Descargar Imprimir esta página

Maico ERM 18 Ex e Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
DE
chen. Im eingebauten Zustand muss der tat-
sächlich vorhandene Betriebsstrom entspre-
chend ermittelt und am Motorschutzschalter ein-
gestellt werden, damit der Motorschutzschalter
zuverlässig auslöst.
Vorgeschriebene Einstellungs-/Auslösung-
werte für den Motorschutzschalter, siehe Ty-
penschild.
Vorgeschrieben ist eine Auslösung bei einem
Kurzschluss.
Nach Wegfallen aller Störungsursachen darf der
angeschlossene Motor nicht selbsttätig wieder
anlaufen. Ein Wiedereinschalten darf nur manu-
ell möglich sein (Wiedereinschaltsperre).
Für einen optimalen Schutz empfehlen wir den
nach RL 2014/34/EU baumustergeprüften Motor-
schutzschalter MAICO MVEx – bitte die Be-
triebsanleitung des MVEx beachten.
8 Pflichten des Errichters und Be-
treibers
Der Ventilator darf nur bei zulässigen Umge-
bungs- und Fördermitteltemperaturen -20 bis
+50 °C und nur komplett montiert betrieben wer-
den.
Der Ventilator ist regelmäßig von einer qualifi-
zierten Person, wie in dieser Anleitung beschrie-
ben, zu überprüfen und zu warten.
Reinigungs- und Instandhaltungsintervalle
sind gemäß EN 60079-17 vom Betreiber zu
bestimmen – Häufigkeit abhängig von Umge-
bungsbedingungen und erwarteten Beein-
trächtigungen. Bei Staub und korrosiver At-
mosphäre die Instandhaltungsintervalle ver-
kürzen.
Bei Montage und Betrieb sind zusätzliche Si-
cherheitsbestimmungen einzuhalten, z. B.
nach folgenden Richtlinien und Vorschriften:
• EG-Richtlinie 1999/92/EG, ATEX 137: in
Deutschland umgesetzt mit der Betriebssicher-
heitsverordnung.
• EN 60079-14: Projektierung, Auswahl und Er-
richtung elektrischer Anlagen.
• Nationale Unfallverhütungsvorschriften.
9 Sicherheitshinweise Benutzer
GEFAHR Explosionsgefahr durch Fun-
kenbildung, wenn Fremdkörper in das Gerät
hineingesteckt werden.
Keine Gegenstände in das Gerät stecken.
WARNUNG Verletzungsgefahr durch
Saugwirkung des Geräts und drehendes Flü-
gelrad.
Haare, Kleidung, Schmuck etc. können in das
Gerät eingezogen werden, wenn Sie sich zu na-
he am Gerät aufhalten.
Bei Betrieb unbedingt genügend Abstand halten.
Keine Gegenstände in das Gerät hineinstecken.
GEFAHR Gefahren für Kinder und Perso-
nen mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder psychischen Fähigkeiten oder
mangelndem Wissen.
Gerät nur von Personen installieren, in Betrieb
nehmen, reinigen und warten lassen, welche die
Gefahren dieser Arbeiten sicher erkennen und
vermeiden können.
VORSICHT Heiße Motoroberflächen kön-
nen zu Hautverbrennungen führen, wenn Sie
diese berühren.
Nicht auf heiße Motoroberflächen fassen. Immer
abwarten, bis der Motor abgekühlt ist.
4
10 Gerät ein-/ausschalten
Das Gerät wird mit einem optionalen Schalter
ein- oder ausgeschaltet. Das Gerät ist für den
Dauerbetrieb (S1) ausgelegt. Häufiges Ein-/Aus-
schalten kann zu unsachgemäßer Erwärmung
führen und ist zu vermeiden.
11 Reversierbetrieb
Gerät für Reversierbetrieb nicht geeignet.
12 Verhalten bei einer Störung
Prüfen Sie, ob der Motorschutzschalter reagiert
hat. Trennen Sie bei Betriebsstörungen den
Ventilator vom Netz. Lassen Sie vor dem Wie-
dereinschalten die Fehlerursache von qualifizier-
ten Personen ermitteln und beheben. Diese Vor-
gehensweise empfiehlt sich insbesondere nach
dem Ansprechen des Motorschutzschalters.
13 Gerätemontage
13.1 Sicherheitshinweise
Gerät auf keinen Fall „nicht bestimmungsgemäß"
einsetzen.
Die Installation darf nur durch eine wie in
dieser Anleitung beschriebene, qualifizierte
Person durchgeführt werden.
GEFAHR Gefahr durch elektrischen
Schlag.
