Descargar Imprimir esta página
Graco GMax 3900 Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para GMax 3900:

Publicidad

Enlaces rápidos

OPERATION - - UTILIZAÇÃO
FUNZIONAMENTO - - FUNCIONAMIENTO
GMaxX 3900, 5900, 5900HD, 7900; GMaxX 7900
3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) Maximum Working Pressure
Pressão máxima de trabalho de 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa)
Pressione massima d'esercizio 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa)
3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) Presión máxima de operación
232610, 232611, 232612, 232613*
232620, 232621, 232622, 232623, 232627, 232628*
232630, 232631, 232632, 232633a
All models not available in all countries
Nem todos os modelos existem à disposição em todos os países
Non tutti i modelli sono in vendita in tutti i paesi
Hay modelos que no se distribuyen en todos los países
Related manuals
Manuais associados
Manuali pertinenti
Manuales relacionados
. . . . . . .
*308868
a308870
. . . . . . .
. . . . . . .
307614
INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTION AND WARNINGS
BEFORE SETTING UP OR OPERATING THIS UNIT.
You need:
:
Two adjustable wrenches
:
Two 5 gallon (20 liters) metal pails
:
Compatible cleaning fluids
Oil Base
Latex
Clothing:
:
Respirator
:
Safety glasses
ISTRUZIONI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE PRIMA
DI IMPOSTARE O FAR FUNZIONARE QUESTA UNITÀ.
Occorre il seguente materiale:
:
Due chiavi regolabili
:
Due secchi metallici da
20 litri (5 galloni)
:
Fluidi per la pulizia compatibili
A base oleosa
Lattice
Indumenti:
:
Respiratore
:
Occhiali di sicurezza
Fuel & oil specifications:
:
Unleaded gasoline octane
86 or higher
:
Do not use gasolines containing
methanol.
:
SAE 10W--40
Operating Consideration:
:
Always keep sprayer upright
while operating or transporting
Specifiche carburante e olio:
:
Benzina senza piombo con
86 ottani o di più
:
Non utilizzare carburanti con
metanolo
:
SAE 10W--40
Considerazioni operative:
:
Tenere sempre diritto lo
spruzzatore durante il
funzionamento o il trasporto
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 - - Fax: 32 89 770 777
.COPYRIGHT 1999, GRACO INC.
. . . . . . .
308798
. . . . . . .
308644
INSTRUÇÕES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS
ANTES DE MONTAR OU UTILIZAR ESTA UNIDADE.
Você precisa de:
:
Duas chaves inglesas
:
Dois baldes metálicos de 20 litros
:
Líquidos de limpeza compatíveis
À base de óleo
Látex
Vestuário:
:
Máscara de respiração
:
Óculos protetores
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
ANTES DE PREPARAR U OPERAR ESTA UNIDAD.
Necesita:
:
Dos llaves ajustables
:
Dos recipientes metálicos de
20 litros (5 galones)
:
Fluidos de limpieza compatibles
Óleo
Látex
Vestuario:
:
Mascarilla
:
Gafas de seguridad
308867
232620
Especificações do combustível
e óleo:
:
Gasolina sem chumbo de
86 octanas ou mais
:
Não use gasolina contendo
metanol
:
SAE 10W--40
Conselho para a operação:
:
Mantenha o pulverizador
sempre na vertical quando
o estiver utilizando ou
transportando
Especificaciones de combustible
y aceite:
:
Gasolina sin plomo de octanaje
86 o superior
:
No use gasolina que contenga
metanol
:
SAE 10W--40
Consideraciones para la operación:
:
Mantenga siempre el pulverizador
en posición vertical mientras lo
opere o transporte
Rev. E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco GMax 3900

  • Página 1 Occhiali di sicurezza Gafas de seguridad funzionamento o il trasporto opere o transporte GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 - - Fax: 32 89 770 777 .COPYRIGHT 1999, GRACO INC.
  • Página 2 WARNING ADVERTÊNCIA Poderá ocorrer incêndio e explosão quando for pulverizado ou injetado Fire and explosion can occur when spraying or flushing flammable fluid líquido inflamável numa área onde houver má circulação de ar; vapores in an area where air circulation is poor and flammable vapors can be inflamáveis poderão incendiar-se a partir de uma chama ou fagulhas a ignited by an open flame or sparks.
  • Página 3 CONTROLS / CONTROLES / CONTROLLI / CONTROLES On/Off Switch Engine Controls On/Off Switch Interruptor de ligar e desligar Interruttore On/Off Interruptor de ligar e desligar Controles do motor Interruttore On/Off Controlli del motore Interruptor de encendido/apagado Interruptor de encendido/apagado Controles del motor Drain Valve Pressure Control / Controle da pressão Válvula de drenagem...
  • Página 4 PRESSURE RELIEF / ALÍVIO DE PRESSÃO SFOGO PRESSIONE / ALIVIO DE LA PRESIÓN 1“5 Follow 1- - 5 when you stop spraying. Siga os passos de 1- - 5 quando parar de pulverizar. Seguire i passi da 1- - 5 quando si smette di spruzzare.
  • Página 5 Flush / Descarga / Lavaggio / Enjuague 12“19 WARNING ADVERTÊNCIA PERICOLO ADVERTENCIA Start Engine Partida do motor WASTE Avvio motore RESÍDUOS RIFIUTI DESECHO FLUSH FLUSH DESCARGA Arranque del motor DESCARGA LAVAGGIO LAVAGGIO ENJUAGUE ENJUAGUE 20 SEC. 1 MIN. 10 SEC. FLUSH FLUSH WASTE...
  • Página 6 CLEAR CLOG / DESOBSTRUÇÃO PULIZIA DELLE OSTRUZIONI / DESTAPAR WARNING ADVERTÊNCIA PERICOLO ADVERTENCIA CHANGE PAINT / TROCA DE TINTA CAMBIO DI VERNICE / CAMBIAR PINTURA Flush Prime Descarga Preparação Pressure Relief Lavaggio Adescamento Alívio de pressão Scaricare la pressione Enjuague Cebado Alivio de la presión SHUTDOWN / DESATIVAÇÃO / SPEGNIMENTO / PARADA...
  • Página 7 FLUSH FLUSH DESCARGA SPOELEN LAVAGGIO RINÇAGE ENJUAGUE SPÜLUNG 20 SEC. Mineral Spirits Álcool mineral WASTE Acqua ragia minerale RESÍDUOS Alcohol mineral RIFIUTI DESECHO Pressure Relief Alívio de pressão Scaricare la pressione Mineral Spirits Álcool mineral Alivio de la presión Acqua ragia minerale Alcohol mineral ...
  • Página 8 Graco distributor to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.