Página 3
Contents Introduction Intended Use Microcurrent Contents Safety Guidelines Before Use Facial Strokes Using Uniwand Disposal Troubleshooting Warranty Technical Specification Symbols Table...
Página 4
02. Intended Use Uniwand is an accessory designed to be used with TensCare beauty products in the home environment to reduce signs of ageing. It is suitable for use by all who can control the device and understand the instructions.
Página 5
Body Toning device, do not use FACE 1 programme or any other programme than FACE 2. 03. Microcurrent Microcurrent stimulation delivers low current into the cells of the body. Microcurrent has been regularly used by beauty professionals to offer a non-invasive and safe face lift alternative to their clients.
Página 6
04. Contents 1 x Uniwand 1 x Unigel Hyaluronic Conductive Gel 1 x Instructions for Use...
Página 7
• Do not use during the first three months of pregnancy. Warnings • Uniwand designed used with Microcurrent programmes only. Do not use with programmes that exceed the parameters detailed in the technical specification.
Página 8
Ensure the device is switched off before inserting the Uniwand lead. Cautions • Uniwand is intended for single patient use only. Do not share your Uniwand. Improper treatment or cross-infection may occur. • Caution should be used if you have a bleeding disorder as stimulation may increase blood flow to the stimulated region.
Página 9
Adverse Reactions experience skin irritation burning, discontinue use. If you experience any persistent painful sensations during or following the use of the Uniwand device, you should stop using the device and consult your healthcare professional.
Página 10
06. Before Use Uniwand has designed to be used with Uniglo’s FACE 2 programme. Important: Observe Contraindications, Cautions and Warnings included with the device that you are using the Uniwand with. Programme Information Uniglo’s FACE 2 programme has been designed to provide three phases of treatment.
Página 11
Before use ensure your skin is clean and dry. Remove facial hair as hair can reduce the conductivity between the spheres and the skin and have a negative impact on performance. Use Uniwand in front of a mirror to allow for accurate completion of the facial strokes.
Página 12
Jaw and Cheeks • Position 1 (Jaw) – Position the bottom sphere on your jawline. Slowly glide the wand towards your lower ear. • Position 2 (Lower Cheeks) - Position the bottom sphere under your cheekbone. Slowly glide the wand to your mid-ear. •...
Página 13
Forehead • Position the wand at position 1, above the thick of your eyebrow. Slowly glide the wand toward your hairline. • Repeat for position 2 and 3. • Repeat for the opposite side of the face.
Página 14
• Position the Uniwand at position 1, with the spheres positioned horizontally. Slowly glide the wand towards the inner corner of your eye, maintaining the same orientation. • Repeat for position 2 and 3. • Repeat for the opposite side of the face.
Página 15
• Position the Uniwand above the upper lip. Push the Uniwand up towards your ear and hold the Uniwand in this position for 5 seconds. • Repeat at position 2. • Repeat for the opposite side of the face.
Página 16
Cheek Contour • Position the Uniwand under the apple of the cheek close to the nose. Lift the cheek contour by pushing the Uniwand upwards. Hold the Uniwand in this position for 5 seconds. • Repeat at position 2 (under the apple of the cheek, mid-way between nose and ear) and 3 (under the apple of the cheek, near the hairline).
Página 17
08. Using Uniwand Clean the area of the face you wish to treat. Connect the Uniwand lead into either lead socket on the Uniglo device. Apply the Unigel Hyaluronic Conductive Gel to the facial area. Use a similar amount as if you are applying moisturiser to your face.
Página 18
For example, for the forehead, user would complete strokes on the left side of the face at position 1, 2 and 3. They would then perform the strokes on the right side of the face, again at position 1, 2 and 3. This would be one complete cycle.
Página 19
Wash your face with warm soapy water to remove any excess Unigel. • It is important that the Uniwand is cleaned after each use. Clean with either an alcohol-free antibacterial wipe such as TensCare Wipes (see X-WIPES) or by wiping with a damp cloth and a solution of mild soap and water.
