.g., room brightness), the type of the current TV •...
Setting up For AV source PureCinema button button Item Automatically detects a film-based source (originally encoded at 24 frames/ second), analyzes it, then recreates each still film frame for high-definition Contrast For less contrast For more contrast picture quality Brightness For less brightness For more brightness...
Setting up Using the Picture Detail Using Color Temp Press HOME MENU. Press HOME MENU. Select “Picture” (/ then ENTER). Select “Picture“ (/ then ENTER). Select “Pro Adjust” (/ then ENTER). Select “Pro Adjust“ (/ then ENTER). Select “Picture Detail” (/ then ENTER). Select “Color Detail“...
Setting up Using CTI and Color Space button button Item Press HOME MENU. Closer to magenta Closer to yellow Select “Picture“ (/ then ENTER). Closer to red Closer to green Closer to yellow Closer to cyan Select “Pro Adjust“ (/ then ENTER). Closer to green Closer to blue Select “Color Detail“...
Setting up Comparing picture adjustments on the Mosquito NR screen Reduces mosquito noise in DVD and high-definition images, resulting in noise- free images During picture adjustments, you can quickly refer to the image Selections Deactivates Mosquito NR previously set in the same parameter, allowing you to easily Activates Mosquito NR compare and select the preferred image quality.
Setting up Sound adjustments SRS FOCUS ® Selections Deactivates SRS FOCUS You can adjust the sound quality to your preference with the ® Activates SRS FOCUS following settings. Shifts the apparent direction of the sound Adjust the sound to your preference for the chosen AV Selection upward for more clearly defined sound option (see AV Selection on page 29).
Setting up Select “Sub Volume” (/). No Signal off (AV source only) The system will be automatically placed into the standby mode if no Select the desired volume level (/). signal is received for 15 minutes. Press HOME MENU to exit the menu. Press HOME MENU.
Setting up Power Management (PC source only) The system will be automatically placed into the standby mode when no signal is received from the personal computer. Press HOME MENU. Select “Power Control“ (/ then ENTER). Select “Power Management“ (/ then ENTER). Select “Mode 1“...
Useful adjustment settings Chapter 9 Useful adjustment settings About “Option” menus Adjusting image positions (AV source only) The “Option” menu consists of two screens. To select the desired menu, press repeatedly / to switch between Screen 1 and Adjust the horizontal and vertical positions of images on the Screen 2.
Useful adjustment settings Adjusting image positions and clock Selecting a game mode manually (PC source only) When playing a game, you can use this function to establish a preference for image quality or operability. Usually you can easily adjust the positions and clock of images using Auto Setup.
Useful adjustment settings AV source Selecting a screen size automatically Item Description The plasma television automatically selects an appropriate screen For 4:3 “standard” pictures. A side mask appears on each size when the received video signals contain WSS (wide screen side.
Useful adjustment settings Select “On” or “Off” (/ then ENTER). Note • You cannot set the Side Mask detection to “On” or “Off” when Item Description “Off” is selected in “Auto Size”. Activates the Room Light Sensor function • The Side Mask detection does not operate on 4:3 content displayed in SD signals.
Useful adjustment settings Video Pattern Entering a password In a case where you select a channel blocked with Child lock function or if password entry is requested when attempting to open You can display the Video Pattern screen that also helps eliminate the menu, enter a password correctly.
(1 2 3 4). We suggest you write down your password so you don’t forget it. If you forget the password PDP-LX608G / PDP-LX508G When the message “Please Input Your Password” is displayed, Your password No.: press the ENTER button on the remote control unit and hold it down for three seconds or longer.
Using with other equipment Chapter 10 Using with other equipment You can connect many types of external equipment to your plasma Displaying broadcasts via a digital tuner television, like a digital tuner, VCR, DVD player, personal computer, To watch a digital tuner image, press INPUT 1 on the remote game console, and camcorder.
Using with other equipment Connecting a VCR Connecting a game console or camcorder Use the INPUT 3 terminals when connecting a VCR and other Use the INPUT 6 terminals to connect a game console, camcorder audiovisual equipment. and other audiovisual equipment. Use either an S-Video or standard video cable for the video signal.
Using with other equipment Connecting a personal computer Connecting an amplifier/AV receiver Use the PC terminals to connect a personal computer. You can enjoy more powerful sound by connecting an amplifier/AV receiver and subwoofer to the plasma television. • The PC input terminal is DDC1/2B-compatible. (Rear view) MONITOR WOOFER...
Using with other equipment Item Description PC signals supported Always Output 640 x 480 (VGA) 60 Hz Outputs composite video and audio signals no matter which input source is selected 800 x 600 (SVGA) 60 Hz INPUT 1 Prohibit Does not output composite video and audio signals when “INPUT 1”...
Using with other equipment Connecting HDMI equipment Activating the INPUT 3 HDMI terminal For INPUT 3, connect an HDMI cable for the video and (if Press HOME MENU. necessary) a stereo audio cable for analog audio. You can select the audio and video format according to the device you’ve Select “Option“...
Connect control cords between the plasma television and other Select “Option” (/ then ENTER). Pioneer equipment having the t logo to be able to operate the connected equipment via the remote control sensor on the plasma Select “HDMI Input” (/ then ENTER).
Using with other equipment Enjoying through USB interface (Home Connecting a USB device Hold the USB device’s connector with its top side facing the front Gallery function) panel, and then insert it into the USB port on the side of the plasma television.
Página 50
Using with other equipment ➂ File name Starting the initial Home Gallery screen ➃ Rotation angle When you connect a USB device while the system is on, the initial screen appears automatically. If the screen does not appear, use ➄ Image selection cursor the steps 1 and 2.
Using with other equipment Select “Playback Order” (/). Adjusting the picture quality When a thumbnail screen is displayed, press YELLOW. The same Select “Name Order” or “Random” (/). picture adjustment screen as the PC source is displayed. For the Select “Repeat Mode” (/). subsequent procedure, see page 29.
PIONEER • The factory default manufacture codes for the STB, DVD/DVR, and VCR modes are “000”, “100”, and “500” respectively. PIONEER 1 (factory default) Manufacture codes PIONEER 2 • Some equipment listed in the table may not allow you to control AIWA 1 with the supplied remote control unit partially or entirely.
Using with other equipment STB (set - top box) control buttons When in the STB mode, the buttons on the remote control unit function as below. 0 to 9 Function as the numeric buttons. P+/P– Press to tune in a higher or lower channel. RETURN When the broadcasting menu screen is in display, press to restore the immediately previous screen.
