Página 1
USER MANUAL FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS...
Página 2
ÍNDICE 1. GARANTÍA GENERAL LIMITADA 2. NOTAS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 3. DESCRIPCIÓN 3.1 Qué es int-LOCK BT 3.2 Características 3.3. Señales acústicas y luminosas 3.4. Contenido de la caja 4. INSTALACIÓN 4.1. Herramientas necesarias 4.2. Instalación de la cerradura 4.3. Instalación de la APP 4.4.
Página 3
1. GARANTÍA GENERAL LIMITADA AYR garantiza por la presente, si el consumidor ha adquirido el producto AYR original en un distribuidor autorizado de AYR, que el producto está libre de defectos de fabricación, por el periodo legal exigible en cada país, desde la fecha en la que el producto fue adquirido. La garantía limitada estará...
Página 4
2. NOTAS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 1. La instalación del sistema de cerradura invisible aumenta considerablemente la seguridad, pero hay que tener en cuenta que SI PIERDES LOS MÓVILES VINCULADOS Y LA CLAVE DE RECUPERACIÓN o SE OLVIDAN TODOS LOS MANDOS EN EL INTERIOR de la vivienda implica la imposibilidad de abrir y tener que recurrir a una apertura de emergencia con el consiguiente daño a la puerta.
Página 5
¡ATENCIÓN! :no forzar manualmente el pasador para abrir la cerradura ya que esto podría provocar la rotura del motor. Siempre utilizar el pulsador principal de apertura/cierre. 3. DESCRIPCIÓN 3.1 Qué es int-LOCK BT Int-LOCK BT es una cerradura inteligente de seguridad compuesta por una cerradura de sobreponer, una aplicación móvil para smartphone y mandos bluetooth.
Página 6
3.2 Características SEGURIDAD MÁXIMA ULTRASEGURA: La utilización de la última generación Bluetooth posiciona a esta ce- rradura como la más segura de su categoría. Su encriptación de tipo AES 256 bits de doble autentificación es mucho más segura que los sistemas de RF (radiofrecuencia). Bluetooth 5.0 LOW ENERGY es una evolución de la anterior versión pero con algunas diferencias a destacar, como por ejemplo el determinante Low Energy que alarga la vida útil de la batería, la baja tasa de transferencia de datos de control para los dispositivos...
Página 7
CLAVES DE ACCESO SIEMPRE RECUPERABLES: Int-LOCK es la única cerradura que 1 2 3 4 5 6 te permite abrir tu puerta y recuperar el sistema en caso de que hayas perdido tu smartphone y tu mando y no tengas acceso a las llaves de otros usuarios. FACILIDAD DE USO INTELIGENTE: Int-LOCK es la primera cerradura de sobreponer que utiliza funciones inteligentes que se configuran mediante su aplicación APP con la finalidad de aumentar...
Página 8
3.3. Señales acústicas y luminosas •La cerradura dispone de un botón principal dotado de luces LED de dos colores para indicar su estado en todo momento: APERTURA Flash en luz verde y BIP corto de confirmación CIERRE Flash en luz roja y BIP corto de confirmación ACTIVACIÓN DE ALARMA Flash en color rojo y triple BIP Los BIPS de confirmación de acción son más...
Página 9
3.4. Contenido de la caja 1. Manual de instrucciones 2. Cerradura int-LOCK BT 3. Puente cerradero 4. Batería 9V 5. Útil de emparejamiento 6. Pila CR2032 3V 7. Mandos int-KEY BT 8.tornillos r.chapa 6,3 x 32 mm x8 9.tornillos r.madera 6 x 50 mm x4 10.tornillos r.madera 6 x 40 mm x4 11.
Página 10
4. INSTALACIÓN 4.1. Herramientas necesarias para puerta de madera ø4 broca para puerta metalica o acorazada ø5 Destornillador Martillo Formón Metro broca philips Taladro 4.2. Instalación de la cerradura 1- Determina la posición óptima de la cerradura en la puerta. ANOTAR LA ALTURA DEL CENTRO DE LA CERRADURA HASTA LA PARTE INFERIOR...
Página 11
ATENCIÓN: No sobrepases la profundidad de la puerta al taladrar los tornillos. Asegúrate que no hay ningún problema para perforar la puerta, separándote lo necesario para no interferir, por ejemplo, en una cerradura de puntos múltiples. ATENCIÓN: En el caso de tener que instalar la cerradura sobre PUERTAS METÁLICAS O ACORAZADAS, debes utilizar los tornillos de rosca chapa DIN 7981 de 6,3 mm de diámetro incluídos (nº...
Página 12
5- Retira las tapas embellecedoras de la cerradura y del puente cerradero. 6- Coloca los calzos incluidos que sean necesarios para compensar cualquier desnivel entre marco y puerta y atornilla los elementos. Los tornillos que utiliza la cerradura son el nº 10 (6 x 40 mm) y el cuerpo del puente cerradero son el nº...
Página 13
7- Coloca las tapas embellecedoras del puente y de la cerradura, introduce la batería incluida en la posición correcta y acopla la tapa para la batería. Deja pasar unos segundos para que el dispositivo haga un test del sistema antes de ponerse en marcha. Los LEDs del pulsador principal empezarán a parpadear en verde.
Página 14
4.3. Instalación de la APP Descarga la aplicación int-LOCK mediante los códigos QR adjuntos en Google Play o Apple Store. 4.4. Sincronización con Smartphones 1- Pulsa el icono int-LOCK para iniciar la aplicación y asegúrate de tener el Bluetooth del smartphone activado.
Página 15
3- En la pantalla principal de la aplicación presiona “Añadir puerta” y acepta la solicitud de enlace. 4- Se agregará la nueva cerradura a la lista de dispositivos de la App y ya estará listo para usarse. 5- Hacer esta operación para enlazar a cada uno de los usuarios. 6- ADVERTENCIA: El primer usuario que registra un Smartphone será...
Página 16
4.5. Panel de emparejamiento INSTALAR int-LOCK es compatible con Descargar la aplicación max. 25mm ROJO VERDE La cerradura y el puente cerradero están muy separados. polaridad es correcta Corregir la batería está agotada. Reemplazar EMPAREJAR + BIP SIMULTÁNEOS...
Página 17
activar en el está activado en smartphone nuestro smartphone + BIP activar el GPS EMPAREJAR está activo y no está el desactivar el ahorro de ener gía activo ahorro de ener gía en el smartphone Quitar la conexión del dispositivo smartphone conecta a int-LOCK y con la Cerrar la APP o...
Página 18
4.6. Sincronización de los mandos BT 1- Coloca en el interior del mando la pila de botón suministrada. 2- Ten el mando BT a mano y asegúrate que la puerta está cerrada y la cerradura abierta. Si se sincroniza el mando BT como primer dispositivo, éste se convierte en administrador y por lo tanto, no podemos disponer de las opciones de configuración.
