Página 1
HRA-270CD+BT User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi www.roadstar.com...
Página 2
• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté ed assemblato sotto lo stretto controllo di qua- en étant soumis aux nombreaux tests ROAD- lità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acqui- STAR. Nous espérons que cet appareil vous stato un nostro prodotto per il vostro piacere donnera entière satisfaction.
Página 3
HRA-270CD+BT FRONT REAR SIDE REMOTE CONTROL (MENU FUNC.) (INFO FUNC.) CLOCK VOL+ SKIP+ SKIP- FOLDER+ MP3 FOLDER– MP3 VOL-...
Página 4
English LOCATION OF CONTROLS POWER/VOLUME CONTROL FUNCTION ALARM/SLEEP STOP (CD/MP3) OPEN/CLOSE CD PRESET/PROG MENU/INFO/P. MODE HEADPHONES OUT 3.5mm JACK 10. SELECT/SNOOZE/TUNE/SCAN/FF/RW (PLAY/PAUSE CD/USB) 11. DISPLAY 12. AUX IN 3.5mm JACK 13. DC IN 14. ANTENNA SOKET REMOTE CONTROL 15. MUTE 16.
Página 5
English POWER SOURCES AC POWER: To power your radio, plug the AC/DC power adapter into into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local volta- POWER ON Press [POWER/VOLUME] (1) button to switch on radio. Rotate [POWER/VOLUME] (1) to set volume desired.
Página 6
English CLOCK AND DATE SETTING Press and hold [MENU/INFO] button (8) , enter "Main menu" – "Time setup" - “Set time” (use [SELECT] knob (10) to select and confirm); To set DATE/CLOCK, rotate [SELECT] knob (10) clockwise or anticlockwise to ad- just Date and clock.
Página 7
English DAB RADIO OPERATION Switch to DAB mode Press [SCAN] button (10) to activate a full station search. A progressive bar will show the progress of the scan and the number of stations found during the scan. The sta- tions scanned will be stored automatically when the scan is complete. The first station available will be played automatically.
Página 8
Select “BT” mode by by turning the [FUNCTION] knob (3); Connect your Bluetooth portable device to the ID Bluetooth tagged as “HRA- 270CD+BT”; You can now transfer the music to the HRA-270CD+BT. Note: Music control (play, pause, etc) can be setting by radio if device supports this function.
Página 9
English TECNICAL SPECIFICATIONS Power Supply: AC 230V ~ 50Hz/DC 6V Radio Frequency Coverage DAB+ / DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Speaker Output Power: 2 x 2 Watt RMS. General Aux-In: 3.5mm jack Headphones Out: 3.5mm jack BT Maximum radiated Power: <...
Página 10
Deutsch ORT DER BEDIENELEMENTE 1. POWER/VOLUME 2. USB 3. FUNKTION 4. ALARM/SCHLAFEN 5. STOP (CD/MP3) 6. CD ÖFFNEN/SCHLIESSEN 7. PRESET/PROG 8. MENÜ/INFO/P. MODUS 9. KOPFHÖRERAUSGANG 3,5-MM-BUCHSE 10. SELECT/SNOOZE/TUNE/SCAN/FF/RW (ABSPIELEN/PAUSE CD/USB) 11. ANZEIGE 12. AUX-EINGANG 3,5-MM-KLINKENBUCHSE 13. DC-EINGANG 14. ANTENNENBUCHSE 1. REMOTE BEDIENUNG 15.
Página 11
Deutsch Das Gerät scheinbar nicht normal funktioniert. WARTUNG - Der Benutzer sollte nicht versuchen, das Gerät anders, als in der Be- dienungsanleitung beschrieben, zu benutzen. Alle Wartungsarbeiten müssen von qualifizierten Servicemitarbeitern durchgeführt werden Hinweis: Wenn das Display funktioniert nicht ordnungsgemäß oder reagiert nicht auf die Betätigung der Kontrolle, aufgrund einer elektrostatischen Entladung.
