Bosch HBF174E.0 Instrucciones De Uso
Bosch HBF174E.0 Instrucciones De Uso

Bosch HBF174E.0 Instrucciones De Uso

Horno integrado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno integrado
HBF174E.0
Instrucciones de uso
Horno integrado
[es]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HBF174E.0

  • Página 1 Horno integrado HBF174E.0 Instrucciones de uso Horno integrado [es]...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Modificar los ajustes básicos ....18 www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com...
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E n general aparato de forma correcta y segura.
  • Página 5: Lámpara Halógena

    Indicaciones de seguridad importantes Un aparato defectuoso puede ocasionar Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! ■ una descarga eléctrica. No conectar nunca Las partes accesibles se calientan durante ■ un aparato defectuoso. Desenchufar el el funcionamiento. No tocar nunca las aparato de la red o desconectar el partes calientes.
  • Página 6: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de daños para la ]Causas de los daños salud! La función de limpieza calienta el E n general compartimento de cocción a alta temperatura C a u s a s d e l o s d a ñ o s para quemar los restos de alimentos asados ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en...
  • Página 7: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión El cable de red no está doblado, aplastado, 5Instalación y conexión ■ modificado o seccionado. El cable de red no está en contacto con una fuente ■ de calor. E ste aparato ha sido diseñado exclusivamente para su I n s t a l a c i ó...
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato. Aquí se muestra una visión E n este capítulo se describen el panel indicador y los general del panel de mando y la colocación de los P r e s e n t a c i ó...
  • Página 10: Tipos De Calentamiento Y Funciones

    Presentación del aparato Tipos de calentamiento y funciones Con el mando de funciones se pueden seleccionar los A continuación se explican las diferencias y la tipos de calentamiento y funciones adicionales. aplicación de cada tipo de calentamiento, para encontrar siempre el más adecuado para cada alimento.
  • Página 11: Temperatura

    Presentación del aparato Temperatura Interior del horno La temperatura en el interior del horno se ajusta con el Las diversas funciones del interior del horno facilitan el mando de temperatura. Además, este también permite funcionamiento del aparato. Así, p. ej., toda la superficie seleccionar los niveles para funciones adicionales.
  • Página 12: Accesorios

    Accesorios compartimiento de cocción ejerciendo un poco de _Accesorios presión. Al introducir en el compartimento de cocción, prestar E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta atención a que la curvatura del accesorio se encuentre A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso en la parte posterior.
  • Página 13: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Parrilla de inserción Para asar carne, aves y pescado. Para colocar en la bandeja universal con el fin de recoger la grasa y el A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben jugo de la carne que se desprende.
  • Página 14: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Modificación 1Manejo del aparato El tipo de calentamiento y la temperatura pueden modificarse en cualquier momento con el Y a se han presentado anteriormente los mandos y su correspondiente mando. M a n e j o d e l a p a r a t o funcionamiento.
  • Página 15: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Ejemplo de la imagen: duración de 45 minutos. OFunciones de Puede haber desviaciones respecto a la imagen. programación del tiempo Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel. Pulsar dos veces el sensor E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo.
  • Página 16: Ajustar La Hora De Finalización

    Funciones de programación del tiempo Ajustar la hora de finalización El tiempo ha transcurrido Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel Se puede atrasar la hora de finalización del tiempo de indicador el tiempo se ajusta a cero. cocción.
  • Página 17: Modificar La Hora

    Seguro para niños Modificar la hora QAjustes básicos Se puede volver a cambiar la hora en caso de ser necesario, p. ej., para cambiar entre el horario de P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, verano y el de invierno. A j u s t e s b á...
  • Página 18: Modificar Los Ajustes Básicos

    Limpieza Modificar los ajustes básicos DLimpieza El mando de funciones debe encontrarse en la posición cero. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Pulsar el sensor durante aproximadamente cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 19: Mantener Limpio El Aparato

    Limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Sistema de Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño extracción Limpiar con una bayeta o un cepillo. suave. No sacar los rieles de extracción para eliminar la No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- grasa, es preferible limpiarlos en el interior del tal.
  • Página 20: Función De Limpieza

    Función de limpieza .Función de limpieza Advertencia ¡Peligro de incendio! Los restos de comida, aceite y jugo de asado ■ C on la función de limpieza «Pirólisis», se limpia el pueden incendiarse durante la función de limpieza. F u n c i ó n d e l i m p i e z a compartimento de cocción sin esfuerzo.
  • Página 21: Después De La Función De Limpieza