Página 19
4.7. Creación de la clave de recuperación Es MUY IMPORTANTE después de emparejar el primer smartphone crear la clave de recuperación. Esta clave es imprescindible para poder abrir la cerradura en el caso de no poder utilizar la APP o el mando (ya sea por haber perdido el smartphone o bien no disponer de él o de un mando).
Página 20
Presionando el botón inferior podrás abrir la cerradura y con el superior cerrarla. PULSADOR DE CIERRE PULSADOR DE APERTURA NOTA: El sistema no permite la utilización simultánea de dos llaves o usuarios conectados mediante Bluetooth. ADVERTENCIA: Ten especial cuidado de poner en segundo plano o cerrar completamente la App cuando no se le dé...
Página 21
6.2. Gestión de usuarios Si te has registrado como administrador de la cerradura, podrás gestionar todos los usuarios que estén registrados, desde la edición de los nombres y fotos de cada usuario para su mejor identificación, hasta la eliminación de usuarios no deseados. Esta función te permitirá...
Página 22
6.3.3. Alarma disuasoria La cerradura dispone de un sensor de vibración que activa una alarma en el momento en que se detecten golpes y vibraciones en la puerta. Esto alertará a los intrusos de manera disuasoria. Se puede activar desde: •CERRADURA: Manteniendo pulsado durante 3 seg.
Página 23
7. SOBRE LAS BATERIAS Y EL MANTENIMIENTO 7.1. Baterias La cerradura utiliza una batería de Litio de 9V. Esta batería se incluye en el mismo estuche del producto y puede durar más de un año dependiendo del uso intensivo que se le dé. Existen otras baterías cuya capacidad es inferior a la requerida y que pueden ser utilizadas, pero hay que tener en cuenta que tendrán una menor duración.
Página 24
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8.1. Situaciones posibles El mando o Smartphone están fuera de cobertura de la cerradura. La batería está totalmente agotada o en mal estado. La cerradura El sensor no detecta el cerradero, puede estar muy lejos o la NO cierra puerta abierta.
Página 25
Introduce la clave Descargar APP La cerradura se abre de 8 dígitos NOTA: En caso de robo o extravío de Smartphone de algún usuario asociado a la cerradura, el administrador debe eliminar este usuario cuyo Smartphone o mando inteligente se haya extraviado, para evitar posibles intrusos. 8.3.
Página 26
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CERRADURA Tamaño cerradura 104 x 120 x 36 mm Tamaño puente cerradero 32 x 120 x 36 mm Alimentación Batería de 9V DC Conectividad Bluetooth 5 Low Energy Cobertura 10 m Tipo de instalación Interiores Temperatura de trabajo -20ºC hasta 70ºC Humedad de trabajo 5% hasta 80%...
Página 28
INDEX 1. GENERAL LIMITED WARRANTY 2. IMPORTANT SAFETY NOTES 3. DESCRIPTION 3.1 What is int-LOCK BT? 3.2 Characteristics 3.3. Acoustic and luminous signals 3.4. Contents of the box 4. INSTALLATION 4.1.Tools you will need 4.2. Installing the lock 4.3. Installing the APP 4.4.
Página 29
1. GENERAL LIMITED WARRANTY If the consumer has purchased the original AYR product in an authorised AYR distributor, AYR hereby guarantees that the product is free from manufacturing defects, for the legal period required in each country, from the date on which the product was purchased. The limited warranty will be effective in the event that it is found to be defective after an inspection by AYR, and in the event that the product has not been subjected to any “inappropriate action”...
Página 30
2. IMPORTANT SAFETY NOTES 1. The installation of the invisible lock system considerably increases security, but it must be taken into account that IF ALL THE REMOTE CONTROLS ARE LOST OR LEFT INSIDE the house, this implies that it will be totally impossible to open the door and that it will be necessary to resort to an emergency opening with the consequent damage to the door.
Página 31
BE CAREFUL! Do not manually force the pin to open the lock as this could cause the motor to break. Always use the main open/close button. 3. DESCRIPTION 3.1 What is int-LOCK BT? Int-LOCK BT is an intelligent security lock consisting of a superimposed lock, a mobile application for smartphones and Bluetooth remote controls.
Página 32
Characteristics MAXIMUM SECURITY ULTRA-SECURE: The use of the latest generation of Bluetooth positions this lock as the most secure in its category. Its AES 256-bit dual authentication encryption is much more secure than RF (radio frequency) systems. Bluetooth 5.0 LOW ENERGY is an evo- lution of the previous version but with certain noteworthy differences, such as the outs- tanding Low Energy which extends the battery life, the low control data transfer rate for the IoT devices, the increase in the maximum coverage distance and the most relevant...
Página 33
ALWAYS RECOVERABLE ACCESS CODES: Int-LOCK is the only lock that allows you to 1 2 3 open your door and retrieve the system in case you have lost your Smartphone and your 4 5 6 remote control and you do not have access to other users’ keys. EASE OF USE INTELLIGENT: Int-LOCK is the first overlay lock that uses intelligent functions configured through its application to increase the security of doors and windows.
Página 34
3.3. Acoustic and luminous signals •The lock has a main switch with two-colour LED lights to indicate its status at all times: A flash of green light and a short confirmation OPEN beep A flash of red light and a short confirmation CLOSE beep ALARM ACTIVATION...
Página 35
3.4. Contents of the box 1.Instruction Manual 2. int-LOCK BT lock 3. Strike plate 4. 9V battery 5. Pairing tool 6. CR2032 3V battery 7. remote controls int-KEY BT x2 8.Self-tapping screws for metal 6,3 x 32 mm 9. Self-tapping screws for wood 6 x 50 mm 10.Self-tapping screws for wood 6 x 40 mm...
Página 36
4. INSTALLATION 4.1.Tools you will need 4.2. Installing the lock 1- Determine the optimum position of the lock on the door.
Página 37
BE CAREFUL: Do not exceed the depth of the door when drilling the screws. Make sure there is no problem drilling into the door, giving yourself as much space as necessary so as not to interfere with, for example, a multi-point lock. BE CAREFUL: If you have to install the lock on a METAL OR an ARMOURED DOOR, you must use the included DIN 7981 self-tapping screws for metal with a diameter of 6.3 mm (No.
Página 38
5- Remove the trim caps from the lock and the strike plate. 6- Place as many of the included shims that you need to compensate any unevenness between the frame and the door and screw everything down. The screws used for the lock are No. 10 (6 x 40 mm) and for the body of the strike plate we use No.
Página 39
7- Put the covers of the strike place and the lock in place, insert the included battery in the right position and attach the battery cover. Allow a few seconds for the device to run a system test before it starts up. The LEDs on the main switch will start flashing green. 8- With the door closed, press the button several times to check that it is working properly and that there is no friction between the bolt and the strike plate.
Página 40
4.3. Installing the APP Download the int-LOCK application using the attached QR codes from Google Play and Apple Store. 4.4. Synchronisation with Smartphones 1- Press the int-LOCK icon to start the application and make sure your smartphone’s Bluetooth is turned on. The door must be closed and the lock open. 2-Insert the pairing tool into the synchronisation hole until you feel a slight “click”...