Página 54
7, 13 REC STOP (DVD/HDD recorder (DVR) only) Press ● and ■ at the same time to stop recording. This operation is available for only Pioneer and Sony DVD/HDD recorders (DVRs). Note • You can control a BD player in the DVD/DVR mode.
Using with other equipment VCR control buttons When in the VCR mode, the buttons on the remote control unit function as below. 0 to 9 Function as the numeric buttons. P+/P– Press to select channels of the TV tuner on the VCR. F (PAUSE/STILL) Sets pauses and still pictures.
AV system. • Press , , , , ENTER, RETURN You can operate such Pioneer devices as a recorder, player or AV system that support the HDMI Control functions using the remote ) or color (BLUE, RED, YELLOW, control of the plasma television.
HDMI CONTROL Exit connected device Starts playback The PDP-LX608G/PDP-LX508G does not support S/PDIF. When Fast forward connecting the plasma television to an AV system, use the Press or on the remote control unit of the plasma television to MONITOR OUT terminal.
Página 58
• For more information on the devices that support the HDMI the AV system to the MONITOR OUT terminal on the plasma Control functions, check the Pioneer Web site (see back cover). television using a stereo audio cable, and the recorder/player to the HDMI terminal using an HDMI compliant cable (see the illustration on the right).
Setting the HDMI Control Selecting the Power-On Ready You can select whether or not the plasma television is turned On when the connected Pioneer recorder or player is turned On and Selecting the input terminal images are input to the plasma television.
Using the HDMI Control Using the HDMI Control menus Note • To use the HDMI Control functions, a Pioneer recorder, player You can enjoy various functions with the connected Pioneer or AV system that supports the HDMI Control functions is recorder, player or AV system that supports the HDMI Control required.
Using Teletext Chapter 12 Using Teletext Using the Teletext Functions Operating the Teletext basics What is Teletext? Turning on and off Teletext Teletext broadcasts pages of information and entertainment to Select a TV channel or external input source providing a specially equipped television sets.
Using Teletext Displaying subpages You can display several subpages as they are transmitted. TEXT 01:44:37 Life Promis Press to display Teletext. • If you open a page containing subpages, the subpages are automatically displayed in sequence. To quit automatic subpage change, press /. •...
Additional information Chapter 13 Additional information Troubleshooting Problem Possible solution GENERAL • No power. • Is the power cord disconnected? (See page 18.) • System cannot be switched on. • Has a on the plasma television been turned on? (See page 20.) •...
Wait one to two minutes then plug in the plasma television again. If this does not solve the problem, contact a Pioneer Service Center or Pioneer Authorized Independent Service company. These are listed on your warranty card for each country or region.
Additional information Signal assignments for 15-pin D-sub connector Pin No. Signal assignment Pin No. Signal assignment +5 V GND (ground) Not connected Not connected Not connected GND (ground) GND (ground) GND (ground) Standard channel allocation selections for countries and regions Region Standard channel allocation Region...
Para utilizar su televisor de plasma por un largo período de tiempo Precauciones contra el quemado de la pantalla Imagen retenida y quemado de la pantalla Imagen retenida: Cuando se visualizan caracteres, imágenes o imágenes de patrones fijos con luminancia muy alta en una pantalla de plasma, aunque se visualicen durante un período relativamente corto de tiempo, la imagen puede permanecer en la pantalla debido a la carga eléctrica residual del panel.
IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta ATENCIÓN: El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...
Página 70
Contenido Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Página 71
Contenido 10 Utilización con otros equipos ....43 Conexión de un sintonizador digital......43 Conexión de un reproductor DVD .
Pioneer. La utilización de accesorios mejora la reproducción de los colores y de la imagen de estos que no sean el soporte o la ménsula de instalación de Pioneer modelos en comparación con los modelos anteriores. También puede ser la causa de que se produzcan inestabilidad y lesiones.
Precaución Esto puede causar la decoloración o arañazo de la caja. • Pioneer no se hace responsable de los daños provenientes de la utilización incorrecta del producto por el usuario u otras personas, Cuando no utilice el producto durante un largo período de fallos de funcionamiento durante la utilización, problemas...
Información importante para el usuario No exponga el producto a gases o fluidos volátiles como pesticida. Nota No deje el producto quedarse en contacto con productos de • Para evitar daños del quemado de la pantalla, este televisor de caucho o vinilo durante un período de tiempo prolongado. El efecto plasma apagará...
Precauciones de seguridad Capítulo 2 Precauciones de seguridad La electricidad se utiliza para realizar muchas funciones útiles, pero ésta 12. Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación deberán instalarse correctamente para evitar que los pisen las también puede causar lesiones a las personas y daños en las personas o que puedan colocarse objetos pesados encima de ellos.
Vista trasera (PDP-LX508G) Nota • Recomendamos fuertemente que utilice los productos de montaje opcionales de Pioneer. • Pioneer no se hace responsable de cualesquier lesiones personales o daños del producto resultantes de la utilización Agujero de montaje Agujero de montaje Línea...
Hoja de posición de los terminales Pilas de tamaño AA x 2 (para uso cuando se monta el televisor de plasma en la pared) (para mando a distancia) (PDP-LX608G solamente) Tarjeta de garantía Núcleo de ferrita Enlace de cable (para núcleo de ferrita) Manual de instrucciones Abrazaderas rápidas x 3...
Visto del lado de abajo de la pantalla Visto de la parte frontal de la pantalla Los terminales en los paneles laterales son comunes a los modelos PDP-LX608G y PDP-LX508G. Botón (Este botón se ubica en la parte inferior del panel...
Página 79
24 23 25 Los terminales en el panel trasero son comunes a los modelos PDP-LX608G y PDP-LX508G. Botón 14 Terminal INPUT 2 (S-VIDEO) Terminal AC IN...
Nombres de los componentes Mando a distancia RETURN: Restaura la pantalla del menú anterior. ///: Selecciona un ítem deseado en la pantalla de En esta sección se describen las funciones de los botones que se configuración. encuentran disponibles cuando el modo TV ha sido seleccionado ENTER: Ejecuta un comando.
• Si no deja espacio suficiente sobre el televisor de plasma, éste no recibirá la ventilación adecuada y no funcionará correctamente. • Pioneer no se hará responsable por accidentes o dãnos causados por una instalación o estabilización inadecuada, operación incorrecta, modificación o desastres naturales.
Tornillo de rosca para madera (disponible comercialmente, estantería, utilice tornillos con un diámetro nominal de 4 mm y 4 mm x 20 mm mín.) con por lo menos 20 mm de largo. (PDP-LX608G) Taladre un agujero Screw Tornillo en el medio del...