Página 12
Deutsch EQ: Sie können Flat, Rock, Classic, Jazz, Pop, Bass Boost wählen ANNOUNCEMENT: zum Empfang wichtiger Nachrichten (DAB) Hintergrundbeleuchtung: Timeout (immer an oder Timeout-Sekundeneinstellung) und Level (von 0 bis 8) Sprache: Sie können die bevorzugte Sprache auswählen Factory reset: Sie können das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen SW-Version: Version der Software EINSTELLUNG VON UHR UND DATUM Halten Sie die Taste [MENU/INFO] (8) gedrückt, rufen Sie "Main menu"...
Página 13
Deutsch TIMER Drücken Sie die [SLEEP] Taste (4), um in den Schlafmodus zu gelangen, der Schlafmo- dus ist standardmäßig ausgeschaltet und "Sleep Timer" wird auf der LCD-Anzeige an- gezeigt, drücken Sie die "Sleep"-Taste erneut, um den "Sleep Timer" einzuschalten, drücken Sie die [SLEEP] Taste (4) wiederholt, um den Sleep Timer zwischen 15/30/45/60/90/120 Minuten einzustellen, stoppen Sie, wenn Sie auf dem gewünschten Timer sind, der "Sleep Timer"...
Página 14
Wählen Sie den Modus "BT", indem Sie den [FUNCTION] Knopf (3) drehen; Verbinden Sie Ihr tragbares Bluetooth-Gerät mit der Bluetooth-Kennung "HRA- 270CD+BT"; Sie können nun die Musik auf das HRA-270CD+BT übertragen. Hinweis: Die Musiksteuerung (Wiedergabe, Pause usw.) kann per Funk eingestellt wer- den, wenn das Gerät diese Funktion unterstützt.
Página 15
Deutsch TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: AC 230V ~ 50Hz/DC 6V Radiofrequenzabdeckung DAB+ / DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz . 87.5 - 108 MHz. Lautsprecher Musikleistung: 2 x 2 Watt RMS Sonstiges 3.5mm jack Aux Eingang: Buchse. Kopfhörer: 3.5mm jack buchse. BT Maximum radiated Power: <...
Página 16
Français L'EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. COMANDE D’ALIMENTATION 2. USB 3. FONCTION 4. ALARME/SLEEP 5. STOP (CD/MP3) 6. OUVRIR/FERMER LE CD 7. PRESET/PROG 8. MENU/INFO/P. MODE 9. SORTIE HAUT-PARLEUR JACK 3,5 MM 10. SELECT/SNOOZE/TUNE/SCAN/FF/RW (PLAY/PAUSE CD/USB) 11. AFFICHAGE 12. AUX IN 3.5MM JACK 13.
Página 17
Français Des objets sont tombés ou des liquides ont été renversés sur la radio; l'appareil a été exposé à la pluie; l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé; l'appareil ne semble pas fonctionner normalement. RÉPARATION - L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'appareil au-delà de ce qui est décrit dans le mode d'emploi.
Página 18
Français EQ : vous pouvez choisir entre Flat, Rock, Classic, Jazz, Pop, Bass boost. ANNONCEMENT : pour recevoir des nouvelles importantes ( DAB) Rétroéclairage : Délai (toujours allumé ou réglage du délai en secondes) et Niveau (de 0 à 8) Langue : Vous pouvez choisir votre langue préférée Réinitialisation d'usine : vous pouvez réinitialiser le produit aux paramètres d'usine.
Página 19
Français MINUTERIE DE SOMMEIL Appuyez sur la touche [SLEEP] (4) pour passer en mode veille, le mode veille est désac- tivé par défaut et "Sleep Timer" s'affiche sur l'écran LCD, appuyez à nouveau sur la touche "Sleep" pour activer le "Sleep Timer", appuyez plusieurs fois sur la touche [SLEEP] (4) pour régler le temps de sommeil entre 15/30/45/60/90/120 minutes, arrêtez- vous lorsque vous êtes sur le temps que vous souhaitez régler, le "Sleep Timer"...
Página 20
Connectez votre appareil portable Bluetooth à l'identifiant Bluetooth marqué " HRA- 270CD+BT " ; Vous pouvez maintenant transférer la musique vers le HRA-270CD+BT. Remarque : Le contrôle de la musique (lecture, pause, etc.) peut être réglé par la radio si l'appareil prend en charge cette fonction.