Página 41
3-In the main screen of the application press “Add door” and accept the link request 4- The new lock will be added to the App’s device list and will be ready for use. 5- Do this operation to link each of the users. WARNING: The first user to register a Smartphone will be the lock administrator and will be given certain privileges to manage and delete users.
Página 42
4.5. PAIRING PANEL INSTALL int-LOCK check if your smartphone is compatible with Download max. 25mm GREEN Lock and strike plate are too far Make sure the apart. Correct polarity of the battery is correct the battery is dead. LINK Replace it + BIP SIMULTANEOUS...
Página 43
check if activate on the is activated on the smartphone smartphone + BIP check that the GPS is activate GPS LINK active and whitout and uncheck energy saving energy saving in the smartphone unlink the interfering device check to see if another smartphone is connected to the int-lock and has the...
Página 44
4.6. Synchronising the BT remote controls 1- Place the supplied button cell inside the remote control 2- Keep the BT remote control to hand and make sure the door is closed and the lock is open. If the BT remote control has been synchronised as the first device, it becomes an administrator and therefore the configuration options are not available.
Página 45
4.7.Creating a recovery code After pairing the first smartphone, it is VERY IMPORTANT that you create a recovery code. This code is essential to be able to open the lock if you cannot use the APP or the remote control (either because you have lost your smartphone or because you do not have it or a remote control to hand).
Página 46
5.3. From the BT remote control By pressing the upper button you can close the lock and by pressing the lower button you can open the lock. CLOSING BUTTON OPENING BUTTON NOTE: The system does not allow the simultaneous use of two keys or users connected via Bluetooth.
Página 47
6.2. User management If you have registered as a lock administrator, you will be able to manage all the users that are registered, from editing the names and photos of each user for better identification, to deleting unwanted users. This function will allow you to give temporary permissions to whoever you want, and you will be able to delete them at any time.
Página 48
6.3.3. Dissuasive alarm The lock has a vibration sensor that activates a buzzer as soon as any knocks or vibrations are detected on the door. This will alert intruders in a dissuasive manner. It can be activated from: •THE LOCK: Press and hold the push button for 3 seconds while closing the lock.
Página 49
We also recommend that you use lithium batteries in the BT remote control, which are already included in the box. These can have an autonomy of approximately 18 months depending on how intensively they are used. Both the 9V lithium battery for the lock and the remote control, are distributed by AYR. You can ask us for suitable batteries for your lock and remote controls by contacting us via www.ayr.es NOTE: The memory in both the system and the remote control will NOT be lost...
Página 50
8. PROBLEM SOLVING 8.1. Possible situations -The remote control or the Smartphone is out of range of the lock. The battery is totally exhausted or in bad condition. The lock The sensor does not detect the striker, it may be too far away or does NOT close door may be open.
Página 51
Download the APP Enter the 8-digit key The lock opens NOTE: In the event of the theft or loss of the Smartphone of any user associated with the lock, the administrator must delete this user whose Smartphone or smart remote control has been lost, to prevent any possible intrusion. 8.3.
Página 52
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS LOCK Lock size 104 x 120 x 36 mm Strike plate size 32 x 120 x 36 mm Power input 9V DC battery Connectivity Bluetooth 5 Low Energy Coverage 10 m Type of installation Indoors Working temperature -20ºC to 70ºC Working humidity 5% to 80%...
Página 54
Table des matières 1. GARANTIE GÉNÉRALE LIMITÉE 2. NOTES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 3. DESCRIPTION 3.1 Qu’est-ce que int-LOCK BT? 3.2 Caractéristiques 3.3. Signaux sonores et lumineux 3.4. Contenu de la boîte 4. INSTALLATION 4.1. Outils nécessaires 4.2. Installation du verrou 4.3.
Página 55
1. GARANTIE GÉNÉRALE LIMITÉE AYR garantit par les présentes , si le consommateur a acheté le produit AYR original chez un revendeur agrée, que le produit est exempt de défauts de fabrication, dans la période légale requise à chaque pays, à compter de la date d’achat du produit. La garantie sera en vigeur si après le contrôle effectué...
Página 56
2. NOTES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 1. L’installation du système de verrou invisible accroît sensiblement votre sécurité, mais il convient aussi de noter que LA PERTE DES SMARTPHONES APPAIRÉS ET DU MOT DE PASSE DE RÉCUPÉRATION SECRET, OU L’OUBLI DE TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES À...
Página 57
ATTENTION! :no forcez pas manuellement le pêne pour déverrouiller le verrou puisque cela peut entraîner la rupture du moteur. Il faut toujours utiliser le bouton principal déverrouillage/verrouillage. 3. DESCRIPTION 3.1 Qu’est-ce que int-LOCK BT? Int-LOCK BT est un verrou de sécurité intelligent composé d’un verrou à superposition, une application mobile pour smartphone et de télécommandes Bluetooth.
Página 58
3.2 Caractéristiques UN MAXIMUM DE SÉCURITÉ ULTRA-SÉCURISÉE: L’utilisation de la dernière génération Bluetooth fait de ce verrou le plus sûr de sa catégorie. Son cryptage de type AES 256 bits double authentication est bien plus sûr que les systèmes RF (radiofréquence). Bluetooth 5.0 LOW ENERGY est une évolution de la version précédente, bien qu’avec des différences importantes à...
Página 59
MOTS DE PASSE TOUJOURS RÉCUPÉRABLES: int-LOCK est le seul verrou qui vous per- 1 2 3 met d’ouvrir votre porte et de récupérer le système au cas où vous auriez perdu votre 4 5 6 Smartphone et votre télécommande et n’auriez pas accès aux clés des autres utilisateurs. FACILITÉ...
Página 60
3.3. Signaux sonores et lumineux •Le verrou dispose d’un bouton principal doté de lumières LED de deux couleurs pour indiquer son état à tout moment Flash de lumière verte et BIP court de DÉVERROUILLAGE confirmation Flash de lumière rouge et BIP court de VERROUILLAGE confirmation ACTIVATION DE L’ALARME...
Página 61
3.4. Contenu de la boîte 1. Manuel d’utilisation 2. Verrou int-LOCK BT 3. Gâche 4. Pile 9V 5. Outil d’appairage 6. Pile CR2032 3V 7. Télécommandes int-KEY BT x2 8. vis à tôle 6,3 x 32 mm 9. vis à bois 6 x 50 mm 10.vis à...
Página 62
4. INSTALLATION 4.1. Outils nécessaires 4.2. Installation du verrou 1- Détermine la position optimale du verrou sur la porte Noter la distance entre le centre du verrou et la partie inférieure de la porte...