Preparación Fijación y extracción de las abrazaderas rápidas Fijación del núcleo de ferrita Inserte [1] en el agujero apropiado en la parte trasera del televisor (cuando un núcleo de ferrita no está instalado) de plasma, y meta [2] en la parte trasera de [1] para fijar la Para ayudar la prevención contra ruidos, fije el núcleo de ferrita abrazadera.
Preparación Preparación del mando a distancia Rango de operación del mando a distancia Opere el mando a distancia apuntándolo al sensor de mando a distancia ubicado en la derecha inferior del panel frontal del Instalación de las pilas televisor de plasma. La distancia desde el sensor de mando a distancia debe estar dentro de 7 m, y el ángulo relativo al sensor Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
Indicadores de estado del televisor de plasma PDP-LX608G La tabla a continuación muestra el estado de operación del televisor de plasma. Puede verificar el estado actual del sistema con los indicadores en el televisor de plasma.
Contemplación de TV Utilización de 0 a 9 en el mando a distancia Nota • Seleccione los canales directamente pulsando los botones 0 a • Puede seleccionar “Auto”, “Alto”, “Medio” o “Bajo” para el brillo del indicador POWER ON. Cuando “Auto” está seleccionado, el Por ejemplo: brillo del indicador cambia a “Alto”, “Medio”...
Contemplación de TV Cambio del canal de audio de emisión • Seleccionar un modo múltiplex de sonido mientras la fuente de entrada es “ENTRADA 1” a “ENTRADA 6” ó “PC” no cambia el tipo de sonido. En este caso, el sonido se determina por la Dependiendo de la emisión, puede cambiar el canal de audio.
Contemplación de TV Pulse c para seleccionar el modo de visualización. • Con los auriculares conectados, puede escuchar el audio de la Cada vez que se pulsa c, el modo de visualización cambia entre pantalla secundaria en el modo de 2 pantallas o de imagen-en- 2 pantallas, imagen-en-imagen y pantalla simple.
El MENÚ PRINCIPAL Capítulo 7 El MENÚ PRINCIPAL Resumen del MENÚ PRINCIPAL MENÚ PRINICIPAL Ítem Página Configuración Instalación auto. Para la fuente de AV Config. TV analógica MENÚ PRINICIPAL Ítem Página Contraseña Imagen Selección AV Idioma Contraste Home Gallery – Brillo Control HDMI –...
El MENÚ PRINCIPAL Utilización del MENÚ PRINCIPAL A continuación se describe el procedimiento típico para configurar los menús. Para los procedimientos reales, consulte las páginas apropiadas que describen las funciones individuales. Pulse HOME MENU. Pulse / para seleccionar un ítem de menú y, a continuación, pulse ENTER.
Configuración Capítulo 8 Configuración Configuración automática de los canales de TV Nota • Puede iniciar la instalación automática a partir del MENÚ En esta sección se describe cómo buscar y configurar PRINCIPAL después de trasladarse para otro país, por ejemplo. automáticamente los canales de TV.
Configuración 11 Seleccione “Sistema de color” (/). Configuración del bloqueo infantil 12 Seleccione un sistema de color (/). Puede seleccionar entre “Auto”, “PAL”, “NTSC”, “SECAM”, “PAL-M”, El bloqueo infantil impide la sintonización y contemplación de canales “PAL-N” y “4.43NTSC”. de TV seleccionados. •...
Configuración Etiquetado de canales de TV Organización de los canales de TV predeterminados Puede nombrar los canales de TV que ha configurado, utilizando hasta cinco caracteres. Esto puede ayudarle a identificar Después de realizar una búsqueda de canales “General”, puede fácilmente los canales durante las selecciones.
Configuración Pulse HOME MENU para salir del menú. Pulse HOME MENU para salir del menú. Selección AV Nota • También puede pulsar AV SELECTION en el mando a distancia Seleccione entre las siete opciones de contemplación, dependiendo para cambiar la opción de contemplación. del entorno actual (p.
Configuración Pulse HOME MENU para salir del menú. PureCinema Detecta automáticamente una fuente basada en película (codificada original en Para la fuente de AV 24 fotogramas/segundo), la analiza y, a continuación, recrea cada fotograma fijo para ofrecer una calidad de imagen de alta definición Botón ...
Configuración Utilización del detalle de imagen Utilización de la temperatura de color Pulse HOME MENU. Pulse HOME MENU. Seleccione “Imagen” (/ y, a continuación, ENTER). Seleccione “Imagen” (/ y, a continuación, ENTER). Seleccione “Ajuste profesional” (/ y, a continuación, Seleccione “Ajuste profesional” (/ y, a continuación, ENTER).
Configuración Utilización de CTI y espacio de color Botón Botón Ítem Pulse HOME MENU. Más cerca del magenta Más cerca del amarillo Seleccione “Imagen” (/ y, a continuación, ENTER). Más cerca del rojo Más cerca del verde Más cerca del amarillo Más cerca del azul verdoso Seleccione “Ajuste profesional”...
Configuración Comparación de los ajustes de imagen en la NR mosquito pantalla Reduce el ruido de mosquito en imágenes de DVD y de alta definición, proporcionando imágenes libres de ruido Durante los ajustes de imagen, puede referirse rápidamente a la Selecciones Apagado Desactiva el NR mosquito...
Configuración Ajustes del sonido SRS FOCUS ® Selecciones Apagado Desactiva SRS FOCUS Puede ajustar la calidad del sonido según sus preferencias con las ® Encendido Activa SRS FOCUS configuraciones siguientes. Desplaza la dirección aparente del sonido Ajuste el sonido según sus preferencias para la opción Selección hacia arriba para un sonido definido más AV elegida (consulte Selección AV en la página 29).
Configuración Seleccione “Subvolumen” (/). Apagado: sin señal (fuente de AV solamente) El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando Seleccione el nivel de volumen deseado (/). no se recibe ninguna señal durante 15 minutos. Pulse HOME MENU para salir del menú. Pulse HOME MENU.
Configuración Gestión de energía (fuente de PC solamente) El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no se recibe ninguna señal del PC. Pulse HOME MENU. Seleccione “Control de la alimentación” (/ y, a continuación, ENTER). Seleccione “Gestión de energía” (/ y, a continuación, ENTER).
Ajustes útiles Capítulo 9 Ajustes útiles Acerca de los menús “Opción” Ajuste de las posiciones de imagen (fuente El menú “Opción” consiste en dos pantallas. Para seleccionar el de AV solamente) menú deseado, pulse / repetidamente para cambiar entre Pantalla 1 y Pantalla 2. El número de la pantalla actual aparece en Ajuste las posiciones horizontal y vertical de las imágenes en el la esquina superior derecha de la pantalla.