Página 21
Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation: AC 230V ~ 50Hz/DC 6V Couverture de radiofréquence DAB+ / DAB: BANDE III 174.928MHz - 239.200MHz . 87.5 - 108 MHz. Haut-parleur Puissance: 2 x 2 Watt RMS. Général prise 3.5mm jack Entrée Aux: Sortie écouteur: prise 3.5mm jack Puissance maximale rayonnée: <...
Página 22
Italiano CONTROLLI 1. ACCENSIONE/VOLUME 2. USB 3. FUNZIONI 4. ALLARME/SLEEP 5. STOP (CD/MP3) 6. APRI/CHIUDI CD 7. PRESET/PROG 8. MENU/INFO/P. MODE 9. PRESA CUFFIA 3.5MM JACK 10. SELECT/SNOOZE/TUNE /SCAN/FF/RW (PLAY/PAUSE USB) 11. DISPLAY 12. INGRESSO IN 3.5MM JACK 13. DC IN 14.
Página 23
Italiano nel manuale. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da personale qualificato. Nota: Se il display non funziona correttamente o non reagisce ai controlli, questo può essere dovuto a scariche elettrostatiche. Spegnere la radio, disconnetterla dalla pre- sa e riconnettere dopo qualche secondo. FONTI DI ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE AC: Per alimentare la radio, inserire l'adattatore di alimentazione AC/ DC in una presa di corrente AC a muro.
Página 24
Italiano IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO E DELLA DATA Tenere premuto il pulsante [MENU/INFO] (8) , entrare in "Main menu" - "Time setup" - "Set time" (usare la manopola [SELECT] (10) per selezionare e confermare); Per impostare DATA/OROLOGIO, ruotare la manopola [SELECT] (10) in senso orario o antiorario per regolare data e orologio.
Página 25
Italiano FUNZIONAMENTO DELLA RADIO DAB Passare alla modalità DAB Premere il pulsante [SCAN] (10) per attivare una ricerca completa delle stazioni. Una barra progressiva mostrerà il progresso della scansione e il numero di stazioni trovate durante la scansione. Le stazioni scansionate saranno memorizzate automaticamente al termine della scansione.
Página 26
Selezionare la modalità "BT" ruotando la manopola [FUNCTION] (3); Collegare il dispositivo portatile Bluetooth all'ID Bluetooth etichettato come "HRA- 270CD+BT"; È ora possibile trasferire la musica all'HRA-270CD+BT. Nota: Il controllo della musica (play, pausa, ecc.) può essere impostato dalla radio se il dispositivo supporta questa funzione.
Página 27
Italiano SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: AC 230V ~ 50Hz/ DC 6V Copertura radiofrequenze DAB+ / DAB: BANDA III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Altoparlante Potenza d’uscita: 2 x 15 Watt RMS. Generali 3.5mm jack. Ingresso Aux-In: scita cuffie: 3.5mm jack. Potenza massima irradiata (Bluetooth): <...
Página 28
Español LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. CONTROL DE POTENCIA/VOLUMEN 2. USB 3. FUNCIÓN 4. ALARMA/SILENCIO 5. STOP (CD/MP3) 6. ABRIR/CERRAR CD 7. PRESET/PROG 8. MENU/INFO/P. MODE 9. SALIDA DE AURICULARES JACK 3,5MM 10. SELECT/SNOOZE/TUNE/SCAN/FF/RW (PLAY/PAUSE CD/USB) 11. DISPLAY 12. AUX IN 3.5MM JACK 13.
Página 29
Español Hayan caído objetos o se hayan derramado líquidos dentro de la radio; El aparato haya estado bajo la lluvia; El aparato haya caído al suelo o la carcasa se haya dañado; El aparato no funcione normalmente. REPARACIÓN: El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de lo descrito en el manual de instrucciones de funcionamiento.
Página 30
Español Sleep: para ajustar el temporizador de sueño Ecualizador: puedes elegir entre plano, Rock, Clásico, Jazz, Pop, Refuerzo de graves ANUNCIO: para recibir noticias importantes ( DAB) Luz de fondo: Tiempo de espera (siempre encendido o ajuste de segundos de espera) y Nivel (de 0 a 8) Idioma: Puedes elegir el idioma que prefieras Restablecimiento de fábrica: puede restablecer la configuración de fábrica del produc-...