Página 63
ATTENTION: Ne dépassez pas l’épaisseur de la porte lorsque vous fixez les vises. Vérifiez qu’aucun élement n’ empêche le perçage de la porte, par exemple une serrure multipoints. ATTENTION: En cas d’installation du verrou sur des PORTES MÉTALLIQUES OU BLINDÉES , veuillez utiliser les vis à...
Página 64
5- Rétirez les caches de la serrure et de la gâche. 6- Placez les cales qui sont nécessaires pour compenser un quelconque dénivelé entre le cadre et la porte et vissez les éléments. Les vis utilisées pour le verrou sont n.10 (6 x 40 mm) et celles pour la gâche sont n.9 (6 x 50 mm) pour des portes en bois.
Página 65
7- Placez les caches de la gâche et du verrou, et introduisez la pile livrée dans la bonne position et replacer le cache pour la pile. Attendez quelques secondes pour que le dispositif fasse un test système avant de démarrer. Les LEDs du bouton principal commenceront à clignoter en vert.
Página 66
4.3. Installation de l’APP Téléchargez l’application int-LOCK grâce aux codes QR ci-dessous sur Google Play et sur l’Apple Store 4.4. Appairage avec un Smartphone 1- Cliquez sur l’icône int-LOCK pour lancer l’application et assurez-vous que le Bluetooth de votre Smartphone est activé. La porte doit être fermée et int-LOCK déverrouillé. 2- Insérez l’outil fourni dans le trou d’appairage jusqu’à...
Página 67
3- Sur l’écran principal de l’application appuyez RAPIDEMENT sur “Ajouter porte” et acceptez la demande de connexion. 4- Ajoutez le nouveau int-LOCK à la liste des dispositifs de l’APP et il sera prêt à être utilisé. 5- Répétez la même opération pour relier chacun des utilisateurs. ATTENTION: Le premier utilisateur à...
Página 68
4.5. PANNEAU D’APPAIRAGE INSTALLER int-LOCK compatible avec Télécharger l'application max. 25mm ROUGE VERT L'écluse et le pont sont trop éloignés. Corriger correcte des piles la batterie est usée, remplacez LINK + BIP SIMULTANÉE...
Página 69
activer sur le est activé sur le smartphone smartphone + BIP activer le GPS et LINK actif et qu'il n'y a pas supprimer d'économie d'éne rgie. l'économie d'énergie sur le smartphone Supprimer la connexion du dispositif qui interfère smartphone connecté à l'int-LOCK et avec Fermer l'APP ou l'application active...
Página 70
utlisateurs connectés par Bluetooth. 4.6. APPAIRAGE DES TÉLÉCOMMANDES BT 1- Placez la pile bouton fournie, à l’intérieur de la télécommande. 2- Tenez la télécommande BT à la main et assurez-vous que la porte soit fermée et que le verrou est déverrouillé L’appairage de la télécommande BT comme premier dispositif implique qu’elle deviendra l’administrateur et par conséquent vous ne pourrez pas disposer des options de configuration.
Página 71
indiquée par un signal sonore et l’éclairage des LEDs. 4.7. Création du mot de passe de récupération Après l’appairage du premier Smartphone, il est très important de créer un mot de passe de récupération. Ce mot de passe est indispensable pour pouvoir déverrouiller le verrou au cas où l’utilisation de l’App ou de la télécommande ne serait pas possible (suite à...
Página 72
5.3. Depuis la télécommande BT Appuyez sur le bouton inférieur pour déverrouiller la porte et sur le bouton supérieur pour la verrouiller. Bouton de verrouillage Bouton de déverrouillage NOTE: Le système ne permet pas l’utilisation simultanée de deux clés ou utilisa- teurs connectés par Bluetooth.
Página 73
6.2. Gestion des utilisateurs Si vous vous êtes enregistré en tant qu’administrateur du verrou, vous pouvez gérer tous les utilisateurs qui sont enregistrés, depuis l’édition des noms et des photos de chaque utilisateur pour une meilleure identification, jusqu’à la suppression des utilisateurs non désirés.
Página 74
6.3.3. Alarme de dissuasion Le verrou dispose d’un détecteur de vibrations qui active une alarme lorsque des coups et des vibrations sont détectés sur la porte, pour dissuader les intrus. Cela peut être activé depuis: •VERROU: En appuyant pendant 3 secondes sur le bouton principal pendant le verrouillage. •TÉLÉCOMMANDE BT: En appuyant pendant 3 secondes sur le bouton de verrouillage de la télécommande BT •SMARTPHONE-APP:...
Página 75
7. À PROPOS DES PILES ET DE L’ENTRETIEN Le verrou utilise une pile lithium fournie avec une autonomie de plus d’un an en fonction de l’usage intensif qui en est fait. Il existe d’autres piles dont la capacité est inférieure à celle requise et qui peuvent être utilisées, notez toutefois qu’elles dureront moins longtemps.
Página 76
8. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 8.1. Situations possibles La télécommande ou le Smartphone sont hors de portée du verrou. La pile est entièrement déchargée ou en mauvais état. Le verrou ne se Le capteur ne détecte pas la gâche, elle est peut-être trop loin ou verrouille pas la porte est ouverte.
Página 77
Entrez le mot de Téléchargez l’APP Le verrou déverrouille passe de 8 chiffres NOTE: En cas de vol ou perte du Smartphone d’un utilisateur , l’administrateur doit supprimer cet utilisateur dont le Smartphone ou bien la télécommande ont été perdus, afin d’éviter d’éventuels intrus. 8.3.
Página 78
9. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES VERROU Dimensions serrure 104 x 120 x 36 mm Dimensions de la gâche 32 x 120 x 36 mm Alimentation Pile de 9V DC Connectivité Bluetooth 5 Low Energy Couverture 10 m Type d’installation Intérieure Température de fonctionnement De -20ºC à...
Página 80
ÍNDICE 1. GARANZIA GENERALE LIMITATA 2. INFORMAZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA 3. DESCRIZIONE 3.1 Cos’è int-LOCK 3.2 Caratteristiche 3.3. Segnali acustici e luminosi 3.4. Contenuto della scatola 4. INSTALLAZIIONE 4.1. Attrezzi necessari 4.2. Installazione della serratura 4.3. Installazione della APP 4.4. Sincronizzazione con Smartphone 4.5.
Página 81
1. GARANZIA GENERALE LIMITATA AYR garantisce, se il consumatore ha acquistato il prodotto originale AYR presso un rivenditore autorizzato AYR, che il prodotto è privo di di- fetti di fabbricazione, per il periodo legale richiesto in ogni paese, a partire dalla data di acquisto del prodotto. La garanzia limitata sarà valida nel caso in cui, dopo un’ispezione da parte di AYR, il prodotto risulti difettoso e nel caso in cui il prodotto non sia stato sottoposto ad alcuna “azione impropria”...
Página 82
2. INFORMAZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA 1. L’installazione del sistema di serratura invisibile aumenta considerevolmente la sicurezza, ma bisogna tener conto che SE PERDETE I TELEFONI MOBILI COLLEGATI E LA CHIAVE DI RECUPERO o DIMENTICATE TUTTI I TELECOMANDI ALL’INTERNO della casa, sarà impossibile aprire e dovrete ricorrere a un’apertura di emergenza con il conseguente danno alla porta.