Ajustes útiles Ajuste manual de las posiciones y reloj de Selección de un modo de juego las imágenes (fuente de PC solamente) Cuando esté jugando un juego, puede utilizar esta función para establecer una preferencia para la calidad de imagen y Usualmente, puede ajustar fácilmente las posiciones y reloj de las operabilidad.
Ajustes útiles Fuente de AV Selección automática de un tamaño de pantalla Ítem Descripción Para imágenes “estándar” 4:3. Una máscara lateral aparece El televisor de plasma selecciona automáticamente un tamaño de en cada lado. pantalla apropiado cuando las señales de vídeo recibidas COMPLETA 14:9 Visualización de pantalla completa 14:9.
Ajustes útiles Ítem Descripción Nota Encendido Activa la función Sensor luz amb • No es posible cambiar la detección de máscaras laterales a “Encendido” o “Apagado” cuando “Apagado” está Apagado Desactiva la función Sensor luz amb seleccionado en “Tmño. Auto.”. •...
Ajustes útiles Patrón de vídeo Introducción de una contraseña Si selecciona un canal bloqueado con la función de bloqueo infantil, o si se visualiza la pantalla de entrada de contraseña para Puede visualizar la pantalla de patrón de vídeo que también ayuda abrir un menú, introduzca la contraseña correcta.
(1 2 3 4). Le recomendamos que escriba su contraseña de modo que no se olvide de la misma. Si se olvida de la contraseña PDP-LX608G / PDP-LX508G Cuando se visualice el mensaje “Introduzca contraseña.”, pulse Nº de su contraseña: el botón ENTER en el mando a distancia durante tres segundos...
Utilización con otros equipos Capítulo 10 Utilización con otros equipos Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su televisor Visualización de emisiones a través de un de plasma como, por ejemplo, un sintonizador digital, sintonizador digital videograbadora, reproductor DVD, computadora, consola de Para ver la imagen de un sintonizador digital, pulse INPUT 1 en el videojuegos y videocámara.
Utilización con otros equipos Conexión de una videograbadora Conexión de una consola de videojuegos o una videocámara Utilice los terminales INPUT 3 para conectar una videograbadora u otro equipo audiovisual. Utilice los terminales INPUT 6 para conectar una consola de Utilice un cable S-Video o vídeo estándar para la señal de vídeo.
Utilización con otros equipos Conexión de una computadora Conexión de un amplificador/receptor de AV Utilice los terminales PC para conectar una computadora. Puede disfrutar de un sonido más potente conectando un amplificador/receptor de AV y un subwoofer al televisor de plasma. •...
Utilización con otros equipos Ítem Descripción Señales de PC soportadas Salida siempre 640 x 480 (VGA) 60 Hz Emite señales de vídeo compuesto y de audio independientemente de la fuente de entrada 800 x 600 (SVGA) 60 Hz seleccionada Prohib. ENTRADA1 No emite señales de vídeo compuesto y de audio 1024 x 768 (XGA) 60 Hz cuando se selecciona “ENTRADA 1”...
Utilización con otros equipos Conexión de un equipo HDMI Activación del terminal INPUT 3 HDMI Para ENTRADA 3, conecte un cable HDMI para el vídeo y (si Pulse HOME MENU. necesario) un cable de audio estéreo para el audio analógico. Puede seleccionar el formato de audio y vídeo de acuerdo con el Seleccione “Opción”...
Conecte los cables de control entre el televisor de plasma y otro Seleccione “Opción” (/ y, a continuación, ENTER). equipo Pioneer que tenga el logotipo t para poder operar el Seleccione “Entrada HDMI” (/ y, a continuación, ENTER). equipo conectado a través del sensor de mando a distancia en el televisor de plasma.
Utilización con otros equipos Utilización de interfaz USB (función Home Conexión a un dispositivo USB Sostenga el conector del dispositivo USB con su lado superior Gallery) hacia el panel frontal y, a continuación, insértelo en el puerto USB en el lado del televisor de plasma. En este sistema, puede visualizar imágenes JPEG que han sido •...
Página 116
Utilización con otros equipos ➃ Ángulo de rotación Iniciación de la pantalla Home Gallery inicial ➄ Cursor de selección de imagen Al conectar un dispositivo USB con el sistema encendido, la pantalla inicial aparece automáticamente. Si la pantalla no ➅ Aparece para imágenes que no pueden leerse e imágenes que aparece, utiilice los pasos 1 y 2.
Utilización con otros equipos Seleccione “Orden de reproducción” (/). Ajuste de la calidad de la imagen Mientras se visualice una pantalla de miniaturas, pulse AMARILLO. Seleccione “Orden de nombre” o “Aleatorio” (/). Se visualiza la misma pantalla de ajuste de imagen para la fuente de Seleccione “Modo de repetición”...
Página 118
STB, DVD/DVR y VCR son “000”, “100” y “500”, respectivamente. Videograbadora Códigos de los fabricantes PIONEER 1 (selección predeterminada de fábrica) • Puede que algunos equipos enumerados en la tabla no PIONEER 2 permitan el control total o permitan solamente el control AIWA 1 parcial con el mando a distancia.
Utilización con otros equipos Botones de control STB (set-top box) En el modo STB, los botones en el mando a distancia funcionan como se muestra a continuación. 0 a 9 Funcionan como los botones numéricos. P+/P– Pulse para sintonizar un canal más alto o más bajo. RETURN Mientras se visualice una pantalla de menú...
Página 120
REC STOP (Grabadora DVD/HDD (DVR) solamente) Pulse ● y ■ al mismo tiempo para interrumpir la grabación. Esta operación sólo está disponible para grabadoras DVD/ HDD (DVR) de Pioneer y de Sony. Nota • Puede controlar un reproductor BD en el modo DVD/DVR.
Utilización con otros equipos Botones de control de videograbadora En el modo VCR, los botones en el mando a distancia funcionan como se muestra a continuación. 0 a 9 Funcionan como los botones numéricos. P+/P– Pulse para seleccionar los canales del sintonizador de TV en la videograbadora.
AV. • Pulse , , , , ENTER, RETURN Puede operar dispositivos Pioneer tales como grabadora, reproductor o sistema de AV que suporten las funciones de Control ) o los botones de color (AZUL, HDMI utilizando el mando a distancia del televisor de plasma.
Reproductor BD Inicia la reproducción Retroceso rápido El PDP-LX608G/PDP-LX508G no soporta S/PDIF. Cuando conecte Pulse o en el mando a distancia del televisor de plasma para el televisor de plasma a un sistema de AV, utilice el terminal seleccionar el modo de avance rápido o retroceso rápido, ...