Página 20
Troubleshooting If your Uniwand is not working properly, please check the following: Problem Possible Causes Solution Pain Wrong Uniwand should only be during programme is used with Microcurrent treatment being used. programmes. If using with Uniglo, this should be FACE 2.
Página 21
11. Warranty Uniwand has a one-year warranty from the date of purchase. The warranty does not cover the Unigel Hyaluronic Conductive Gel. This warranty is void if the product is modified or altered, is subject to misuse or abuse; damaged in transit;...
Página 22
• Retailer’s name and address • Brief description of the problem you are experiencing Please send the unit to: TensCare Ltd 9 Blenheim Road Epsom Surrey KT19 9BE, U.K. Should you require any further information do not hesitate to contact us by calling +44 (0) 1372 723 434.
Página 23
Symbols Table This symbol on the unit means “Refer to instructions for use”. CE Mark Manufacturer Symbol Lot Number: indicates the manufacturer’s batch code so that the batch or lot can be identified. Catalogue Number: indicates the manufacturer’s catalogue number so that the device can be identified.
Página 25
Contenido Introducción Uso Previsto Microcorriente Contenido Directrices de Seguridad Antes del Uso Trazos Faciales Uso de Uniwand Eliminación Solución de Problemas Garantía Especificaciones Técnicas Símbolos Usados...
Página 26
01. Introducción Uniwand le permite disfrutar de un tratamiento de belleza profesional en casa. Uniwand es una herramienta de tonificación facial no invasiva que se utiliza con dispositivos de tonificación facial de microcorriente, como el Uniglo, para reducir los signos visibles del envejecimiento. Uniwand funciona mediante la entrega de pulsos eléctricos...
Página 27
Uniglo FACE 2. Utilice el Uniwand sólo con los ajustes de microcorriente recomendados en este manual. Advertencia: Cuando utilice Uniwand con Uniglo Face and Body Toning, NO utilice el programa FACE 1 ni ningún otro programa que no sea FACE 2.
Página 28
Da un aspecto juvenil a la piel • Tensa y reduce los poros abiertos • Mejora el color y la textura de la piel 04. Contenido 1 x Uniwand 1 x Gel Conductor Hialurónico Unigel 1 x Instrucciones de uso...
Página 29
• No utilizar durante los tres primeros meses de embarazo. Advertencias • El dispositivo Uniwand está diseñado para ser utilizado únicamente con programas de microcorriente. No utilizar con programas que superen los parámetros detallados en las especificaciones técnicas. •...
Página 30
• Asegúrese de que el dispositivo está apagado antes de insertar el Uniwand. Precauciones • El Uniwand está destinado a ser utilizado por un solo paciente. No comparta su Uniwand. Puede producirse un tratamiento inadecuado o una infección cruzada. •...
Página 31
• Se debe tener precaución si se sospecha o se diagnostica epilepsia, ya que la estimulación eléctrica puede afectar al umbral de las convulsiones. • No permita que el aparato sea utilizado por niños que no puedan entender las instrucciones o por personas con deterioro cognitivo, por ejemplo, enfermedad de Alzheimer o demencia.
Página 32
Uniwand, debe dejar de usarlo y consultar a su profesional de la salud. 06. Antes del Uso Uniwand ha sido diseñado para su uso con el programa FACE 2 de Uniglo. Importante: Observe todas las contraindicaciones, advertencias...
Página 33
Fase 3 - Lifting facial profundo: Esta fase levanta los músculos profundos de la cara. Las fases del programa se indican en la pantalla de Uniglo mediante la barra central (mostrada a continuación). Los niveles de intensidad están preestablecidos para cada fase.
Página 34
Elimine el vello facial, ya que puede reducir la conductividad entre las esferas y la piel y afectar negativamente al rendimiento. Utilice Uniwand frente a un espejo para poder ejecutar con precisión los movimientos faciales. 07. Trazos Faciales A continuación se sugieren técnicas faciales de...