Página 31
Español TEMPORIZADOR PARA DORMIR Largo pulse el botón [SLEEP] (4) para entrar en el modo de reposo, el modo de reposo está desactivado por defecto y el "temporizador de reposo" se mostrará en la pantalla LCD, pulse el botón "Sleep" de nuevo para activar el "temporizador de reposo", pulse el botón [SLEEP] (4) repetidamente para ajustar el temporizador de reposo entre 15/30/45/60/90/120 min, deténgase cuando esté...
Página 32
Seleccione el modo "BT" girando el mando [FUNCTION] (3); Conecte su dispositivo portátil Bluetooth al ID Bluetooth etiquetado como "HRA- 270CD+BT"; Ahora puede transferir la música al HRA-270CD+BT. Nota: El control de la música (reproducción, pausa, etc.) puede configurarse por radio si el dispositivo admite esta función.
Página 33
Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentacion: CA 230V ~ 50Hz/ DC 6V Cobertura de radiofrecuencia DAB+/DAB: BANDA III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Altavoz Potencia de salida: 2 x 2 Watt RMS. General 3.5mm jack Entrada Aux-In: Salida Auriculares: 3.5mm jack Potencia máxima radiada (Bluetooth): <...
Página 34
Português LOCALIZAÇÃO DOS BOTÕES DE CONTROLO 1. LIGAR E DESLIGAR / CONTROLO DE VOLUME 2. USB 3. FUNÇÃO 4. ALARME / DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO 5. PARAR (CD/MP3) 6. ABRIR / FECHAR CD 7. PREDEFINIÇÃO / PROGRAMA 8. MENU / INFO / MODO P. 9.
Página 35
Português FONTES DE ENERGIA FONTE DE ENERGIA AC: Para ligar o seu rádio, conecte o adaptador de energia AC/DC numa tomada de parede AC. Verifique se a voltagem nominal do seu apa- relho corresponde à voltagem local. LIGAR O APARELHO Pressione o botão POWER/VOLUME (1) para ligar o rádio.
Página 36
Português Para definir a DATA/HORA, rode o botão SELECT no sentido horário ou anti-horário para ajustar. Pressione o botão SELECT (10) para confirmar cada operação. Para definir a actualização automática, seleccione “Auto Update”, “From radio”. Ca- da passo tem de ser confirmado pressionando o botão SELECT (10). DEFINIÇÃO DE ALARMES Este aparelho pode definir dois alarmes.
Página 37
Português OPERAÇÃO DE RÁDIO DAB Mudar para o modo DAB. Pressione o botão SCAN (10) para activar uma busca completa de estações. Uma barra progressiva mostrará o progresso de pesquisa e o número de estações encon- tradas durante a pesquisa. As estações pesquisadas serão armazenadas automati- camente quando a pesquisa estiver concluída.
Página 38
Seleccione o modo BT girando o botão FUNCTION (3); Conecte seu dispositivo portátil Bluetooth ao ID Bluetooth marcado como “HRA- 270CD+BT”; Agora você pode transferir a música para o HRA-270CD+BT. Nota: O controlo de música (reproduzir, pausar, etc) pode ser configurado por rádio se o dispositivo suportar esta função.
Página 39
Português ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Fonte de Alimentação: AC 230V ~ 50Hz/DC 6V Cobertura de rádio frequência DAB+ / DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Altifalante Potência de saída: 2 x 2 Watt RMS. Geral Entrada Auxiliar: 3.5mm jack Saída de auriculares: 3.5mm jack BT Potência Máxima:...
Página 40
Nederlands PLAATS VAN DE REGELKNOPPEN 1. VOEDING/VOLUMEREGELING 2. USB 3. FUNCTIE 4. ALARM/SLAAP 5. STOP (CD/MP3) 6. CD OPENEN/SLUITEN 7. PRESET/PROG 8. MENU/INFO/P. MODE 9. HEADPHONES OUT 3,5 mm JACK 10. SELECT/SNOOZE/TUNE/SCAN/FF/RW (AFSPELEN/PAUZEREN CD/USB) 11. DISPLAY 12. AUX IN 3,5 mm JACK 13.