Página 124
• Para más información sobre los dispositivos que soportan las grabadora/reproductor al terminal HDMI utilizando un cabo funciones de Control HDMI, visite el sitio de Pioneer en la Web compatible con HDMI (vea la ilustración de la derecha). (vea la contracubierta).
Encendido Puede seleccionar si se continúa o no a emitir el audio desde el Listo encendido Encendido sistema de AV Pioneer conectado aun cuando el sistema entra en RetenerConf.Audio Apagado el modo de espera durante las operaciones de Control HDMI.
Puede disfrutar de varias funciones con una grabadora, grabadora, reproductor o sistema de AV Pioneer que soporte reproductor o sistema de AV Pioneer conectado que soporte las las funciones de Control HDMI. funciones de Control HDMI, seleccionando y utilizando los menús •...
Utilización del teletexto Capítulo 12 Utilización del teletexto Utilización de las funciones de teletexto Operaciones básicas de teletexto ¿Qué es teletexto? Encendido y apagado del teletexto La función de teletexto transmite páginas de información y Seleccione un canal de TV o fuente de entrada externa que entretenimiento a televisores especialmente equipados.
Utilización del teletexto Visualización de páginas secundarias Puede visualizar varias páginas secundarias según son transmitidas. TEXT 01:44:37 Life Promis Pulse para visualizar el teletexto. • Si abre una página que contiene páginas secundarias, las páginas secundarias se visualizan automáticamente en secuencia.
Información adicional Capítulo 13 Información adicional Solución de problemas Problema Solución posible GENERALIDADES • No se enciende el sistema. • ¿Está desenchufado el cable de la alimentación? (Consulte la página 18.) • No se puede encender el sistema. • ¿Ha sido activado a en el televisor de plasma? (Consulte la página 20.) •...
Espere uno a dos minutos y, a continuación, enchúfelo de nuevo. Si no se puede solucionar el problema con esto, póngase en contacto con Centro de Servicio Pioneer o Compañía de Servicio Pioneer Independiente Autorizada. Esos están enumerados en la tarjeta de garantía para cada país o región.
Información adicional Asignaciones de señales para el conector mini D-sub de 15 contactos Nº del contacto Asignación de señal Nº del contacto Asignación de señal +5 V GND (tierra) No conectado No conectado No conectado GND (tierra) GND (tierra) GND (tierra) Selecciones de asignación de canal estándar para países y regiones Región Asignación de canal estándar...
Información adicional Especificaciones Televisor de plasma de 60”, Modelo: PDP- Televisor de plasma de 50”, Modelo: PDP- Ítem LX608G LX508G Número de píxeles 1920 x 1080 píxeles 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω ) Amplificador de audio Efecto sonido SRS FOCUS/SRS/SRS TruBass Requisitos de energía...
Para utilizar o seu televisor de plasma por muito tempo Precauções relativas à queima da tela Imagem persistente e queima da tela Imagem persistente: Quando caracteres, imagens ou imagens de padrões fixos com luminância muito alta são exibidos na tela de um televisor de plasma, mesmo que sejam exibidos durante um período de tempo relativamente curto, a imagem pode permanecer na tela devido à...
Página 135
IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN A luz intermitente com o símbolo de ponta ATENÇÃO: O ponto exclamativo dentro de um triângulo de flecha dentro de um triângulo equilátero, PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE equilátero é usado para prevenir a pessoa é...
Página 136
Sumário Obrigado por adquirir este produto Pioneer. Por favor leia completamente estas instruções de operação de modo que saiba como operar o seu modelo corretamente. Depois de ler as instruções, guarde-as em um lugar seguro para futuras referências. Em alguns países ou regiões, a forma do plugue do cabo de alimentação e da tomada elétrica podem diferir daquelas mostradas nos desenhos explicativos.
Página 137
Sumário 10 Utilização com outros equipamentos ..43 Conexão a um sintonizador digital ......43 Conexão a um DVD player .
Para uma instalação personalizada, consulte o plasma, o que promove o objetivo da Pioneer de reduzir o lixo revendedor onde comprou o aparelho. Para assegurar uma ambiental nos produtos eletrônicos de consumo, agora durante o...
Página 139
O televisor de plasma exibe informações utilizando pixels. Os Ao limpar a superfície da tela, limpe-a suavemente com o pano de painéis dos televisores de plasma da Pioneer contêm um número limpeza seco fornecido. muito grande de pixels (Dependendo do tamanho do painel; mais de 3,1 milhões de pixels para um televisor de 50 polegadas/60...
Informações importantes para o usuário Prevenção de danos pela queima da tela Se você limpar a superfície do gabinete com um pano molhado, as gotas de água na superfície podem entrar no produto, causando • Recomendamos que você desfrute da visualização de imagens um mau funcionamento.
Precauções de segurança Capítulo 2 Precauções de segurança A eletricidade é usada para realizar muitas funções úteis, mas ela 12. Proteção do cabo de alimentação - Os cabos de alimentação devem ser encaminhados adequadamente para prevenir que as também pode causar ferimentos e danos à propriedade se for pessoas pisem neles ou que objetos fiquem em cima deles.
• Recomendamos fortemente o uso dos produtos de montagem opcionais da Pioneer. Furo de montagem Furo de montagem • A Pioneer não se responsabilizará por qualquer ferimento Linha pessoal ou dano do produto decorrentes do uso de itens de mediana montagem diferentes dos produtos opcionais da Pioneer.
Controle remoto Folha de posição dos terminais Pilha de tamanho AA x 2 (para uso quando montar o televisor de plasma numa parede) (para controle remoto) (Apenas PDP-LX608G) Ficha de garantia Núcleo de ferrita Atadura de cabo (para núcleo de ferrita) Manual de instruções...
ON STANDBY SLEEP Visto do lado de baixo do televisor Visto da parte frontal do televisor Os terminais nos painéis laterais são comuns ao PDP-LX608G e PDP-LX508G. Botão (Este botão está localizado na parte inferior do painel Sensor de luz ambiental...
Página 145
* Para as posições exatas dos terminais, refira-se à folha das posições dos terminais que se encontra perto do compartimento dos terminais. Os terminais no painel traseiro são comuns ao PDP-LX608G e PDP-LX508G. 24 23 25 Botão 14 Terminal INPUT 2 (S-VIDEO)
Nomes dos componentes Controle remoto RETURN: Restaura a tela do menu anterior. ///: Seleciona um item desejado na tela de definição. Esta seção descreve as funções dos botões disponíveis quando o ENTER: Executa um comando. modo de TV foi selecionado com o botão SELECT. Para os botões que controlam outros equipamentos, consulte Controle de outros 10 HDMI CONTROL: Exibe o menu Controle HDMI.