Página 83
ATTENZIONE! non forzare manualmente il perno per aprire la serratura perché questo potrebbe causare la rottura del motore. Utilizzare sempre il pulsante principale di apertura/chiusura. 14. Quando si conclude la vita utile del prodotto, smaltiscilo rispettando la normativa locale in materia di gestione dei rifiuti. 3.
Página 84
3.2 Caratteristiche MASSIMA SICUREZZA ULTRASICURA: L’uso dell’ultima generazione Bluetooth rende questa serratura una delle più sicure della sua categoria. La cifratura di tipo AES 128 bits con doppia auten- ticazione è molto più sicura rispetto ai sistemi di RF (radiofrequenza). Bluetooth 4.0 è un’evoluzione della versione precedente, ma con alcune differenze importanti da ricor- dare, come ad esempio il determinante Low Energy che prolunga la vita utile della bat- teria, il basso tasso di trasferimento di dati di controllo per i dispositivi IoT, l’incremento...
Página 85
CHIAVI DI ACCESSO SEMPRE RECUPERABILI: INT-LOCK è l’unica serratura che 1 2 3 4 5 6 permette di aprire la porta e recuperare il sistema in caso di smarrimento dello Smartphone op del telecomando e non si ha accesso alle chiavi di altri utenti. FACILITÀ...
Página 86
3.3. Segnali acustici e luminosi INT-LOCK è dotato di un pulsante principale con luci LED di due colori per indicare lo stato in cui si trova in ogni momento: APERTURA Luce di color verde e BIP corto di conferma CHIUSURA Luce di color rosso e BIP corto di conferma ATTIVAZIONE DELL’ALLARME Luce di color rosso e triple BIP...
Página 87
3.4. Contenuto della scatola 1. Manuale di istruzioni 2. Serratura int-LOCK BT 3. Incontro di chiusura 4. Batteria9V 5. Attrezzi di accoppiamento 6. Pila CR2032 3V 7. Telecomando BT 8. Viti filo metallo 6,3 x 32 mm x8 9. Viti filo legno 6 x 50 mm 10.Viti filo legno 6 x 40 mm 11.
Página 88
4. INSTALLAZIIONE 4.1. Attrezzi necessari 4.2. Installazione della serratura Decidere la posizione perfetta della serratura sulla porta.
Página 89
ATTENZIONE Non superare la profondità della porta quando si forano le viti. Assicuratevi che non ci siano problemi a forare la porta, distanziandovi il più possibile per non interferire, per esempio, con una serratura a più punti. ATTENZIONE: Se si deve installare la serratura su porte metalliche o con cerniere, è...
Página 90
Togliere i coperchi della serratura e del ponte di chiusura. 6- Collocare i cunei necessari per equilibrare la differenza di livello tra il quadro e la porta e avvitare gli elementi. Le viti che utilizza la serratura sono nº 10 (6 x 40 mm) e il corpo del ponte di chiusura è nº...
Página 91
Riporre i coperchi del ponte di chiusura e della serratura e inserire la batteria di serie nella posizione corretta e porre il coperchio della batteria. Il dispositivo effettuerà un test del sistema che durerà qualche secondo, poi sarà possibile attivarlo. I led del pulsante principale inizieranno a lampeggiare in verde.
Página 92
4.3. Installazione della APP Scarica l’applicazione int-LOCK tramite i codici QR allegati su Google Play e Apple Store. 4.4. Sincronizzazione con Smartphone 1- Premere l’icona INT-LOCK per attivare l’applicazione e verificare che il Bluetooth sia attivo. La porta deve essere chiusa e int-LOCK aperto. Inserire il dispositivo di accoppiamento nel buco di sincronizzazione fino a notare un leggero “Clic”...
Página 93
Sullo schermo principale dell’applicazione premere “Aggiungere porta” e accettare la richiesta di connessione. 4- Si aggiungerà la nuova INT-LOCK all’elenco di dispositivi della App e sarà pronta per essere usata. 5- Fate questa operazione per collegare ciascuno degli utenti. 6- AVVERTENZA: Il primo utente a registrare uno Smartphone sarà...
Página 94
4.5. Pannello di associazione INSTALLARE int-LOCK controllare se il nostro smartphone è compatibile con Scarica l'applicazione SÌ max. 25mm ROSSO VERDE La chiusa e il ponte sono posizionare troppo distanti. Corregir correttamente la polarità della SÌ batteria LINK la batteria è consumata, + BIP sostituire...
Página 95
controllare se il attivare sullo è attivato sullo smartphone smartphone + BIP controllare che il GPS sia attivo e che non si abilitare il GPS e LINK stia risparmiando rimuovere il energia. risparmio energetico sullo smartphone scollegare il dispositivo interferente controllare se c'è...
Página 96
4.6. Sincronizzazione dei telecomandi BT Inserire la pila di serie all’interno del telecomando Tenere il telecomando BT in mano e verificare che la porta sia chiusa e l’int- LOCK aperto. Se il telecomando BT è sincronizzato come primo dispositivo, diventa l’amministratore e quindi le opzioni di configurazione non sono disponibili.
Página 97
4.7. Creare la chiave di recupero È MOLTO IMPORTANTE, dopo aver accoppiato il primo smartphone, creare la chiave di recupero. Questo CODICE È ESSENZIALE per poter aprire la serratura nel caso in cui non si possa usare l’APP o il telecomando (o perché si è perso lo smartphone o non lo si possiede o un telecomando).
Página 98
5.3. Dal telecomando BT Premendo il pulsante inferiore è possibile aprire l’INT-LOCK e con quello superiore chiuderlo. PULSANTE DI BLOCCAGGIO PULSANTE DI APERTURA NOTA BENE: Il sistema non permette l’uso simultaneo di due chiavi o utenti collegati via Bluetooth. AVVERTENZE prestare attenzione a chiudere completamente la App quando non si utilizza per poter permettere ad altri utenti di accedere con Smartphone o telecomando.
Página 99
Questa funzione permetterà di dare permessi provvisori a chi si desidera per poi eliminarli in qualsiasi momento. 6.3. Opzioni della serratura 6.3.1. Silenzio: Nelle opzioni di configurazione di INT-LOCK dall’APP, si potranno disattivare gli avvisi di con- ferma di apertura o chiusura emessi dalla INT-LOCK. 6.3.2.
Página 100
6.3.3. Allarme INT-LOCK è dotato di un sensore di vibrazione che attiva un dispositivo d’allarme nel momento in cui si percepiscono colpi o vibrazioni sulla porta che allarmerà gli intrusi in modo dissuasivo. Si può attivare da: •SERRATURA: mantenendo premuto per 3 secondi il pulsante di attivazione durante la chiusura di INT-LOCK.
