8.2.2 Keevitamistöökoht
Seade suudab töötada maksimaalse keevitusvooluga piiratud aja jooksul, pärast mida tuleb seadmel jahtuda lasta.See on
keevitusseadme andmesildile märgitud lülituskestuse ja ülekuumenemise näitaja.
Seadme
lülituskestuse
nimikoormusel ilma ülekuumenemiseta või tööprotsessi sundseiskumiseta.
Lülituskestuse ja ülekuumenemise näitaja
60 % intensiivne
35 % normaalne
6 minutit keevitust
Pikka aega kestval keevitamisel suure keevitusvooluga lülitub sisse termokaitse.Enne keevitamise jätkamist oodake paar minutut,
kuni see seade lähtestub.
Keevitusseadme andmesildile märgitud lülituskestuse ja ülekuumenemise näitajat tuleb kindlasti arvesse
võtta.Sagedane keevitamine ülekoormusel võib seadme kiiresti läbi kulutada.Sellisel juhul tekkinud kahjustusi
seadme garantii ei kata.
TÄHELEPANU
8.3
Keevitusploki identifitseerimine
Seadme andmesilt (vt näidist) on kleebitud kahest võrust ühe siseküljele või korpusele.
(B)
(C)
Seerianumbreid küsitakse seadme remontimisel või varuosade tellimisel. Alleshoidmiseks kirjutage seadme ja mootori
seerianumbrid siia alla.
Seadme seerianumber
....../.............. - ........................... - .........
8.4
Omadused
8.4.1 Generaator
Modèle
Puissance assignée
Niveau de pression acoustique à 1 m / incertitude de mesure
Type du moteur
Carburant recommandé / Capacité du réservoir de carburant
Huile recommandée / Capacité du carter d'huile
Sécurité d'huile*
Courant continu
Courant alternatif
Disjoncteur(s)**
Type de prises
Type de bougie
Dimensions L x l x h
Poids (sans carburant)
o : série
*Sécurité d'huile : En cas de manque d'huile dans le carter moteur ou en cas de faible pression d'huile, la sécurité d'huile arrête automatiquement le
moteur pour prévenir tout endommagement. Dans ce cas, vérifier le niveau d'huile moteur et faire l'appoint si nécessaire avant de procéder à la
recherche d'une autre cause de panne.
**Disjoncteur : Le circuit électrique du groupe est protégé par un ou plusieurs interrupteurs magnétothermiques, différentiels ou thermiques. En cas
d'éventuelles surcharges et/ou courts-circuits, la distribution d'énergie électrique peut être interrompue.
En cas de besoin, remplacer les disjoncteurs du groupe électrogène par des disjoncteurs ayant des valeurs nominales et des caractéristiques
identiques.
8.4.2 Keevitamistöökoht
Keevitusandmed
Süütepinge
Keevitamise tüübid
Normaalne keevitusrežiim (35%)
Intensiivne keevitusrežiim (60%)
Elektroodi minimaalne läbimõõt
Elektroodi maksimaalne läbimõõt
ja
ülekuumenemise
näitaja
Lülituskestuse ja ülekuumenemise näitaja 60%:
(A)
(E)
(F)
(H)
(G)
(K)
(I)
(M)
on
protsent
10
minutist,
Keevitusvool
170 A
200 A
(A):
Mudel
(B):
CE/EAC märgis
(C):
Tagatud müratase
(D)
(D) : Keevitusrežiim
(J)
(E) : Maksimumvõimsus
(L)
(F) : Voolutugevus
Mootori mark: (nt Kohler)
........................................
X: impossible
90/144
mille
kestel
seade
Maksimaalne käivituspinge
4 minutit pausi
(G) : Võimsustegur
(H) : Voolusagedus
(I) :
Mass
(J):
Pinge
(K):
Kaitseaste
(L):
Viitestandard
(M):
Seerianumber
Mootori seerianumber: (nt Kohler "SERIAL
NO. 4001200908")
......................................................
VXC 200/4 C5
4800 W
86 dB(A) / 0,7 dB(A)
GX390
Essence sans plombl / 6,1 L
10W30 / 1,1 L
O
X
230V-20,9A
O
2 x 2P+T- 230V-10/16A
330830005
87 x 57 x 55,5 cm
86 kg
75 V
40-200 A
200 A
170 A
1,6 mm
4 mm
võib
keevitada
75 V