Bei allen Arbeiten am Gerät die Versorgungs-
stromkreise freischalten, gegen Wiedereinschal-
ten sichern und die Spannungsfreiheit feststel-
len.
Warnschild sichtbar anbringen.
Sicherstellen, dass keine explosive Atmosphäre
vorhanden ist.
GEFAHR Explosionsgefahr bei fehlerhaf-
ter Einführung der Leitungen in den Klem-
menkasten.
Schutzart nicht gewährleistet.
Schutzart durch eine ordnungsgemäße Einfüh-
rung der Leitungen in den Klemmenkasten si-
cherstellen.
GEFAHR Explosionsgefahr bei Betrieb
mit nicht komplett montiertem Gerät und bei
nicht ordnungsgemäß gesichertem Luftein-
oder austritt.
Der Betrieb des Ventilators ist nur bei komplett
montiertem Gerät und mit angebrachten Schutz-
vorrichtungen (EN 60529) für den Luftkanal zu-
lässig.
Gerät und Rohrleitungen sind gegen Ansaugung
von Fremdkörpern zu sichern.
GEFAHR Explosionsgefahr durch
falsche Justage.
Die drehenden Geräteteile wurden im Hersteller-
werk justiert.
Das Gerät darf daher nicht auseinandergebaut
werden. Von dieser Einschränkung ausgenom-
men ist das vorübergehende Entfernen des
Klemmenkastendeckel während der Installation
des Gerätes.
GEFAHR Explosionsgefahr/Verletzungs-
gefahr durch falsch montiertes oder herab-
fallendes Gerät.
Wand- und Deckenmontage nur an Wänden/De-
cken mit ausreichender Tragkraft und ausrei-
chend dimensioniertem Befestigungsmaterial
vornehmen.
Das Befestigungsmaterial ist bauseitig bereitzu-
stellen.
Beim Einbau den Bereich unterhalb des Monta-
geortes von Personen freihalten.
ACHTUNG Gerätebeschädigung durch
falsche Einbaulage.
Verlust der IP-Schutzart, wenn in feuchten Räu-
men das Gerät nach oben fördernd montiert
wird.
In feuchten Räumen das Gerät nicht nach oben
fördernd montieren.
14 Transport, Lagerung
GEFAHR Gefahr durch herabfallendes
Gerät beim Transport mit unzulässigen
Transportmitteln.
Für das Gerät und das Transportgewicht geeig-
nete und zugelassene Hebe- und Transportmit-
tel verwenden.
Sicherstellen, dass Personen nicht unter schwe-
bende Lasten treten.
Gewicht und Schwerpunkt (mittig) beachten.
Zulässige Höchstbelastbarkeit der Hebewerk-
zeuge und Transportmittel berücksichtigen. Für
Gesamtgewicht → Typenschild auf der Titelsei-
te.
Beim Transport keine empfindlichen Komponen-
ten belasten, wie zum Beispiel Flügelrad oder
Klemmenkasten.
Transportmittel korrekt anbringen.
VORSICHT Gefahr durch Schnittverlet-
zungen durch scharfkantige Gehäusebleche.
Beim Einbau persönliche Schutzausrüstung
(schnittfeste Handschuhe) benutzen.
• Gerät nur in der Originalverpackung versen-
den.
• Gerät trocken lagern (-25 bis +55 °C).
15 Technische Daten
→ Typenschild auf Titelseite oder auf dem Ge-
rät.
→ Geräteübersicht [} 2].
Nennweite, je nach Ty-
180, 220 (mit Reduzie-
pe
rung auf 200) oder 250
Schutzart Motor
IP 64
Fördervolumen
→ Typenschild
Schallleistungspegel
→ Abb. A / Typenschild
Schwingungswerte
Kategorie: BV-3
(ISO 14694)
Qualitätsgrad: G 6,3
Gewicht
→ Typenschild
16 Umgebungs-/Betriebsbedin-
gungen
• Zulässige Umgebungs- und Fördermitteltem-
peratur → Typenschild.
• Einteilung der maximalen Oberflächentempe-
ratur in Klassen für Gasatmosphären. Tempe-
raturklasse T... → Typenschild.
Temperaturklasse
T1
Maximale Oberflächen-
450
temperatur [° C]
• Für den Einsatz in Staubatmosphären ist die
auf dem Typenschild in der Kennzeichnung
angegebene Oberflächentemperatur zu be-
rücksichtigen.
17 Montage
Bei der Montage die geltenden Installationsvor-
schriften beachten → insbesondere EU-Richtli-
nie 1999/92/EG, EN 60079-14 und VDE 0100 (in
Deutschland).
T2
T3
T4
300
200
135

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Erm 22 ex eErm 25 ex eErm 18 ex tErm 22 ex tErm 25 ex t