Página 35
Mandíbula y mejillas • Posición 1 (mandíbula) - Coloque la esfera inferior en la mandíbula. Deslice lentamente la varilla hasta su oreja. • Posición 2 (parte inferior de las mejillas) - Coloque la esfera inferior bajo el pómulo. Deslice lentamente la varilla hacia el centro de la oreja.
Página 36
Frente • Coloca la varilla en la posición 1, por encima de la ceja. Desliza lentamente la varilla hacia la línea del cabello. • Repita la operación para las posiciones 2 y 3. • Repetir en el lado opuesto de la cara.
Página 37
• Coloque el Uniwand en la posición 1, con las esferas en posición horizontal. Deslice lentamente el bastón hacia el ángulo interno del ojo, manteniendo la misma orientación. • Repita la operación para las posiciones 2 y 3. • Repetir en el lado opuesto de la cara.
Página 38
Labios • Coloque el Uniwand cerca de sus labios. Empuje el Uniwand hacia su oreja y manténgalo ahí durante 5 segundos. • Repite en la posición 2. • Repita la operación en el lado opuesto de la cara.
Página 39
Contorno de mejillas • Coloque el Uniwand bajo la manzana de la mejilla, cerca de la nariz. Levante el contorno de la mejilla empujando el Uniwand hacia arriba. Mantenga el Uniwand en esta posición durante 5 segundos. • Repita la operación para la posición 2 (bajo la...
Página 40
08. Uso de Uniwand Limpie la zona de la cara que desea tratar. Conecte el Uniwand a una de las dos tomas del dispositivo Uniglo. Aplicar el Gel Conductor Hialurónico Unigel en la zona facial. Utilice una cantidad similar a la que utilizaría para aplicar una crema hidratante...
Página 41
Por ejemplo, para la frente, el usuario debe realizar movimientos en el lado izquierdo de la cara en las posiciones 1, 2 y 3. A continuación, realiza los mismos movimientos en el lado derecho de la cara, siempre en las posiciones 1, 2 y 3. Esto es un ciclo completo. Para la fase 1, el usuario debe realizar este proceso dos veces (2 ciclos), 3 veces para la fase 2 (3 ciclos) y dos veces para la fase 3 (2 ciclos).
Página 42
El exceso de Unigel debe ser eliminado. Secar con un paño. • Si se utiliza con el dispositivo Uniglo, guarde el Uniwand en la bolsa de almacenamiento Uniglo después de su uso. 09. Eliminación Limpiar a fondo y eliminar de acuerdo con la...
Página 43
Si la revisión anterior no ha resuelto su problema, no ha informado del funcionamiento o los eventos inesperados, o no ha proporcionado información, llame a TensCare o a su proveedor o distribuidor local (dirección en la contraportada) para que le asesoren.
Página 44
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de TensCare llamando al +44 (0) 1372 723 434. Nuestro personal está capacitado para ayudarle a resolver la mayoría de los problemas que pueda tener, sin tener que enviar su producto a reparar.
Página 45
Prueba de compra • Nombre y dirección del minorista • Breve descripción del problema que tiene. Por favor, envíe la unidad a: TensCare Ltd. 9 Blenheim Road Epsom Surrey KT19 9BE, REINO UNIDO Si tiene alguna duda, no dude en ponerse en contacto con nosotros llamando a nuestro número:...
Página 46
Especificaciones Técnicas Especificaciones del Dispositivo Dimensiones 134 x 25 x 25mm Peso: Rango de ajuste de 100 - 750µA microcorriente recomendado Especificaciones Medioambientales Temperatura: de 0-40°C Humedad: 10-93% Operación condensación Presión atmosférica: 700hPa- 1060hPa Temperatura: de -25-70°C Humedad: 10-93% Almacenamiento condensación Presión atmosférica: de 700hPa a 1060hPa...
Página 47
Símbolos Usados Este símbolo significa: Consulte el manual del usuario. Marca CE Símbolo del fabricante Número de lote: indica el código de lote del fabricante para que éste pueda ser identificado. Número de catálogo: indica el número de catálogo del fabricante para que un dispositivo específico pueda ser identificado.
