Página 3
P r ó l o g o Las máquinas de BOMAG son productos de la vicio de máquinas apisonadoras y compactadoras Prólogo amplia gama de máquinas compactadoras de de suelo". Así como las correspondientes instruc- la casa BOMAG. La gran experiencia de la ciones para prevenir los accidentes.
Página 4
P r ó l o g o Por favor rellenar ......Tipo de máquina (fig. 1) .
Página 5
Indice D a t o s T é c n i c o s I n s t r u c c i o n e s d e S e g u r i d a d E l e m e n t o s d e i n d i c a c i ó n y d e o p e r a c i ó n 3 .
Página 6
Indice 5 . 2 5 C o n s e r v a c i ó n d e l m o t o r A u x i l i o e n c a s o d e a v e r í a s 6 .
Página 7
1 Datos Técnicos BPR 35/40 D BPR 35/60 D B O M A G...
Página 8
D a t o s T é c n i c o s Fig. 4 Medidas en mm Ancho de trabajo W Mínima altura de paso H BPR 35/42 D BPR 35/42 D (arranque eléctrico) BPR 35/42 D BPR 35/42D con arran- que eléctrico...
Página 9
D a t o s T é c n i c o s BPR 35/42 D BPR 35/42D con arran- que eléctrico Sistema excitador Frecuencia Fuerza centrífuga Cantidades de llenado Combustible Reservamos modificaciones técnicas BPR 35/40 D BPR 35/60 D...
Página 10
D a t o s T é c n i c o s Fig. 5 Medidas en mm Ancho de trabajo W Mínima altura de paso H BPR 35/60 D BPR 35/60 D con arranque eléctrico BPR 35/60 D BPR 35/60 D con arranque eléctrico Pesos Peso operativo (CECE)
Página 11
D a t o s T é c n i c o s BPR 35/60 D BPR 35/60 D con arranque eléctrico Sistema excitador Frecuencia Fuerza centrífuga Cantidades de llenado Combustible Reservamos modificaciones técnicas BPR 35/40 D BPR 35/60 D B O M A G...
Página 12
= 91 dB(A) BPR 35/42 D con estribo tubular, determinado según ISO 11204 y EN 500 = 92 dB(A) BPR 35/60 D con estribo tubular, determinado según ISO 11204 y EN 500 Nivel de capacidad acústica garantizado:...
Página 13
2 Instrucciones de Seguridad BPR 35/40 D BPR 35/60 D B O M A G...
Página 14
I n s t r u c c i o n e s d e S e g u r i d a d En general ¿Quién está autorizado a manejar la máquina? Esta máquina de BOMAG ha sido construida Unicamente personas mayores de 18 años espe- correspondiendo a las directivas y reglamen- cialmente instruidos, encargados y delegados tos de la fase actual del desarollo de la técnica.
Página 15
I n s t r u c c i o n e s d e S e g u r i d a d Sólo hay que hacer uso de máquinas sometidas Observación regularmente a los trabajos de mantenimiento. Las partes marcadas de este modo indican infor- No se deben utilizar medios para ayudar en el maciones técnicas para la rentabilidad óptima en arranque como aerosoles o éter.
Página 16
I n s t r u c c i o n e s d e S e g u r i d a d Trabajos de mantenimiento Trabajos de limpieza Los trabajos de limpieza no deben realizarse ja- Los trabajos de mantenimiento deben ser realiza- más con el motor en marcha.
Página 17
3 Elementos de indicación y de operación BPR 35/40 D BPR 35/60 D B O M A G...
Página 18
E l e m e n t o s d e i n d i c a c i ó n y d e o p e r a c i ó n 3.1 Observaciones generales 3.2 Elementos de mando En el caso que los elementos de indicación y ope- ración de esta máquina no le sean todavía familia- res, tiene que leer este apartado minuciosamente...
Página 19
E l e m e n t o s d e i n d i c a c i ó n y d e o p e r a c i ó n Fig. 8 Elementos de mando (Fig. 8). 1 palanca reguladora del r.p.m.
Página 20
E l e m e n t o s d e i n d i c a c i ó n y d e o p e r a c i ó n BPR 35/40 D BPR 35/60 D B O M A G...