• Se você não deixar espaço suficiente acima do televisor de plasma, o mesmo não receberá ventilação suficiente e não funcionará adequadamente. • A Pioneer não se responsabilizará por acidentes ou danos causados por uma instalação ou estabilização inadequada, operação incorreta, modificação ou desastres naturais.
Parafuso para madeira (à venda no comércio, 4 utilize parafusos com um diâmetro nominal de 4 mm e com mm x 20 mm mín.) pelo menos 20 mm de comprimento. (PDP-LX608G) Faça um furo no Screw Parafuso medio na parte...
Os diagramas abaixo mostram composição, e depois de consultar um técnico profissional, se a localização dos furos na parte traseira do televisor. for necessário. PDP-LX608G (Vista traseira) Conexões básicas MONITOR WOOFER Conexão da antena Para desfrutar de uma imagem mais clara, utilize uma antena externa.
Preparação Colocação e remoção dos prendedores rápidos Colocação do núcleo de ferrita Insira [1] no furo apropriado na parte traseira do televisor de (com não houver um núcleo de ferrita instalado) plasma e encaixe [2] na parte traseira de [1] para fixar o prendedor. Para prevenir ruídos, instale o núcleo de núcleo de ferrita fornecido na extremidade do conector do cabo de alimentação como mostrado.
Preparação Preparação do controle remoto Alcance de operação do controle remoto Opere o controle remoto apontando-o para o sensor de controle remoto localizado na direita inferior do painel frontal do televisor Colocação das pilhas de plasma. A distância desde o sensor do controle remoto deve estar dentro de 7 m e o ângulo relativo ao sensor deve estar dentro Abra a tampa do compartimento das pilhas.
Indicadores do estado do televisor de plasma A tabela abaixo mostra o estado operacional do televisor de PDP-LX608G plasma. Você pode verificar o estado atual do sistema com os indicadores no televisor de plasma. Estado dos indicadores...
Para assistir TV Utilização de 0 a 9 no controle remoto Nota • Selecione os canais diretamente pressionando os botões 0 a 9. • Você pode selecionar “Auto”, “Alto”, “Médio” ou “Baixo” para o Por exemplo: brilho do indicador POWER ON. Quando “Auto” está Pressione 2 para selecionar o canal 2 (canal de um dígito).
Para assistir TV Mudança do canal de áudio de transmissão • Selecionar um modo de som múltiplex enquanto a fonte de entrada é “ENTRADA 1” a “ENTRADA 6” ou “PC” não muda o tipo de som. Neste caso, o som é determinado pela fonte de Dependendo da transmissão, você...
Para assistir TV Pressione c para selecionar o modo de exibição. • Com os fones de ouvido conectados, você pode ouvir o áudio Cada vez que você pressiona c, o modo de exibição muda entre da tela secundária no modo de 2-telas ou de imagem-em- os modos de 2-telas, de imagem-em-imagem e de tela simples.
O MENU INICIAL Capítulo 7 O MENU INICIAL Descrição geral do MENU INICIAL HOME MENU Item Página Configuração Instalação automática Para fonte AV Ajuste TV Analóg. HOME MENU Item Página Senha Imagem Seleção AV Idioma Contraste Home Gallery – Brilho Controle HDMI –...
O MENU INICIAL Utilização do MENU INICIAL Descreve-se a seguir o procedimento típico para definir os menus. Para os procedimentos reais, consulte as páginas apropriadas que descrevem as funções individuais. Pressione HOME MENU. Pressione / para selecionar um item de menu e, em seguida, pressione ENTER.
Configuração Capítulo 8 Configuração Configuração automática dos canais de TV Nota • Você pode iniciar a instalação automática desde o MENU INICIAL Esta seção descreve como buscar e configurar os canais de TV depois de mudar-se para um outro país, por exemplo. Realize os automaticamente.
Configuração 11 Selecione “Sistema de cores” (/). Definição do bloqueio parental 12 Selecione um sistema de cores (/). Você pode selecionar entre “Auto”, “PAL”, “NTSC”, “SECAM”, “PAL- O bloqueio parental impede que os canais de TV selecionados M”, “PAL-N” e “4.43NTSC”. sejam sintonizados e vistos.
Configuração Etiquetação dos canais de TV Ordenação dos canais de TV predefinidos Você pode nomear os canais de TV que configurou utilizando até Depois de realizar uma busca de canais “Geral”, você pode utilizar cinco caracteres. Isso pode ajudá-lo facilmente a identificar os o seguinte procedimento para alterar a seqüência dos programas canais durante as seleções.
Configuração Selecção AV Nota • Você também pode pressionar AV SELECTION no controle remoto Selecione dentre as sete opções de visualização, dependendo do para mudar a opção de visualização. ambiente atual (e.g., brilho do quarto), do tipo do programa de TV •...
Configuração Para fonte AV PureCinema Botão Botão Item Detecta automaticamente uma fonte baseada em filme (codificada originalmente em 24 fotogramas por segundo), analisa-a e, em seguida, recria Contraste Para menos contraste Para mais contraste cada quadro fixo do filme para uma qualidade de imagem de alta definição Brilho Para menos brilho Para mais brilho...
Configuração Utilização do detalhe de imagem Utilização da temperatura da cor Pressione HOME MENU. Pressione HOME MENU. Selecione “Imagem” (/ e, em seguida, ENTER). Selecione “Imagem” (/ e, em seguida, ENTER). Selecione “Ajuste profissional” (/ e, em seguida, Selecione “Ajuste profissional” (/ e, em seguida, ENTER).
Página 164
Configuração Utilização de CTI e Espaço de cor Botão Botão Item Pressione HOME MENU. Mais próximo de magenta Mais próximo de amarelo Y (Amarelo) Selecione “Imagem” (/ e, em seguida, ENTER). Mais próximo de vermelho Mais próximo de verde Mais próximo de amarelo Mais próximo de azul Selecione “Ajuste profissional”...
Configuração Comparação dos ajustes da imagem na tela NR mosquito Reduz o ruído de mosquito nas imagens de DVD e de alta definição, resultando Durante os ajustes da imagem, você pode referir-se rapidamente à em imagens livres de ruído imagem definida anteriormente com o mesmo parãmetro, o que Seleções Desactivado Desativa o NR mosquito...
Configuração Ajustes do som SRS FOCUS ® Seleções Desactivado Desativa a função SRS FOCUS Você pode ajustar a qualidade do som de acordo com sua ® Activado Ativa a função SRS FOCUS preferência com as seguintes definições. Desloca a direção aparente do som para Ajuste o som de acordo com sua preferência para a opção de cima para um som mais definido seleção AV escolhida (consulte Selecção AV na página 29).