Página 50
02. Utilisation Prévue Uniwand est un accessoire conçu pour être utilisé avec les produits de beauté TensCare dans l’environnement domestique pour réduire les signes du vieillissement.
Página 51
Utilisez Uniwand uniquement avec les paramètres de microcourant recommandés dans ce manuel. Avertissement: vous utilisez Uniwand avec l’appareil Uniglo Face and Body Toning, n’utilisez PAS le programme FACE 1 ou tout autre programme que FACE 2. 03. Microcourant La stimulation par microcourant délivre un faible courant dans les cellules du corps.
Página 52
• Donne un aspect jeune à la peau • Resserre et réduit les pores ouverts • Améliore les couleurs et la texture de la peau 04. Contenu 1 x Uniwand 1 x Gel conducteur hyaluronique Unigel 1 x Mode d’emploi...
Página 53
• Ne pas utiliser pendant les trois premiers mois de la grossesse. Avertissements • L’appareil Uniwand conçu pour être utilisé uniquement avec des programmes de microcourant. Ne pas utiliser avec des programmes qui dépassent les paramètres détaillés dans les spécifications techniques.
Página 54
• Assurez-vous que l’appareil est éteint avant d’insérer la sonde Uniwand. Précautions • L’Uniwand est destiné à être utilisé par un seul patient. Ne partagez pas votre Uniwand. Un traitement inadéquat ou une infection croisée pourrait se produire • La prudence est de mise si vous souffrez d’un trouble de la coagulation car la stimulation peut augmenter le flux sanguin dans la région...
Página 55
• La prudence est de mise si vous êtes suspecté ou diagnostiqué épileptique, car la stimulation électrique peut affecter le seuil des crises. • Ne pas autoriser l’utilisation de l’appareil par des enfants incapables de comprendre les instructions ou par des personnes souffrant de troubles cognitifs, c’est-à-dire de la maladie d’Alzheimer ou de démence.
Página 56
Uniwand, vous devez arrêter d’utiliser l’appareil et consulter votre professionnel de santé. 06. Avant l’Utilisation Uniwand a été conçu pour être utilisé avec le programme FACE 2 d’Uniglo. Important: Respectez toutes les contre-indications, mises en garde et avertissements inclus dans l’appareil avec lequel vous utilisez l’Uniwand.
Página 57
Retirez les poils du visage car ils peuvent réduire la conductivité entre les sphères et la peau et avoir un impact négatif sur les performances. Utilisez Uniwand devant un miroir pour permettre une exécution précise des mouvements du visage.
Página 58
07. Traits faciaux Vous trouverez ci-dessous des suggestions de techniques faciales par microcourant. Chaque zone du visage comporte plusieurs mouvements et positions de départ différents. Chaque mouvement du visage doit être effectué en 5 secondes. L’utilisateur doit se concentrer sur une seule zone du visage à...
Página 59
Mâchoire et joues • Position 1 (mâchoire) - Positionnez la sphère inférieure sur votre mâchoire. Faites glisser lentement la baguette vers le bas de votre oreille. • Position 2 (Joues inférieures) - Placez la sphère inférieure sous votre pommette. Faites glisser lentement le bâton vers le milieu de l’oreille.
Página 60
Front • Placez la baguette à la position 1, au-dessus de votre sourcil. Faites glisser lentement la baguette vers la naissance de vos cheveux. • Répétez l’opération pour les positions 2 et 3. • Répétez l’opération pour le côté opposé du visage.
Página 61
Oeil • Placez l’Uniwand à la position 1, avec les sphères positionnées horizontalement. Faites glisser lentement le bâton vers le coin interne de l’œil, en conservant la même orientation. • Répétez l’opération pour les positions 2 et 3. • Répétez l’opération pour le côté opposé du...
Página 62
Lèvres • Placez le bâton Uniwand près de vos lèvres. Poussez le bâton Uniwand vers votre oreille et maintenez-le dans cette position pendant 5 secondes. • Répéter à la position 2. • Répéter pour le côté opposé du visage.