Página 21
4 Manejo BPR 35/40 D BPR 35/60 D B O M A G...
Página 22
M a n e j o 4.1 En general 4.2 Anterior a comenzar el tra- bajo Si Usted ya no está familiarizado con los ele- mentos de mando e indicación de esta máqui- Es imprescindible de observar las instruccio- na es imprescindible de leer cuidadosamente nes de seguridad expuestas en el apartado 2 con antelación el apartado 3 “Elementos de in- de las presentes instrucciones de servicio y...
Página 23
M a n e j o 4.3 Abatir la barra de tracción Arrancar con el arrancador hacia abajo reversible Peligro Peligro ¡Peligro de lesiones! ¡Peligro de explosión! ¡Golpe por fuerza del muelle! Jamás hay que emplear aerosoles como ayuda de arranque. En posición de servicio la barra de guía es elástica.
Página 24
M a n e j o Fig. 13 Fig. 15 Tirar ligeramente de la empuñadura de arran- Dejar el motor calentarse en marcha en vacío que (Fig. 13) hasta notar resistencia (presión durante aprox. 1 a 2 minutos. de compresión). Sin embargo no hay que sa- car el cable por completo.
Página 25
M a n e j o 4.5 Arrancar el motor de forma eléctrica Fig. 18 A continuación continuar de girar la llave de encendido en posición ”II” (Fig. 18), el motor arranca. Devolver la llave de encendido a posición I en- Fig.
Página 26
M a n e j o Si el motor de arranque gira demasiado tiempo 4.6 Arrancar con cables de se descarga la batería. unión entre baterías Observación Esta posibilidad de arranque se debe elegir si la batería de arranque está descargada. Desmontar la cubierta de la batería.
Página 27
M a n e j o Observación Trabajo / servicio Debido a este modo de proceder se evita un cor- tocircuito por contacto del cable positivo y negati- Observación Volver a montar la cubierta de la batería. La bandeja vibradora puede comenzar con el tra- bajo cuando el motor reacciona con breve acele- ración.
Página 28
M a n e j o Fig. 24 Fig. 22 Desplazar la palanca de marcha (Fig. 24) en El timón con ajuste de altura (Fig. 22) hay que marcha hacia delante correspondiendo a la ajustar a la altura corporal requerida. velocidad.
Página 29
M a n e j o Bandeja vibradora atascada Parar el motor Atención No parar el motor repentinamente de plena carga sino dejarlo funcionar algún tiempo en ralentí para lograr una compensación de la temperatura. Fig. 26 Encajar la barra de tracción (Fig. 26) en la pri- mera posición de encastre.
Página 30
M a n e j o 4.9 Carga Peligro ¡Peligro de accidente! Asegurar que no hay ningún peligro para per- sonas al volcar o resbalar la máquina. Atar la máquina de forma que queda asegura- da contra desplazamiento, resbalamiento y vuelco.
Página 31
M a n e j o Fig. 32 Plegar la armella de elevación (Fig. 32) hacia arriba. Fig. 33 Para cargar la placa de vibración (Fig. 33) hay que enganchar el dispositivo de elevación (ca- ble) sólo en la armella de elevación. Peligro ¡Peligro de accidente! ¡Sobre los vehículos de transporte hay que atar la...
Página 32
M a n e j o BPR 35/40 D BPR 35/60 D B O M A G...
Página 33
5 Mantenimiento BPR 35/40 D BPR 35/60 D B O M A G...
Página 34
Los trabajos de mantenimiento incondicional- BOMAG o el servicio posventa del fabricante del mente hay que efectuarlos con el motor para- motor. Durante los trabajos de mantenimiento hay que recoger los aceites y el combustible eco- lógicamente adecuado, y no dejarlos penetrar...
Página 35
M a n t e n i m i e n t o Cambios de aceite condicionados por la tempera- 5.2 Combustibles, aceites, etc. tura se pueden evitar bajo utilización de aceites multigrado. También para los aceites multigrado tienen validez los intervalos de cambio de aceite Aceite de motor expuestos a continuación.
Página 36
M a n t e n i m i e n t o La garantía de la asignación de la clase de calidad de aceite la asume únicamente el fabricante del aceite. Observación Al pasar a una calidad de aceite de mayor grado después de un tiempo prolongado de servicio re- comendamos de ejecutar el primer cambio del aceite de mayor grado después de aprox.