Configuração Selecione “Sub volume” (/). Sem sinal (apenas fonte AV) O sistema é colocado automaticamente no modo de espera se Selecione o nível de volume desejado (/). nenhum sinal for recebido durante 15 minutos. Pressione HOME MENU para sair do menu. Pressione HOME MENU.
Página 168
Configuração Gerência de energia (apenas fonte PC) O sistema é colocado automaticamente no modo de espera quando nenhum sinal é recebido do computador pessoal. Pressione HOME MENU. Selecione “Controlo de alimentação” (/ e, em seguida, ENTER). Selecione “Gerência de energia” (/ e, em seguida, ENTER).
Ajustes úteis Capítulo 9 Ajustes úteis Sobre os menus “Opção” Ajuste das posições da imagem (apenas O menu “Opção” consistem em duas telas. Para selecionar o fonte AV) menu desejado, pressione / repetidamente para mudar entre Tela 1 e Tela 2. O número da tela atual aparece no canto superior Ajuste as posições horizontal e vertical das imagens no televisor de direito da tela.
Ajustes úteis Ajuste manual das posições da imagem e Seleção de um modo de jogo relógio (apenas fonte PC) Ao jogar um jogo, você pode utilizar esta função para estabelecer uma preferência para a qualidade de imagem ou operabilidade. Usualmente você pode ajustar facilmente as posições e relógio das imagens utilizando a configuração automática.
Ajustes úteis Fonte AV Seleção automática do tamanho da tela Item Descrição O televisor de plasma seleciona automaticamente um tamanho de Para imagens 4:3 “normal”. Uma máscara lateral aparece tela apropriado quando os sinais de vídeo recebidos contêm a em cada lado. informação WSS (Wide Screen Signaling) ou quando os sinais de vídeo são recebidos de um equipamento HDMI conectado TOTAL 14:9...
Ajustes úteis Item Descrição Nota Activado Ativa a função do sensor de luz ambiental • Não é possível definir a detecção de máscaras laterais para “Activado” ou “Desactivado” quando “Desactivado” está Desactivado Desativa a função do sensor de luz ambiental selecionado para “Dimensão auto”.
Ajustes úteis Padrão de vídeo Introdução de uma senha Caso tenha bloqueado um canal com o bloqueio parental ou se a introdução da senha for pedida quando tentar abrir um menu, Você pode exibir a tela Padrão de vídeo que também ajuda a introduza a senha correta.
(1 2 3 4). Sugerimos que você escreva a senha para não se esquecer dela. Se você se esquecer da senha PDP-LX608G / PDP-LX508G Quando a mensagem “Int. sua pal.-passe.” for exibida, N˚ da sua senha: pressione o botão ENTER no controle remoto durante três segundos ou mais.
Utilização com outros equipamentos Capítulo 10 Utilização com outros equipamentos Você pode conectar muitos tipos de equipamentos externos ao seu Exibição de transmissões através de um sintonizador televisor de plasma, como um sintonizador digital, videocassete, digital DVD player, computador pessoal, console de jogo e câmera de Para ver a imagem de um sintonizador digital, pressione INPUT 1 vídeo.
Utilização com outros equipamentos Conexão a um videocassete Conexão a um console de jogo ou câmera de vídeo Utilize os terminais INPUT 3 para conectar um videocassete e outro equipamento audiovisual. Utilize os terminais INPUT 6 para conectar um console de jogo, Utilize um cabo S-Vídeo ou de vídeo padrão para o sinal de vídeo.
Utilização com outros equipamentos Conexão a um computador pessoal Conexão a um amplificador/receiver AV Utilize os terminais PC para conectar um computador pessoal. Você pode desfrutar de um som mais potente conectando um amplificador/receiver AV e um subwoofer ao televisor de plasma. •...
Utilização com outros equipamentos Item Descrição Sinais de PC suportados Saída permanente 640 x 480 (VGA) 60 Hz Emite os sinais de áudio e de vídeo composto independentemente da fonte de entrada selecionada 800 x 600 (SVGA) 60 Hz Entrada 1 proibida Não emite sinais de áudio e de vídeo composto quando a “ENTRADA 1”...
Utilização com outros equipamentos Conexão de equipamento HDMI Ativação do terminal INPUT 3 HDMI Para INPUT 3, conecte um cabo HDMI para o vídeo e (se Pressione HOME MENU. necessário) um cabo de áudio estéreo para o áudio analógico. Você pode selecionar o formato de áudio e vídeo de acordo com o Selecione “Opção”...
Conecte cabos de controle entre o televisor de plasma e outro Selecione “Opção” (/ e, em seguida, ENTER). equipamento Pioneer com o logotipo t para poder operar o Selecione “Entrada HDMI” (/ e, em seguida, ENTER). equipamento conectado através do sensor de controle remoto do televisor de plasma.
Utilização com outros equipamentos Desfrute através da interface USB (Função Conexão de um dispositivo USB Segure o conector do dispositivo USB com seu lado superior Home Gallery) virado para o painel frontal e, em seguida, insira-o na porta USB no lado do televisor de plasma.
Página 182
Utilização com outros equipamentos ➃ Ângulo de rotação Exibião da tela tela Home Gallery inicial ➄ Cursor de seleção de imagem Ao conectar um dispositivo USB enquanto o sistema estiver ligado, a tela inicial aparecerá automaticamente. Se a tela não aparecer, ➅...
Utilização com outros equipamentos Selecione “Ordem de reprodução” (/). Ajuste da qualidade da imagem Quando uma tela de imagens reduzidas estiver exibida, pressione Selecione “Ordenar por nome” ou “Aleatório” (/). AMARELO. A mesma tela de ajuste da imagem que da fonte PC é Selecione “Modo de repetição”...
Página 184
PIONEER pressionar SELECT no controle remoto. • Os códigos de fabricante predefinidos de fábrica para os modos STB, DVD/DVR e VCR são “000”, “100” e “500”, respectivamente. PIONEER 1 (seleção predefinida) PIONEER 2 Códigos dos fabricantes AIWA 1 • Alguns equipamentos listados na tabela podem não permitir o...
Página 185
Utilização com outros equipamentos Botões de controle de STB (set-top box) No modo STB, os botões no controle remoto funcionam como indicado abaixo. 0 a 9 Funcionam como botões numéricos. P+/P– Pressione para sintonizar um canal mais alto ou mais baixo. RETURN Quando a tela do menu de programas estiver exibida, pressione para restaurar a tela anterior imediatamente.