Página 41
Nederlands het apparaat lijkt niet normaal te werken. ONDERHOUD - Gebruiker mag geen onderhoud aan het apparaat uitvoeren dat niet in de gebruiksaanwijzing wordt genoemd. Alle onderhoudswerkzaamheden moeten door gekwalificeerde technici worden uitgevoerd. Let op: Als gevolg van een elektrostatische ontlading functioneert het display mogelijk dat niet correct of reageert het apparaat niet op de bedieningsknop.
Página 42
Nederlands ANNOUNCEMENT: om belangrijk nieuws te ontvangen (DAB) Achtergrondverlichting: Timeout (altijd aan of timeout seconden instelling) en Level (van 0 tot 8) Taal: U kunt de gewenste taal kiezen Fabrieksreset: u kunt het product resetten naar de fabrieksinstellingen SW-versie: versie van de software KLOK EN DATUM INSTELLEN Houd de toets [MENU/INFO] (8) ingedrukt en open "Hoofdmenu"...
Página 43
Nederlands SLAAPTIMER Druk op de [SLEEP] knop (4) om naar de slaapstand te gaan, de slaapstand is standaard uitgeschakeld en "slaaptimer" wordt op de LCD weergegeven, druk nogmaals op de "Sleep" knop om de "slaaptimer" in te schakelen, druk herhaaldelijk op de [SLEEP] knop (4) om de slaaptimer in te stellen tussen 15/30/45/60/90/120 min, stop wanneer u op de gewenste timer bent, de "slaaptimer"...
Página 44
Selecteer de "BT" modus door aan de [FUNCTION] knop (3) te draaien; Verbind uw draagbare Bluetooth-apparaat met de Bluetooth-identificatie "HRA- 270CD+BT"; U kunt nu de muziek overbrengen naar de HRA-270CD+BT. Opmerking: Muziekbediening (afspelen, pauzeren, enz.) kan via de radio worden ingesteld als het apparaat deze functie ondersteunt.
Página 45
Nederlands TECHNISCHE SPECIFICATIES Stroomvoorziening: AC 230V ~ 50Hz/DC 6V Dekking van radiofrequentie DAB+/DAB: BAND III 174.928 - 239.200 MHz. 87.5 - 108 MHz. Luidspreker Uitgangsvermogen: 2 x 2 Watt RMS Algemeen 3.5mm jack plug. Aux-In: Koptelefoon-Uitgang: 3.5mm jack plug. Maximaal uitgestraald vermogen: <...
Página 46
Čeština POPIS OVLÁDACÍHO PANELU OVLÁDÁNÍ VÝKONU/HLASITOSTI FUNKCE ALARM/SLEEP STOP (CD/MP3) OTEVŘÍT/ZAVŘÍT CD PRESET/PROG MENU/INFO/P. MODE VÝSTUP PRO SLUCHÁTKA 3,5MM JACK 10. SELECT/SNOOZE/TUNE/SCAN/FF/RW (PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA CD/USB) 11. DISPLEJ 12. AUX IN 3,5MM JACK 13. DC IN 14. SOKET ANTÉNY DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ 15. MUTE 16.
Página 47
Čeština Poznámka: Pokud displej nefunguje správně nebo žádná reakce na jakýkoli ovládací prvek nemusí být způsobena elektrostatickým výbojem. Vypněte, odpojte napájecí kabel a po několika sekundách znovu zapněte napájení. ZDROJ ENERGIE NAPÁJENÍ STŘÍDAVÝM PROUDEM: zapojte napájecí adaptér AC/DC do síťové zásuvky na stěně.
Página 48
Čeština NASTAVENÍ HODIN A DATA Stiskněte a podržte tlačítko [MENU / INFO] (8) , zadejte "Hlavní menu" - "Nastavení času" - "Nastavit čas" (pomocí tlačítka [SELECT] (10) vyberte a potvrďte); Chcete-li nastavit datum/HODINY, otočte tlačítkem [SELECT] (10) ve směru hodi- nových ručiček nebo proti směru hodinových ručiček a upravte datum a hodiny.