Página 63
Contour de la joue • Placez l’Uniwand sous la pomme de la joue, près du nez. Soulevez le contour de la joue en poussant la baguette Uniwand vers le haut. Maintenir le bâton Uniwand dans cette position pendant 5 secondes.
Página 64
08. Utilisation d’Uniwand Nettoyez la zone du visage que vous souhaitez traiter. Connectez le fil Uniwand à l’une des deux prises du dispositif Uniglo. Appliquez le gel conducteur hyaluronique Unigel sur la zone du visage. Utilisez une quantité similaire à celle que vous utilisez pour appliquer une crème hydratante sur votre visage.
Página 65
• 1 cycle = traits du visage à partir de chaque position de départ (voir les diagrammes des traits du visage), pour les deux côtés du visage. • 1 phase = une partie du traitement du visage avec un nombre déterminé de cycles à effectuer.
Página 66
• Lavez votre visage à l’eau tiède savonneuse pour enlever tout excès d’Uniglo. • Il est important de nettoyer l’Uniwand après chaque utilisation. Nettoyez-le à l’aide d’une lingette antibactérienne sans alcool telle que TensCare Wipes (voir X-WIPES) ou en l’essuyant avec un chiffon humide et une solution d’eau...
Página 67
09. Mise au rebut Nettoyer soigneusement et éliminer conformément aux réglementations locales. Dépannage Si votre Uniwand ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier les points suivants: Problème Causes Solution possibles Pain during Le programme Uniwand ne doit treatment utilisé n'est pas être utilisé...
Página 68
à envoyer votre produit en réparation. 11. Garantie Uniwand offre une garantie d’un an à compter de la date d’achat. La garantie ne couvre pas le gel conducteur hyaluronique Unigel. Cette garantie est annulée si le produit a été modifié...
Página 69
• Nom et adresse du détaillant • Brève description du problème que vous rencontrez. Veuillez envoyer l’unité à: TensCare Ltd 9 Blenheim Road Epsom Surrey KT19 9BE, R.U. Pour toute information complémentaire, n’hésitez pas à nous contacter en appelant notre numéro:...
Página 70
Spécifications Techniques Spécifications de l’appareil Dimensions 134 x 25 x 25mm Poids Plage de paramètres de 100 - 750µA microcourant recommandée Spécifications Environnementales Température: 0-40°C Humidité: à sans Fonctionnement condensation Pression atmosphérique: 700hPa à 1060hPa Température: -25-70°C Humidité: à sans Stockage condensation Pression atmosphérique: 700hPa à...
Página 71
Symboles Utilises Ce symbole sur l’appareil signifie « Lire attentivement avant utilisation ». Marque CE Symbole du fabricant Numéro de Lot : indique le numéro du lot de production du fabricant afin que le lot puisse être identifié. Numéro d’Inventaire : indique le numéro d’inventaire du fabricant afin que l’appareil puisse être identifié.
Página 73
Inhalt Einführung Verwendungszweck Mikrostrom Inhalt Leitlinien zur Sicherheit Vor dem Gebrauch Schlaganfälle im Gesicht Uniwand Verwenden Entsorgung Fehlersuche Garantie Technische Spezifikation Verwendete Symbole...
Página 74
Strom ist so gering, dass er in den meisten Fällen nicht spürbar ist. 02. Verwendungszweck Uniwand ist ein Zubehörteil, das für die Verwendung mit TensCare-Schönheitsprodukten in der häuslichen Umgebung entwickelt wurde, um Anzeichen der Hautalterung zu reduzieren. Es kann von allen verwendet werden, die das Gerät bedienen können...
Página 75
Mikrostromprogrammen wie Uniglo FACE 2 verwendet werden. Verwenden Sie Uniwand nur mit den in dieser Anleitung empfohlenen Mikrostromparametern. Warnung: Wenn Sie die Uniwand mit dem Uniglo Gesichts- und Körperstraffungsgerät verwenden, dürfen Sie NICHT das Programm FACE 1 oder ein anderes Programm als FACE 2 verwenden.
