Descargar Imprimir esta página
Bosch HB Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch HB Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch HB Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para HB Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB..38..6R
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HB Serie

  • Página 1 Horno empotrado HB..38..6R Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad .............    2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........   5 ¡...
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. La del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años puerta del aparato puede abrirse de golpe.
  • Página 4 es Seguridad ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la Las piezas interiores de la puerta pueden te- red eléctrica para desenchufar el aparato. ner bordes afilados. Desenchufar siempre el cable de conexión ▶ Llevar guantes de protección. de red de la toma de corriente. Los vapores de alcohol pueden inflamarse ▶...
  • Página 5 Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato 2.1 En general pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y ¡ATENCIÓN! la refrigeración encendida. Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el Tras el funcionamiento con temperaturas altas, de- ▶...
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o es- Retirar los accesorios no utilizados del compartimen- maltados en negro. to de cocción. ¡ Estos moldes para hornear absorben especialmen- ¡ Los accesorios innecesarios no deben calentarse. te bien el calor. Dejar que los alimentos ultracongelados se descon- Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante gelen antes de cocinarlos.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Función Funciones de programación del Seleccionar hora  ​ ⁠ , reloj avisador  ​ ⁠ , duración  ​ ⁠ y tiempo de tiempo finalización  ​ ⁠ . Para seleccionar las distintas funciones de tiempo, debe pulsarse varias veces el sensor ...
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Funciones adicionales Aquí encontrará una vista general de funciones adicionales del aparato. Símbolo Función Programas Utilizar los valores de ajuste programados para distintos alimentos. → "Programas", Página 13 Inicio a distancia Iniciar y utilizar su aparato a través de la aplicación Home Connect. → Página 18 ​...
  • Página 9 Accesorios es En la mayoría de los tipos de calentamiento y funcio- ¡ATENCIÓN! nes, la iluminación está activa durante el funcionamien- No obstruir la abertura de ventilación de encima de la to. Al finalizar el funcionamiento, la iluminación se apa- puerta del aparato. El aparato se sobrecalienta. Mantener libre las rendijas de ventilación.
  • Página 10 ​ ⁠ del riel de extracción. o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.bosch-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
  • Página 11 Manejo básico es Esperar hasta que el compartimento de cocción se Tipo de calen- Aire caliente 3D  ​ ⁠ enfríe. tamiento Limpiar las superficies lisas con una bayeta con Temperatura máxima agua y jabón. Duración 1 hora Limpiar los accesorios a fondo con una bayeta con agua y jabón o un cepillo blando.
  • Página 12 es Funciones de programación del tiempo 9  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, Modificar el tiempo del reloj avisador con las ▶ con las que puede controlarse el funcionamiento. teclas  ​ ⁠ o ​ ⁠ . a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio.
  • Página 13 Programas es Requisito:  ​ ⁠ aparece marcado en el panel indicador. 9.4 Ajustar el tiempo de finalización Retrasar el tiempo de finalización con las teclas  ​ ⁠ ▶ Se puede atrasar el tiempo de finalización del tiempo o  ​ ⁠ . de cocción hasta 23 horas y 59 minutos. a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el Notas cambio.
  • Página 14 es Programas 10.2 Tabla de programas Los números del programa se asignan a platos específicos. N.º Alimento Recipiente Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Bandeja universal 0,28-0,4 kg Para la segunda piz- 01 Pizza, base fina congelados, precoci- con papel para Peso total...
  • Página 15 Programas es N.º Alimento Recipiente Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- 15 Pechuga de pavo entera, condimentada con tapa de cristal Peso de la pechu- do del reci- ga de pavo piente;...
  • Página 16 es Programas N.º Alimento Recipiente Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,0 kg Cubrir el fon- 26 Pata de corzo sin hueso, salada con tapa Peso de la carne do del reci- piente;...
  • Página 17 Seguro para niños es 11  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- Para activar el seguro para niños, mantener pulsado ▶ dan o cambien los ajustes. el sensor ​ ⁠ hasta que en el panel indicador se muestre ​...
  • Página 18 es Home Connect Panel in- Ajuste básico Selección dicador ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Indicador de la hora ​ ⁠ = ocultar la hora ​ ⁠ = mostrar la hora ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Seguro para niños ajustable ​ ⁠ = no ​...