Página 49
Čeština DAB RÁDIOVÝ PROVOZ Přepnutí do režimu DAB Stisknutím tlačítka [SCAN] (10) aktivujete úplné vyhledávání stanice. Progresivní pruh zobrazí průběh skenování a počet stanic nalezených během skenování. Skenované stanice budou po dokončení skenování automaticky uloženy. První dostupná stanice se přehraji automaticky. Můžete otočit tlačítkem [SELECT] (10) a přepínat mezi uloženými stanicemi.
Página 50
Otáčením tlačítka [FUNCTION] (3) vyberte režim „BT“; Připojte své přenosné zařízení Bluetooth k ID Bluetooth označenému jako „HRA- 270CD+BT“; Nyní můžete hudbu přenést do HRA-270CD+BT. Poznámka: Ovládání hudby (přehrávání, pozastavení atd.) Lze nastavit pomocí rádia, pokud zařízení tuto funkci podporuje.
Página 51
Čeština TECHNICKÉ SPECIFIKACE Napájení: AC 230V ~ 50Hz/DC 6V Rádiové frekvenční pokrytí DAB+ / DAB: PÁSMO III 174,928 MHz - 239,200 MHz. 87.5 - 108 MHz. Reproduktorů Výstupní výkon: 2 x 2 Watt RMS. Všeobecné Aux-in 3.5mm jack zástrčka. Výstup sluchátek: 3.5mm jack zástrčka.
Página 52
Slovenský POPIS OVLÁDACIEHO PANELA OVLÁDANIE VÝKONU/HLASITOSTI FUNKCIE ALARM/SLEEP STOP (CD/MP3) OTVORIŤ/ZATVORIŤ CD PRESET/PROG MENU/INFO/P. MODE VÝSTUP PRE SLÚCHADLÁ 3,5 mm JACK 10. SELECT/SNOOZE/TUNE/SCAN/FF/RW (PLAY/PAUSE CD/USB) 11. DISPLAY 12. AUX IN 3,5 mm JACK 13. DC IN 14. ANTÉNA SOKET DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE 15.
Página 53
Slovenský Poznámka: Ak displej nefunguje správne alebo elektrostatickým výbojom nemusí byť spôsobená žiadna reakcia na ovládací prvok. Vypnite, odpojte napájací kábel a po niekoľkých sekundách znova zapnite napájanie. ZDROJ ENERGIE NAPÁJANIE STRIEDAVÝM PRÚDOM: Zapojte napájací adaptér AC/DC do sieťovej zásuvky. Skontrolujte, či menovité napätie vášho zariadenia zodpovedá lokálnemu napätiu.
Página 54
Slovenský NASTAVENIE HODÍN A DÁTUMOV Stlačte a podržteTLAČIDLO [MENU / INFO] (8), zadajte "Main menu" - "Time setting" - "Set time" (Nastavenie času) (pomocou tlačidla [SELECT] (10) zvoľte a potvrďte); Ak chcete nastaviť dátum/hodiny, otočte tlačidlom [SELECT] (10) v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek a upravte dátum a hodiny.
Página 55
Slovenský RÁDIOVÁ PREVÁDZKA DAB Prepnutie do režimu DAB Stlačením tlačidla [SCAN] (10) aktivujete úplné vyhľadávanie staníc. Progresívny panel zobrazuje priebeh skenovania a počet staníc nájdených počas skenovania. Naskenované stanice sa po dokončení kontroly automaticky uložia. Prvá dostupná stanica sa bude prehrávať automaticky. Môžete otočiť...
Página 56
BLUETOOTH Otočenie [FUNCTION] (3) vyberte režim "BT"; Pripojte prenosné zariadenie Bluetooth k identifikátoru Bluetooth ID označenému "HRA-270CD+BT"; Teraz môžete preniesť hudbu do HRA-270CD+BT. Poznámka: Ovládanie hudby (prehrávanie, pozastavenie atď.) Ak zariadenie podporuje túto funkciu, môžete ho nastaviť pomocou rádia. AUX-IN (AUX-IN) Na pripojenie externého zvukového zariadenia k [AUX-IN] (12)použite jeden kábel...