Página 76
Augen werden ebenso reduziert wie dunkle Augenringe. • Verleiht der Haut ein jugendliches Aussehen • Strafft und reduziert offene Poren • Verbessert Farben und Textur der Haut 04. Inhalt 1 x Uniwand 1 x Unigel Hyaluronic Conductive Gel 1 x Gebrauchsanweisung...
Página 77
• Nicht ersten drei Monaten Schwangerschaft verwenden. Warnungen • Das Uniwand-Gerät ist nur für die Verwendung Mikrostromprogrammen vorgesehen. Verwenden Sie keine Programme, die die in der technischen Spezifikation angegebenen Parameter überschreiten. • Nicht beim Autofahren, Bedienen von Maschinen oder ähnlichen Handlungen verwenden, die Muskelkontrolle erfordern.
Página 78
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie das Uniwand-Kabel einführen. Vorsichtsmaßnahmen • Die Uniwand ist nur für den Gebrauch durch einen einzelnen Patienten bestimmt. Geben Sie Ihre Uniwand nicht weiter. Es kann zu einer unsachgemäßen Behandlung oder Kreuzinfektion kommen.
Página 79
• Vorsicht ist geboten, wenn Sie an einer Blutungsstörung leiden, da die Stimulation den Blutfluss in der stimulierten Region erhöhen kann. • Vorsicht ist geboten, wenn bei Ihnen eine Epilepsie vermutet oder diagnostiziert wurde, da die elektrische Stimulation die Anfallsschwelle beeinflussen kann.
Página 80
Anwendung des Uniwand- Geräts anhaltende schmerzhafte Empfindungen verspüren, sollten Sie die Anwendung des Geräts beenden und Ihren Arzt aufsuchen. 06. Vor dem Gebrauch Uniwand ist für die Verwendung mit dem FACE 2-Programm von Uniglo konzipiert. Wichtig: Beachten alle Kontraindikationen, Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise, die dem...
Página 81
Phase 2 - Oberflächliches Lifting: In diesem Teil Programms werden oberflächlichen Gesichtsmuskeln angehoben. Phase 3 - Tiefenwirksame Gesichtsstraffung: In dieser Phase wird die tiefe Gesichtsmuskulatur gestrafft. Die Programmphasen werden auf dem Uniglo- Display durch den zentralen Balken angezeigt (siehe Abbildung unten). Intensitätsstufen sind für...
Página 82
Haut sauber und trocken ist. Entfernen Sie jegliche Gesichtsbehaarung, Haare Leitfähigkeit zwischen den Kugeln und der Haut verringern und sich negativ auf die Leistung auswirken können. Verwenden Sie Uniwand vor einem Spiegel, damit Sie die Gesichtsbewegungen genau ausführen können. 07. Schlaganfälle im Gesicht Nachstehend finden Vorschläge...
Página 83
Kiefer und Wangen • Position 1 (Kiefer) - Setzen Sie die untere Kugel auf Ihre Kieferpartie. Gleiten Sie langsam mit dem Zauberstab zum unteren Ohr. Position 2 (Untere Wangen) - Positionieren Sie • die untere Kugel unter Ihrem Wangenknochen. Gleiten Sie mit dem Zauberstab langsam bis zur Mitte des Ohrs.
Página 84
Stirn • Setzen Sie den Stift an Position 1, oberhalb Ihrer Augenbraue, an. Führen Sie den Stift langsam in Richtung Haaransatz. • Wiederholen Sie den Vorgang für Position 2 und • Wiederholen Sie den Vorgang für die andere Seite des Gesichts.
Página 85
Auge • Positionieren Sie den Uniwand auf Position eins, wobei die Kugeln waagerecht liegen. Führen Sie den Zauberstab langsam in Richtung des inneren Augenwinkels, ohne die Ausrichtung zu verändern. • Wiederholen Sie den Vorgang für Position 2 und • Wiederholen Sie den Vorgang für die andere...
Página 86
Lippen • Setzen Sie die Uniwand neben Ihre Lippen. Drücken Sie die Uniwand nach oben in Richtung Ohr und halten Sie die Uniwand 5 Sekunden lang in dieser Position. • Wiederholen Sie den Vorgang an Position 2. • Wiederholen Sie den Vorgang für die andere...