  • Página 19 Home Connect  es Descargar la aplicación Home Connect. Abrir la aplicación Home Connect y escanear el si- guiente código QR. Seguir las instrucciones de la aplicación Home Con- nect. 14.2 Ajustes Home Connect En los ajustes básicos del aparato se pueden adaptar los ajustes y los ajustes de red para Home Connect. Ajuste Selección o panel indicador Explicación...
  • Página 20 es Home Connect 14.3 Manejar el aparato con la aplicación Notas ¡ Durante la descarga puede seguir utilizando su apa- Home Connect rato. En función de los ajustes personales en la apli- Con la aplicación Home Connect, el aparato puede cación, una actualización de software también se ajustarse y utilizarse a distancia.
  • Página 21 Cuidados y limpieza es 15  Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza con un alto conte- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ nido alcohólico. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar estropajos o esponjas duros. con cuidado.
  • Página 22 es Cuidados y limpieza Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Notas adecuados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Solución de vinagre Tras la limpieza, la puerta del aparato debe dejarse abierta para que se seque el compartimento de cocción.
  • Página 23 Rejillas es asado al grill. Si las superficies autolimpiables ya no se – y del cristal protector de la lámpara de ilumina- limpian correctamente por sí solas, calentar el compar- ción del horno. timento de cocción de forma selectiva. De este modo, se evita que se acumulen manchas difíciles de eliminar.
  • Página 24 es Puerta del aparato 17  Puerta del aparato Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Cerrar la puerta del aparato hasta que haga tope  ​ ⁠ . su aspecto reluciente y su capacidad funcional, es po- Agarrar la puerta del aparato con ambas manos a sible desenganchar y limpiar la puerta del aparato.
  • Página 25 Puerta del aparato es Las piezas interiores de la puerta pueden tener bordes Extraer el cristal intermedio y depositarlo con cuida- afilados. do sobre una superficie plana. Llevar guantes de protección. ▶ Volver a abrir la puerta del aparato por completo. Abrir la palanca de bloqueo de las bisagras izquier- da y derecha ...
  • Página 26 es Puerta del aparato Colocar el borde de condensación en posición verti- Desplazar el cristal interior en la sujeción izquierda cal en la sujeción ​ ⁠ y girarlo hacia abajo. y derecha  ​ ⁠ . Desplazar el cristal intermedio en la sujeción iz- Presionar el cristal interior por arriba hasta que que- quierda y derecha ​...
  • Página 27 Solucionar pequeñas averías es 18  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
  • Página 28 es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas Aparece un mensaje Fallo eléctrico en el panel indicador Pulsar el sensor  ​ ⁠ . con  ​ ⁠ , p. ej. . ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ - ​ ⁠ ​ ⁠ . Volver a ajustar la hora si fuera necesario.
  • Página 29 5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 30 es Así se consigue ¡ Según el tipo y tamaño del alimento para asar, aña- Hornear en dos niveles Altura dir hasta medio litro de agua en la bandeja univer- Bandeja universal sal. Bandeja de horno El jugo obtenido del asado se puede recoger para Moldes sobre la parrilla: Altura preparar una salsa.
  • Página 31 Así se consigue es 22.4 Selección de alimentos Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de masa de bizcocho, fino Molde rectangular ​ ⁠ 150-170 60-80 Pastel de masa de bizcocho, 2 niveles Molde rectangular ​...
  • Página 32 es Así se consigue Tapar los recipientes con un film, p. ej., con film 22.5 Yogur transparente. Este aparato permite elaborar yogur casero. Colocar los recipientes en el suelo del comparti- mento de cocción. Preparar yogur Ajustar el aparato según el ajuste recomendado. Retirar las rejillas y los accesorios del compartimen- Finalmente, dejar que el yogur repose en el frigorífi- to de cocción.
  • Página 33 Así se consigue es Nota: Las piezas de repostería sobre bandejas de hor- Colocar los moldes en el compartimento de cocción no o moldes que se hayan introducido en el horno a la uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- vez no tienen por qué...
  • Página 34 es Instrucciones de montaje 23  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato.  23.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones antes de comenzar con la instalación del apa- rato. ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- ¡...
  • Página 35 Instrucciones de montaje es ¡ Para la ventilación del aparato, el piso separador 23.2 Medidas del aparato debe contar con una ranura de ventilación. Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. ¡ Si el armario en alto cuenta con una placa posterior adicional además de las placas posteriores, debe retirarse la primera.
  • Página 36 es Instrucciones de montaje Conectar el aparato a la red eléctrica sin 23.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
  • Página 37 Instrucciones de montaje es En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada ​ ⁠ para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ​...
  • Página 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.