Página 57
Slovenský TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie: AC 230V ~ 50Hz/DC 6VPokrytie rádiovou frekvenciou DAB+ / DAB: PÁSMO III 174,928 MHz - 239,200 MHz. 87.5 - 108 MHz. Reproduktoroy Výstupný výkon: 2 x 2 Watt RMS. Všeobecné Aux-in 3.5mm jack sviečka. Výstup slúchadiel: 3.5mm jack sviečka.
Página 58
Polski LOKALIZACJA PRZYCISKÓW 1. KONTROLA MOCY/GŁOŚNOŚCI 2. USB 3. FUNKCJA 4. ALARM/UŚPIENIE 5. ZATRZYMAJ (CD/MP3) 6. OTWÓRZ/ZAMKNIJ CD 7. PRESET/PROG 8. MENU/INFO/S. TRYB 9. WYJŚCIE SŁUCHAWKOWE GNIAZDO 3,5 MM 10. WYBIERZ/DRZEMKA/TUNE/SCAN/FF/RW (ODTWARZANIE/PAUZA CD/USB) 11. WYŚWIETLACZ 12. GNIAZDO WEJŚCIA AUX 3,5 MM 13.
Página 59
Polski we należy powierzać wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Uwaga: Jeśli wyświetlacz nie działa prawidłowo lub brak reakcji na jakiekolwiek sterowa- nie może być spowodowane wyładowaniami elektrostatycznymi. Wyłącz, odłącz przewód zasilający, a po kilku sekundach ponownie włącz zasilanie. ŹRÓDŁA ENERGII ZASILANIE AC: Aby zasilić radio, podłącz zasilacz AC/DC do ściennego gniazdka sie- ciowego.
Página 60
Polski USTAWIANIE ZEGARA I DATY Wciśnij i przytrzymaj przycisk [MENU/INFO] (8) , wejdź w „Menu główne” – „Ustawienia czasu” – „Ustaw czas” (użyj pokrętła [SELECT] (10), aby wybrać i potwier- dzić); Aby ustawić DATĘ/ZEGAR, obróć pokrętło [SELECT] (10) w prawo lub w lewo, aby ustawić...
Página 61
Polski OBSŁUGA RADIA DAB Przełącz na tryb DAB Długa prasa [SCAN] (10), aby aktywować pełne wyszukiwanie stacji. Progresywny pa- sek pokaże postęp skanowania i liczbę stacji znalezionych podczas skanowania. Zeska- nowane stacje zostaną automatycznie zapisane po zakończeniu skanowania. Pierwsza dostępna stacja zostanie odtworzona automatycznie. Możesz obracać...
Página 62
OBSŁUGA BLUETOOTH Wybierz tryb „BT”, obracając pokrętło [FUNCTION] (3); Podłącz przenośne urządzenie Bluetooth do identyfikatora Bluetooth oznaczonego jako „HRA-270CD+BT”; Możesz teraz przesyłać muzykę do HRA-270CD+BT. Uwaga: Sterowanie muzyką (odtwarzanie, pauza itp.) można ustawić przez radio, jeśli urządzenie obsługuje tę funkcję.
Página 63
Polski SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie: AC 230V ~ 50Hz/DC 6V Zasięg częstotliwości radiowych DAB+ / DAB: BAND III 174,928 MHz - 239,200 MHz. 87,5 - 108 MHz. Głośnik Moc wyjściowa: 2 x 2 W RMS. Ogólny Wejście Aux: gniazdo 3,5 mm Wyjście słuchawkowe: gniazdo 3,5 mm BT Maksymalna moc promieniowana: <...
Página 64
QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo HRA-270CD+BT cumple con la Directi- va 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://roadstar.com/images/ce/HRA-270CD+BT.pdf o escaneando el siguiente código QR.
Página 65
Ημερομηνία αγοράς Dealer's Stamp / Hàndlerstampel / Timbre du négociant / Timbro del negoziante Sello del establecimento vendedor / Carimbo da loja de Venda / Σφραγίδα του καταστήματος is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.
Página 66
Roadstar, pendant la période de garantie. En cas de dysfonctionnement ou de défaut de fabrication du produit, la société Roadstar, par le biais de son organisation de vente ou de ses propres distributeurs, prendra à sa charge la réparation et, au cas où cela ne serait pas possible, le remplacement du produit.
Página 67
MANUAL VER: 1.0 12/05/2022 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.