Página 87
Positionieren Sie den Uniwand unter dem Wangenapfel in der Nähe der Nase. Heben Sie die Wangenkontur an, indem Sie den Uniwand nach oben schieben. Halten Sie die Uniwand in dieser Position für 5 Sekunden. • Wiederholen Sie den Vorgang an Position 2...
Página 88
08. Uniwand Verwenden Reinigen Sie den zu behandelnden Bereich des Gesichts. Schließen Sie das Uniwand-Kabel an eine der beiden Buchsen am Uniglo-Gerät an. Tragen Sie das Unigel Hyaluronic Conductive Gel auf die Gesichtspartie auf. Verwenden Sie eine ähnliche Menge, als ob Sie eine Feuchtigkeitscreme auf Ihr Gesicht auftragen würden.
Página 89
• Zyklus Gesichtszüge jeder Ausgangsposition (siehe Diagramme für Gesichtszüge), für beide Seiten des Gesichts • 1 Phase = ein Teil der Gesichtsbehandlung mit einer bestimmten Anzahl von Zyklen, die zu absolvieren sind. Für die Stirn zum Beispiel würde der Benutzer die Striche auf der linken Seite des Gesichts an den Positionen 1, 2 und 3 ausführen.
Página 90
Seifenwasser, um überschüssiges Unigel zu entfernen. • Es ist wichtig, dass die Uniwand nach jedem Gebrauch gereinigt wird. Reinigen Sie die Uniwand entweder mit einem alkoholfreien, antibakteriellen Tuch wie den TensCare Wipes (siehe X-WIPES) oder mit einem feuchten Tuch und einer Lösung aus milder Seife und Wasser.
Página 91
Uniwand nicht richtig funktioniert, überprüfen Sie bitte Folgendes: Problem Mögliche Lösung Ursachen Schmerzen Es wird ein Uniwand sollte nur während der falsches mit Microcurrent- Behandlung Programm Programmen verwendet. verwendet werden. Bei Verwendung mit Uniglo sollte dies FACE 2 sein. Nicht genügend...
Página 92
Ihnen bei den meisten Problemen zu helfen, ohne dass Sie Ihr Produkt zur Wartung einschicken müssen. 11. Garantie Uniwand hat eine einjährige Garantie ab dem Kaufdatum. Die Garantie gilt nicht für das Unigel Hyaluronic Conductive Gel. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt modifiziert oder verändert wurde, wenn es missbräuchlich...
Página 93
• Adresse • Rufnummer • E-Mail Adresse • Kaufnachweis • Name und Anschrift des Einzelhändlers • Kurze Beschreibung des Problems, das bei Ihnen auftritt. Bitte senden Sie das Gerät an: TensCare GmbH 9 Blenheim Road Epsom Surrey KT19 9BE, U.K.
Página 94
Sollten Sie weitere Informationen benötigen, zögern Sie bitte nicht, uns unter unserer Rufnummer zu kontaktieren: +44 (0) 1372 723 434. Technische Spezifikation Gerätespezifikationen Abmessungen 134 x 25 x 25mm Gewicht Empfohlener Microcurrent- 100 - 750µA Parameterbereich Umweltbezogene Spezifikationen Temperaturbereich: 0-40°C Luftfeuchtigkeit: 10-93 % RH, nicht Lagerung kondensierend...
Página 95
Verwendete Symbole Ce symbole sur l’appareil signifie « Lire attentivement avant utilisation ». Marque CE Symbole du fabricant Numéro de Lot : indique le numéro du lot de production du fabricant afin que le lot puisse être identifié. Numéro d’Inventaire : indique le numéro d’inventaire du fabricant afin que l’appareil puisse être identifié.
Página 97
TensCare aim to give you the best possible product and service. We listen to your suggestions and are constantly trying to improve our products. We also want to learn about the way our products are used, and the benefits they give. If you have anything you would like to share with us, please get in touch.