Página 101
7. SULLE BATTERIE E LA MANUTENZIONE 7.1. Batterie La serratura utilizza una batteria al litio da 9V. Questa batteria è inclusa nella stessa custodia del prodotto e può durare più di un anno a seconda dell’uso intensivo che se ne fa.
Página 102
8. RISOLUZIONE DI PROBLEMI 8.1. Situazioni possibili Il telecomando o lo smartphone sono fuori dalla portata della serratura.L a batteria è completamente scarica o in cattive condizioni. serratura Il sensore non rileva la serratura, potrebbe essere troppo lontano o la porta NON si chiude è...
Página 103
Inserisci la Scaricare APP La serratura si apre password di 8 cifre NOTA BENE: In caso di furto o perdita dello Smartphone di qualsiasi utente associato alla serratura, l’amministratore deve cancellare questo utente il cui Smartphone o Smart Remote è stato perso, al fine di evitare possibili intrusioni. 8.3.
Página 104
9. ESPECIFICHE TECNICHE SERRATURA Dimensione serratura 104 x 120 x 36 mm Dimensione ponte di chiusura 32 x 120 x 36 mm Alimentazione Batteria da 9V DC Connessione Bluetooth 5 Low Energy Campo 10 m Tipo di installazione Interni Temperatura di lavoro -20ºC fino a 70ºC Umidità...
Página 106
ÍNDICE 1. GARANTIA GERAL LIMITADA 2. NOTAS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA 3. DESCRIÇÃO 3.1. O qué é a int-LOCK RF 3.2 Características 3.3. Senais acústicos e luminosos 3.4. Conteúdo da caixa 4. INSTALAÇÃO 4.1. Ferramentas necessárias 4.2. Instalação da fechadura 4.3. Instalação do APP 4.4.
Página 107
1. GARANTIA GERAL LIMITADA A AYR garante pela presente, se o consumidor tiver adquirido o produto AYR original num distribuidor autorizado da AYR, que o produto está livre de defeitos de fabricação, pelo período legal exigível em cada país, a partir da data em que o produto tiver sido adquirido. A garantia limitada será...
Página 108
2. NOTAS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA 1. A instalação do sistema de fechadura invisível acrescenta consideravelmente a segurança, más é preciso ter em conta que SE PERDER OU ESQUECER TODOS OS COMANDOS NO INTERIOR do lar, provoca a impossibilidade de abrir e terá que recorrer a uma abertura de emergência com o conseguinte dano na porta.
Página 109
ATENÇÃO! não forçar manualmente o passador para abrir a fechadura uma vez que isto poderia provocar a rotura do motor. Utilizar sempre o interruptor principal de abertura/encerramento. 3. DESCRIÇÃO 3.1. O qué é a int-LOCK RF A Int-LOCK BT é uma fechadura inteligente de segurança composta por uma fechadura de sobrepor, uma aplicação móvel para smartphone e comandos Bluetooth.
Página 110
3.2 Características SEGURIDAD MÁXIMA ULTRA-SEGURA: A utilização da última geração Bluetooth posiciona a esta fechadura como a mais segura da sua categoria. A sua encriptação do tipo AES 256 bits de autenti- ficação dupla é muito mais segura que os sistemas de RF (radiofrequência). O Bluetoo- th 5.0 LOW ENERGY é...
Página 111
SENHAS DE ACESSO SEMPRE RECUPERÁVEIS: A Int-LOCK é a única fechadura que lhe 1 2 3 4 5 6 permite abrir a sua porta e recuperar o sistema no caso de que tiver perdido o seu smar- tphone e o seu comando e não tiver acesso às chaves de outros usuários. FACILIDAD DE USO INTELIGENTE: A Int-LOCK é...
Página 112
3.3. Senais acústicos e luminosos A fechadura dispõe de um botão principal dotado de luzes LED com duas cores para indicar o seu estado em qualquer momento: ABERTURA Flash em luz verde e BIPE curto de confirmação Flash em luz vermelha e BIPE curto de ENCERRAMENTO confirmação ATIVAÇÃO DO ALARME...
Página 113
3.4. Conteúdo da caixa 1.Manual de instruções 2.Fechadura int-LOCK BT 3.Ponte testa 4.Bateria 9V 5.Ferramenta de emparelhar 6.Pilha CR2032 3V 7.Comandos int-KEY BT 8.Parafusos r. chapa6,3x 2mm x8 9.Parafusos r. madeira6x50mm x4 10.Parafusos r. madeira6x40mmx4 11.Cunhas suplemento 12.Lâminas de Instalação...
Página 114
4. INSTALAÇÃO 4.1. Ferramentas necessárias 4.2. Instalação da fechadura 1-Determina a posição ótima da fechadura na porta.
Página 115
ATENÇÃO: Não ultrapassar a profundidade da porta ao furar com os parafusos. Certifique- se de que não haja nenhum problema para perfurar a porta, ao separar-se o necessário para não interferir, por exemplo, numa fechadura de pontos múltiplos. ATENÇÃO: Caso tenha que instalar a fechadura sobre PORTAS METÁLICAS OU BLINDADAS, deve utilizar os parafusos roscados p/ chapa DIN 7981 de 6,3 mm de diâmetro incluídos (nº...
Página 116
5- Retira as tampas embelezadoras da fechadura e da ponte testa. 6- Coloca as cunhas incluídas que sejam necessários para compensar qualquer desnível entre o quadro e a porta e aparafusar os elementos. Os parafusos que utiliza a fechadura são o nº 10 (6 x 40 mm) e o corpo da ponte testa são o nº...
Página 117
7- Colocar as tampas embelezadoras da ponte e da fechadura, introduzir a bateria incluída na posição correta e acoplar a tampa para a bateria. Deixar passar uns segundos para que o dispositivo faça um teste do sistema antes de se pôr em funcionamento. Os LEDES do interruptor principal começarão a piscar em cor verde.
Página 118
4.3. Instalação do APP Descarregar a aplicação int-LOCK com os códigos QR anexos na Google Play e Apple Store. 4.4. Sincronização com Smartphones 1- Premir o ícone int-LOCK para iniciar a aplicação e certifique-se de que tenha o Bluetooth do smartphone ativado. A sua porta deverá estar fechada e a fechadura aberta. 2- Inserir a ferramenta de emparelhar no orifício de sincronização até...
Página 119
3- Na tela principal da aplicação pressionar “Adicionar porta” e aceitar o requerimento de link. 4- Agregar-se-á a nova fechadura à listagem de dispositivos do App e já estará pronto para o seu uso. 5- Repetir esta operação para parear com cada um dos usuários. ADVERTÊNCIA: O primeiro usuário que registar o seu Smartphone será...
Página 120
4.5. Painel de emparelhamento INSTALAR int-LOCK compatível com o Descarregar NÃO max. 25mm vermelho VERDE A fechadura e a ponte estao Posicionar bem separadas demais. Corregir a polaridade da pilha a pilha está ASSOCIAR vazia, substituir + BIP SIMULTÁNEOS NÃO...