Página 37
Verano Invierno Atención Observar las marcas de llenado Motor Aceite de motor API: CD-CE-CF-CG aprox. 0,9 l (BPR 35/42 D) aprox. 0,9 l (BPR 35/60 D) SAE 10W/40 (-20°C hasta +30°C) (-4°F hasta +86°F) SAE 15W/40 (-10°C hasta +40°C) (+14°F hasta +104°F)
Página 38
M a n t e n i m i e n t o 5.4 Instrucciones para el rodaje Durante la puesta en servicio de máquinas nuevas o con motores reacondicionados, hay que ejecutar los siguientes trabajos de mante- nimiento: Atención Durante el tiempo de rodaje, hasta aprox.
Página 39
M a n t e n i m i e n t o 5.5 Tabla de Mantenimiento En los intervalos de mantenimiento hay que ejecutar siempre también los trabajos de los intervalos anteriores más cortos. Núm Designación Observación Mantenimiento diario Limpiar la máquina / el motor Comprobar la reserva de combustible Comprobar el nivel del aceite de motor...
Página 40
M a n t e n i m i e n t o d i a r i o Mantenim iento diario 5.6 Limpiar la máquina / el mo- 5.7 Comprobar la reserva de combustible Observación Peligro Condiciones de servicio con presencia de sucie- Durante los trabajos en el sistema de combus- dad y especialmente depósitos de aceite lubrican- tible: ninguna llama abierta y no fumar ¡Peligro...
Página 41
M a n t e n i m i e n t o d i a r i o 5.8 Comprobar el nivel del acei- te de motor Estacionar la máquina sobre un suelo llano, de forma que el motor se encuentra en posi- ción horizontal.
Página 42
M a n t e n i m i e n t o m e n s u a l m e n t e Mantenim iento mensualmente 5.9 Comprobar la batería su estado, engrasar los po- Peligro ¡Peligro de causticación! Durante cualquier trabajo en la batería: ningu- na llama abierta y no fumar.
Página 43
M a n t e n i m i e n t o m e n s u a l m e n t e Baterías exentas de mantenimiento 5.10 Comprobar el filtro de aire y Ejecutar únicamente los siguientes puntos: limpiarlo, si fuese necesario Comprobar la limpieza de la batería.
Página 44
M a n t e n i m i e n t o m e n s u a l m e n t e Fig. 41 Fig. 42 Desenroscar la tuerca moleteada y retirar el Limpiar el cartucho filtrante (Fig. 42) soplando cartucho filtrante de aire (Fig.
Página 45
M a n t e n i m i e n t o s e m e s t r a l Manten imiento semestral 5.11 Comprobar el nivel de acei- 5.12 Cambiar el aceite de motor te en la caja del árbol de vi- bración Atención Estacionar la máquina sobre una base plana.
Página 46
M a n t e n i m i e n t o s e m e s t r a l 5.13 Limpiar el filtro del aceite de motor Atención Desmontar el filtro del aceite de motor con el aceite de motor descargado, y limpiarlo.
Página 47
M a n t e n i m i e n t o s e m e s t r a l 5.14 Comprobar, tensar, cambiar la correa trapezoidal Comprobar la correa trapezoidal Fig. 50 Retirar la media polea de correa trapezoidal (1) (Fig.
Página 48
M a n t e n i m i e n t o s e m e s t r a l Cambiar la correa trapezoidal Atención Prestar atención a diferente longitud de correa trapezoidal, para esto vean catálogo de recam- bios.
Página 49
M a n t e n i m i e n t o s e m e s t r a l 5.15 Comprobar y ajustar el jue- 5.16 Limpiar las aletas de refri- go de válvulas geración y las aberturas de aspiración de aire refrige- rante Atención...
Página 50
El sistema de gas de escape está caliente du- hacer eliminar la fuga por el servicio posventa rante y después del servicio. Este trabajo se de la empresa BOMAG. debe ejecutar después del enfriamiento. No dirigir el chorro de agua directamente en el filtro de aire, el tubo de escape y en el sistema eléctrico (si hay).
Página 51
M a n t e n i m i e n t o s e m e s t r a l 5.18 Cambiar el filtro de aire seco Fig. 57 Insertar el estribo de fijación en la abertura del tamiz del escape y desenroscar la tuerca de fi- jación por aprox.
Página 52
M a n t e n i m i e n t o s e m e s t r a l Fig. 61 Colocar el cartucho filtrante (Fig. 61) en la car- casa y fijarlo con la tuerca moleteada. Montar la tapa del filtro prestando atención al asiento correcto de la tapa y junta.