Página 186
REC STOP (Apenas gravador DVD/HDD (DVR)) Pressione ● e ■ ao mesmo tempo para interromper a gravação. Esta operação só funciona para gravadores DVD/ HDD (DVR) Pioneer e Sony. Nota • Você pode controlar um BD player no modo DVD/DVR.
Página 187
Utilização com outros equipamentos Botões de controle de VCR No modo VCR, os botões no controle remoto funcionam como indicado abaixo. 0 a 9 Funcionam como botões numéricos. P+/P– Pressione para selecionar os canais do sintonizador de TV no videocassete. (PAUSA/IMAGEM FIXA) Pausa e fixa as imagens.
• Pressione os botões , , , , Você pode operar dispositivos Pioneer tais como um gravador, player ou sistema audiovisual que suportem as funções de ENTER, RETURN ( ) ou cor (AZUL, Controle HDMI com o controle remoto do televisor de plasma.
BD player Inicia a reprodução Avanço rápido O PDP-LX608G/PDP-LX508G não suporta S/PDIF. Quando Pressione ou no controle remoto do televisor de plasma para conectar o televisor de plasma a um sistema audiovisual, utilize o selecionar o modo de retrocesso rápido ou de avanço rápido, para terminal MONITOR OUT.
Página 190
• Para maiores informações sobre os dispositivos que suportam sistema audiovisual ao terminal MONITOR OUT do televisor de as funções Controle HDMI, verifique o site Pioneer na Web plasma utilizando um cabo de áudio estéreo, e o gravador/ (veja a capa traseira).
Seleção de Pronto para ligar Você pode selecionar se o televisor de plasma é ligado ou não quando o gravador ou player Pioneer conectado é ligado e as Seleção do terminal de entrada imagens são geradas para o televisor de plasma.
• Para utilizar as funções Controle HDMI, é preciso um gravador, Você pode desfrutar de várias funções com o gravador, player ou player ou sistema audiovisual Pioneer que suporte as funções sistema audiovisual Pioneer conectado que suporte as funções Controle HDMI.
Utilização do teletexto Capítulo 12 Utilização do teletexto Utilização das funções de teletexto Operações básicas do teletexto O que é teletexto? Ativação e desativação do teletexto A função de teletexto transmite páginas de informação e Selecione um canal de TV ou fonte de entrada externa que entretenimento para televisores equipados especialmente.
Utilização do teletexto Exibição de páginas secundárias Você pode exibir várias páginas secundárias à medida que são transmitidas. TEXT 01:44:37 Life Promis Pressione para exibir o teletexto. • Se você abrir uma página que contém páginas secundárias, as páginas secundárias são exibidas automaticamente em seqüência.
Informações adicionais Capítulo 13 Informações adicionais Localização e solução de problemas Problema Solução possível GENERALIDADES • Não há alimentação. • O cabo de alimentação não está desconectado? (Consulte a página 18.) • a está ativado no televisor de plasma? (Consulte a página 20.) •...
Página 196
Se o problema não for solucionado com isso, entre em contato com o Centro de Serviço Pioneer ou Empresa de Serviço Pioneer Independente Autorizada. Esses locais estão listados no seu cartão de garantia para cada país ou região.
Informações adicionais Designações dos nomes dos sinais para o conector D-sub de 15 pinos N° do pino Designação do sinal N° do pino Designação do sinal +5 V GND (terra) Não conectado Não conectado Não conectado GND (terra) GND (terra) GND (terra) Seleções de alocação de canais normais para países e regiões Região...
Informações adicionais Especificações Televisor de plasma de 60”, modelo: PDP- Televisor de plasma de 50”, modelo: PDP- Item LX608G LX508G Número de pixels 1920 x 1080 pixels 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω ) Amplificador de áudio Efeito sonoro SRS FOCUS/SRS/SRS TruBass Requisitos de energia...
觀賞電視 按下 c c 按鍵選擇顯示模式。 靜止影像 每次按下 c c ,顯示模式即會按照雙畫面、子母畫面及單畫面模式 順序切換。 按照下面的步驟來捕捉及靜止您正在觀看的動態影像中的一格鏡 • 在雙畫面或是子母畫面的模式,按 可轉換雙畫面的位置。 頭。 • 左畫面 (在雙畫面模式下)或更大的畫面 (在子母畫面模式 • 操作遙控器之前,確定使用它的 SELECT 按鍵選擇 模式。 下)可以透過 「 z z z z 」圖示來改變畫面。您可以利用任何一項 請參閱第 頁的 使用隨本產品附贈的遙控器控制其他設備 。 一般功能切換畫面及聲音。 重要事項 • 長時間或每日短時間顯示靜態影像,可能會導致影像殘留。 d 按鍵。...
Página 222
HOME MENU 第 7 章 HOME MENU HOME MENU 概述 HOME MENU 項目 頁碼 設定 自動安裝 對於 AV 輸入源 類比電視設定 HOME MENU 項目 頁碼 密碼 影像 AV 選擇 語言 對比度 Home Gallery – 亮度 – HDMI 控制 色飽合度 色調 對於 PC 輸入源 銳利度...
HOME MENU 使用 HOME MENU 以下是描述設定選單的步驟。實際上的操作步驟,請參閱個別功 能的部分。 按下 HOME MENU 按鍵。 選擇選單的項目,然後按 ENTER 。 按下 持續第 2 個步驟,直到您已經選到了您想要的副項目。 選單的層級以選單的項目為準。 按下 選擇選項 (或參數),然後按 ENTER。 有些選單項目,請按下 鍵以取代 按鍵。 按下 HOME MENU 按鍵退出選單。 備註 • 你可以透過按下 RETURN 重回上一層選單。 • 操作遙控器之前,確定使用它的 SELECT 按鍵選擇 模式。 請參閱第...
Página 260
使用圖文電視 顯示子頁面 您可以顯示所傳輸過來的子頁面。 TEXT 01:44:37 Life Promis 按下 按鍵以顯示圖文電視。 • 如果打開含有子頁的畫面,子頁將會自動按順序顯示。 要退出自動子頁面變更,請按 按鍵。 • 您可以按 按鍵來動手變更子頁面。 備註 • 按 按鍵會導致頁面變更,子頁面螢幕也會消失。 • 按下 按鍵停止自動子頁面變更,並且執行相對的按鍵功能。 顯示重要資訊總覽畫面 ( TOP Over View ) 收到重要圖文電視 ( TOP Teletext )時,即可讀取重要資訊總覽 畫面。 T O P O v e r V i e w BLOCK PAGES GROUP PAGES TV PROGRAMS...