Página 121
NÃO ativar o no seu estiver ativado no smartphone seu smartphone NÃO + BIP GPS estiver ativado ativar o GPS e e sem poupança de ASSOCIAR tirar a energia poupança de energia no seu smartphone NÃO desassociar o dispositivo que estiver a interferir NÃO outro smartphone...
Página 122
4.6. Sincronização dos comandos 1-Colocar a pilha botão fornecida no interior do comando 2- Ter o comando à mão e certifique-se de que a porta esteja fechada e a fechadura aberta. Se sincronizar o comando BT como primeiro dispositivo, este converte- se no administrador e por tanto, não poderá...
Página 123
NOTA: O processo de sincronização tem uma duração determinada. O seu final será indicado com um sinal sonoro e a iluminação dos LEDES. 4.7. Criação da senha de recuperação É MUITO IMPORTANTE, depois de parear o primeiro smartphone, criar a senha de recuperação.
Página 124
Na tela principal pressionar sobre o enquadramento com o cadeado para abrir ou trincar a trincadura associada. 5.3. Desde o comando BT Ao pressionar o botão inferior poderá abrir a trincadura e com o superior fechá-la. INTERRUPTOR DE ENCERRAMENTO INTERRUPTOR DE ABERTURA NOTA: O sistema não lhe permite a utilização simultânea de duas chaves ou usuários conectados com o Bluetooth.
Página 125
6.2. Gerenciamento de usuários Se você se tiver registrado como administrador da trincadura, poderá gerenciar todos os usuários que estiverem registados, desde a edição dos seus nomes e fotografias de cada usuário para a sua melhor identificação, até a eliminação de usuários não desejados. Esta função permitir-lhe-á...
Página 126
6.3.3. Alarme dissuasório A fechadura dispõe de um sensor de vibração que ativa um alarme no momento em que forem detetadas pancadas e vibrações na porta. Isto alertará aos intrusos de maneira dissuasória. Pode ser ativado desde: A FECHADURA: Ao manter o botão de acionamento pressionado durante 3 seg. no momento do encerramento da fechadura.
Página 127
7. SOBRE AS BATERIAS E A SUA MANUTENÇÃO 7.1. Baterias A fechadura utiliza uma bateria de Lítio de 9V. Esta bateria é incluída no mesmo estojo do produto e pode durar mais de um ano dependendo do uso intensivo que se lhe der. Existem outras baterias cuja capacidade é...
Página 128
8. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8.1. Situações possíveis O comando ou o Smartphone estão fora da cobertura da fechadura. A bateria está totalmente vazia ou em mau estado. A fechadura O sensor não deteta a testa, pode estar muito longe ou a porta NÃO trinca aberta.
Página 129
Introduzir a senha Descarregar APP A fechadura abre-se de 8 dígitos NOTA: No caso de roubo ou de extravio do Smartphone de algum usuário asso- ciado à fechadura, o administrador deve eliminar este usuário cujo Smartphone ou comando inteligente se tiver extraviado, para evitar possíveis intrusos. 8.3.
Página 130
9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS FECHADURA Dimensões fechadura 104 x 120 x 36 mm Dimensões ponte testa 32 x 120 x 36 mm Alimentação Bateria de 9V DC Conectividade Radiofrequência Cobertura 10 m Tipo de instalação Interiores Temperatura de trabalho -20ºC até 70ºC Umidade de trabalho 5% até...
Página 132
1. ALGEMENE BEPERKTE GARANTIE 2. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 3. BESCHRIJVING 3.1 Wat is int-LOCK BT? 3.2 Kenmerken 3.3. Akoestische en lichtsignalen 3.4. Inhoud van de doos 4. INSTALLATIE 4.1.Gereedschap dat u nodig hebt 4.2. Het slot installeren 4.3. De APP installeren 4.4.
Página 133
1. ALGEMENE BEPERKTE GARANTIE Indien de consument het originele AYR-product bij een erkende AYR-distributeur heeft gekocht, garandeert AYR hierbij dat het product vrij is van fabricagefouten, gedurende de in elk land vereiste wettelijke periode, vanaf de datum waarop het product is gekocht. De beperkte garantie is van kracht indien het product na inspectie door AYR defect blijkt te zijn en indien het product niet onderworpen is geweest aan enige “ongepaste handeling”...
Página 134
2. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. De installatie van het onzichtbare slotsysteem verhoogt de veiligheid aanzienlijk, maar er moet rekening mee worden gehouden dat, indien ALLE AFSTANDSBEDIENINGEN VERLOREN OF BINNEN gelaten worden, het totaal onmogelijk zal zijn de deur te openen en dat men zijn toevlucht zal moeten nemen tot een noodopening met de daaruit voortvloeiende schade aan de deur.
Página 135
WEES VOORZICHTIG! Forceer niet handmatig de pin om het slot te openen, omdat dit de motor kan doen breken. Gebruik altijd de hoofd open/dicht-knop. 3. BESCHRIJVING 3.1 Wat is int-LOCK BT? Int-LOCK BT is een intelligent veiligheidsslot dat bestaat uit een bovenliggend slot , een mobiele applicatie...
Página 136
3.2 Kenmerken MAXIMALE VEILIGHEID ULTRA-VEILIG: Door het gebruik van de nieuwste generatie Bluetooth is dit slot het vei- ligste in zijn categorie. Zijn AES 256-bit dubbele authenticatiecodering is veel vei- liger dan RF-systemen (radiofrequentie). Bluetooth 5.0 LOW ENERGY is een evolutie van de vorige versie, maar met bepaalde opmerkelijke verschillen, zoals de uitstekende Low Energy die de levensduur van de batterij verlengt, de lage overdrachtssnelheid van controlegegevens voor de IoT-apparaten, de toename van de maximale dekkingsafs-...
Página 137
ALTIJD HERKOMENDE TOEGANGSCODES: Int-LOCK is het enige slot waarmee u 1 2 3 uw deur kunt openen en het systeem kunt ophalen als u uw smartphone en uw afs- 4 5 6 tandsbediening kwijt bent en u geen toegang hebt tot de sleutels van andere gebruikers. GEBRUIKSGEMAK INTELLIGENT: Int-LOCK is het eerste oplegslot dat intelligente functies gebruikt die via de applicatie zijn geconfigureerd om de veiligheid van deuren en ramen te...
Página 138
3.3. Akoestische en lichtsignalen •Het slot heeft een hoofdschakelaar met tweekleurige LED-lampjes die de status altijd aangeven: groene lichtflits korte OPEN bevestigingstoon. rode lichtflits korte CLOSE bevestigingstoon. Een flits van rood licht en een drievoudige ALARM ACTIVATIE piep De bevestigingspiepjes en de rode flits zijn BATTERIJNIVEAU OP 20% langer.