Página 53
M a n t i n i m i e n t o a n u a l Mantinimiento anual 5.19 Cambiar el filtro de combus- 5.20 Cambiar el aceite en la caja tible del árbol de vibración Peligro Medio ambiente Durante cualquier trabajo en el sistema de ¡Deterioro del medio ambiente! combustible: ninguna llama abierta y no fu-...
Página 54
M a n t i n i m i e n t o a n u a l Para calidad y cantidad de aceite, véase 'Tabla 5.21 Comprobar y completar el de sustancias empleadas en el servicio'. nivel del aceite hidráulico Observación El nivel de aceite debe llegar hasta la arista infe- rior de la abertura .
Página 55
M a n t i n i m i e n t o a n u a l Fig. 69 Fig. 67 Soltar el tornillo de purga de aire. Comprobar si el nivel del aceite hidráulico se encuentra unos 40 mm debajo del agujero de Esperar hasta ya no sale nada de aire (Fig.
Página 56
M a n t i n i m i e n t o a n u a l 5.22 Comprobar los amortigua- dores de goma Fig. 71 Apretar el tornillo de cierre (Fig. 71). Atención El tornillo de cierre se debe apretar con el par Fig.
Página 57
M a n t i n i m i e n t o a n u a l 5.23 Aspirar el agua en el depósi- to de combustible Peligro Durante cualquier trabajo en el sistema de combustible: ninguna llama abierta y no fu- mar.
Página 58
M a n t i n i m i e n t o a n u a l BPR 35/40 D BPR 35/60 D B O M A G...
Página 59
C u a n d o s e a n e c e s a r i o Cu ando sea necesario 5.24 Reapretar las atornilladuras 5.25 Conservación del motor Comprobar todas las uniones roscadas por Si el motor debería estar parado durante un asiento fijo.
Página 60
C u a n d o s e a n e c e s a r i o Observación Estas medidas de conservación ofrecen un tiem- po de protección entre 6 hasta 12 meses aprox. según las influencias atmosféricas. Antes de la nueva puesta en servicio debe eva- cuarse el aceite de conservación, sustituyendolo por aceite de motor (véase apartado 'Combusti- ble, aceite etc.') de la clasificación API (MIL).
Página 61
6 Auxilio en caso de averías BPR 35/40 D BPR 35/60 D B O M A G...
Página 62
A u x i l i o e n c a s o d e a v e r í a s 6.1 Observaciones generales Los siguientes trabajos deben realizarse úni- camente por personal con formación especial, o séa por el servicio técnico de nuestra casa. Imprescindiblemente hay que observar las ins- trucciones de seguridad expuestas en el apar- tado 2 de las presentes instrucciones de...
Página 63
A u x i l i o e n c a s o d e a v e r í a s Recoger el combustible y no dejarlo penetrar 6.2 Cambio de la bomba de in- el suelo. yección Desmontaje Fig.
Página 64
A u x i l i o e n c a s o d e a v e r í a s Fig. 79 Fig. 82 Retirar el manguito de ventilación del cárter Enroscar el soporte de la válvula de presión 1 del cigüeñal (Fig.
Página 65
A u x i l i o e n c a s o d e a v e r í a s Fig. 84 Fig. 86 Presionar el elemento bomba (Fig. 84) con el Insertar el elemento bomba (Fig. 86) prestan- dedo hacia arriba por la abertura lateral, y sa- do atención sobre la correcta posición del agu- carlo con un imán de barra.
Página 66
A u x i l i o e n c a s o d e a v e r í a s Ahora se debe controlar la posición de la hen- didura de arranque hacia el taladro del agujero de aspiración (visible por el taladro dónde fue enroscado el dispositivo de desconexión auto- mática de aceite).
Página 67
A u x i l i o e n c a s o d e a v e r í a s 6.3 Fallos del motor Fallos Posible causa Remedio El motor no El botón de arranque del motor no está Posterior a apretar el botón de arranque arranca o con di- presionado y/o esperado demasiado...
Página 68
A u x i l i o e n c a s o d e a v e r í a s Fallos Posible causa Remedio El motor tiene La palanca reguladora de revoluciones no Apretar las tuercas insuficiente po- se mantiene en la posición deseada tencia (caída del número de revo-...