Página 139
3.4. Inhoud van de doos 1.Instruction Manual 2. int-LOCK BT slot 3. Slagplaat 4. 9V batterij 5. Koppelingsgereedschap 6. CR2032 3V batterij 7. afstandsbedieningen BT 8. Zelftappende schroeven voor metaal 6,3 x 32 mm 9. Zelftappende schroeven voor hout 6 x 50 mm 10.Zelftappende schroeven voor hout 6 x 40 mm 11.
Página 140
4. INSTALLATIE 4.1.Gereedschap dat u nodig hebt 4.2. Het slot installeren 1- Bepaal de optimale positie van het slot op de deur.
Página 141
WEES VOORZICHTIG: Overschrijd de diepte van de deur niet bij het boren van de schroeven. Zorg ervoor dat u zonder problemen in de deur kunt boren en geef uzelf zoveel ruimte als nodig is om bijvoorbeeld een meerpuntslot niet te hinderen. LET OP: Als u het slot moet installeren op een METAAL OF EEN GEWAPENDE DEUR, moet u de bijgeleverde DIN 7981 zelftappende schroeven voor metaal met een diameter van 6,3 mm (nr.
Página 142
Verwijder de sierdoppen van het slot en de sluitplaat. Plaats zoveel van de bijgeleverde vulplaatjes als u nodig hebt om eventuele oneffenheden tussen het kozijn en de deur te compenseren en schroef alles vast. De voor het slot gebruikte schroeven zijn nr. 10 (6 x 40 mm) en voor het lichaam van de sluitplaat gebruiken we nr.
Página 143
Plaats de deksels van de slagplaat en het slot op hun plaats, plaats de meegeleverde batterij in de juiste positie en bevestig het batterijdeksel. Laat het apparaat enkele seconden een systeemtest uitvoeren voordat het opstart. De LED’s op de hoofdschakelaar beginnen groen te knipperen.
Página 144
4.3. De APP installeren Download de int-LOCK-applicatie met behulp van de bijgevoegde QR-codes van Google Play en Apple Store. 4.4. Synchronisatie met smartphones Druk op het pictogram int-LOCK om de toepassing te starten en zorg ervoor dat de Bluetooth van uw smartphone is ingeschakeld. De deur moet gesloten zijn en het slot moet open staan.
Página 145
In het hoofdscherm van de toepassing drukt u op “Add door” en accepteert u het verzoek om een koppeling. Het nieuwe slot wordt toegevoegd aan de apparatenlijst van de app en is klaar voor gebruik. Doe deze handeling om elk van de gebruikers te koppelen. WAARSCHUWING: De eerste gebruiker die een smartphone registreert, wordt de slotbeheerder en krijgt bepaalde rechten om gebruikers te beheren en te...
Página 148
4.6. De BT-afstandsbedieningen synchroniseren Plaats de meegeleverde knoopcel in de afstandsbediening Houd de afstandsbediening van BT bij de hand en zorg ervoor dat de deur gesloten en het slot open is. Als de BT-afstandsbediening als eerste apparaat is gesynchroniseerd, wordt het een beheerder en zijn de configuratieopties dus niet beschikbaar.
Página 149
4.7.Een herstelcode aanmaken Na het koppelen van de eerste smartphone is het ZEER BELANGRIJK dat u een herstelcode aanmaakt Deze code is essentieel om het slot te kunnen openen als u de APP of de afstandsbediening niet kunt gebruiken (omdat u uw smartphone kwijt bent of omdat u deze of een afstandsbediening niet bij de hand hebt).
Página 150
5.3. Vanaf de BT-afstandsbediening Door op de bovenste knop te drukken kunt u het slot sluiten en door op de onderste knop te drukken kunt u het slot openen. SLUITKNOP OPENINGSTOETS OPMERKING: Het systeem staat het gelijktijdige gebruik van twee toetsen of gebrui- kers die via Bluetooth zijn verbonden niet toe.
Página 151
6.2. Gebruikersbeheer Als u zich hebt geregistreerd als slotbeheerder, kunt u alle geregistreerde gebruikers beheren, van het bewerken van de namen en foto’s van elke gebruiker voor een betere identificatie tot het verwijderen van ongewenste gebruikers. Met deze functie kunt u tijdelijke machtigingen geven aan wie u maar wilt, en u kunt ze op elk moment weer verwijderen.
Página 152
6.3.3. Ontmoedigend alarm Het slot heeft een trillingssensor die een zoemer activeert zodra er op de deur wordt geklopt of getrild. Dit zal indringers afschrikken. Het kan worden geactiveerd vanaf: •HET SLOT: Houd de drukknop 3 seconden ingedrukt terwijl u het slot sluit. •BT AFSTANDSBEDIENING: Houd de sluitingsknop op de BT-afstandsbediening 3 seconden ingedrukt..
Página 153
Wij raden u ook aan lithiumbatterijen te gebruiken in de BT-afstandsbediening, die reeds in de doos zijn meegeleverd. Deze hebben een autonomie van ongeveer 18 maanden, afhankelijk van hoe intensief ze worden gebruikt. Zowel de 9V lithium batterij voor het slot als de afstandsbediening worden door AYR gedistribueerd.
Página 154
8. PROBLEEMOPLOSSING 8.1. Mogelijke situaties -De afstandsbediening of de smartphone is buiten het bereik Het slot van het slot. De batterij is helemaal leeg of in slechte staat. sluit NIET -De sensor detecteert de schoot niet, deze kan te ver weg zijn of de deur staat open.
Página 155
Voer de 8-cijferige Download de APP Het slot gaat open sleutel in OPMERKING: In geval van diefstal of verlies van de smartphone van een gebruiker die aan het slot gekoppeld is, moet de beheerder deze gebruiker wiens smartphone of smart remote control verloren is gegaan, om mogelijke inbraak te voorkomen. 8.3.
Página 156
9. TECHNISCHE SPECIFICATIES LOCK Slotgrootte 104 x 120 x 36 mm Slagplaat grootte 32 x 120 x 36 mm Stroomtoevoer 9V DC batterij Connectiviteit Bluetooth 5 Low Energy Dekking 10 m Type installatie Binnen Werktemperatuur -20ºC to 70ºC Werkende vochtigheid 5% to 80% BT AFSTANDSBEDIENING Maat...
Página 157
ALGEMENE BEPERKTE GARANTIE AYR garandeert hierbij, indien de consument het originele AYR-product v an een e rkende AYR-dealer heeft gekocht, dat het product vrij is van fabricagefouten, gedurende de in elk land v ereiste wettelijke periode vanaf d e datum v an aankoop van het product.
Página 158
DECLARATION OF CONFORMITY NAME OF DECLARANT: AYR Accesorios y Resortes, S.L. - CIF: B03006681 Address: c/Albacete, 3 - 03440 Ibi, Alicante (Spain) Tel. +34 96 555 22 00 We declare under our sole responsibility the conformity of the product. Description: Electronic lock Brand: AYR Model: 506 Manufacturer: AYR Accesorios y Resortes, S.L.