    Rejillas Modificar y cancelar pRejillas Después de iniciar el funcionamiento, el nivel de limpieza ya no se puede modificar. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su La hora de finalización se puede modificar siempre y R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando el aparato esté...
  • Página 22: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Colgar la puerta qPuerta del aparato Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden inverso. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su P u e r t a d e l a p a r a t o Al volver a colgar la puerta, observar que ambas aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y bisagras se ajusten exactamente dentro de sus...
  • Página 23 Puerta del aparato Desmontaje Montaje Al realizar el montaje, observar que la inscripción "right Desmontar la puerta del horno y depositarla sobre above" de la parte inferior izquierda de ambos cristales un paño con el tirador hacia abajo. se encuentre invertida. Desatornillar la tapa superior de la puerta del horno.
  • Página 24: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de El aparato no El modo Desconectar brevemente el apa- calienta. En el Demo está rato de la red (desconectar el inte- avería? panel indicador activado. rruptor automático del cuadro parpadean los eléctrico) y desactivar, a continua- dos puntos.
  • Página 25: Cambiar La Lámpara Del Techo Del Horno

    Servicio de Asistencia Técnica Cambiar la lámpara del techo del horno 4Servicio de Asistencia Si la bombilla de la lámpara del horno está deteriorada, Técnica hay que cambiarla. Pueden adquirirse bombillas halógenas de 230 V y 25 W resistentes a la temperatura a través del Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a o en comercios especializados.
  • Página 26: Programas

    Programas Recipientes no adecuados: PProgramas Recipientes de aluminio brillante claro, no esmaltados y de plástico o con asas de plástico. L os programas permiten preparar alimentos de manera Tamaño del recipiente: P r o g r a m a s sencilla.
  • Página 27: Ajustar Un Programa

    Programas Programa Alimentos Recipien- Añadir líquido Altura de Peso de Notas inserción ajuste Asado de carne picada, Carne picada de Recipiente Peso del fresca ternera, cerdo o para asa- asado cordero dos con tapa Estofado de buey p. ej., lomo alto, Recipiente Cubrir la carne casi por Peso de la...
  • Página 28: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina postres ahorrando energía. El aparato regula de JSometidos a un riguroso manera óptima el aporte de energía al compartimento control en nuestro estudio de cocción. Los alimentos se preparan por fases mediante el calor residual.
  • Página 29: Repostería

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En caso de utilizar moldes de silicona hay que seguir Accesorios las indicaciones y recetas del fabricante de dichos Utilizar solo accesorios originales del aparato. Son los moldes. Los moldes de silicona generalmente son más que mejor se adaptan al interior del horno y a los pequeños que los normales.
  • Página 30 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración inserción calenta- en °C en min. miento Pasteles de pastaflora con cobertura seca, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de 160-170 35-45 <...
  • Página 31 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de inser- Tipo de Temperatura Duración ción calenta- en °C en min. miento Almendrados Bandeja universal 100-120 30-40 Almendrados, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de 100-120 35-45 <...
  • Página 32: Gratinados

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para el horneado Para determinar si la pasta está Pinchar con un palillo de madera en el punto más alto de la pasta. La pasta estará en su punto cuando la masa hecha.
  • Página 33: Aves, Carne Y Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo de Temperatura en Duración en serción calenta- °C min. miento Gratinado, salado, con ingredientes cocidos Molde para gratinar 200-220 30-60 Gratinados dulces Molde para gratinar 180-200 50-60 Gratinado de patatas con ingredientes crudos, 4 cm de...
  • Página 34 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cortar una corteza en forma de cruz. Al dar la vuelta al Ajustes recomendados asado, asegurarse de que la corteza se había colocado Los valores de ajuste son válidos para la introducción primero hacia abajo.
  • Página 35 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Paso Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en min. miento Asado de cerdo sin corteza de tocino, p. ej. Recipiente abierto 180-200 140-160 cuello, 1,5 kg Asado de cerdo con corteza de tocino, p.
  • Página 36: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Verduras y guarniciones Ajustarse a la información de la tabla. En este apartado figura información para la preparación de parrilladas de verdura, patatas y productos de patata ultracongelados. Plato Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo de Temperatu-...
  • Página 37: Desecar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Desecar Para desecar, utilizar las siguientes alturas de inserción: 1 parrilla: altura 3 ■ Con Aire caliente se consiguen excelentes resultados 2 parrillas: alturas 3+1 ■ de secado de alimentos. Con este tipo de conservación, los agentes aromáticos se concentran Dar la vuelta a las frutas y verduras de vez en cuando.
  • Página 38: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Fruta en tarros de un litro Con la aparición de burbujas Calor residual Manzanas, grosellas negras, fresas desconectar aprox. 25 minutos Cerezas, albaricoques, melocotones, grosellas espinosas desconectar aprox. 30 minutos Puré...
  • Página 39: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar Extraer los alimentos congelados del envase y colocarlos en un recipiente apropiado sobre la parrilla. Para descongelar frutas, verduras y pasteles Remover o dar la vuelta a los alimentos una o dos ultracongelados.
  • Página 40 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Horneado Plato Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo de Temperatura en Duración serción calenta- °C en min. miento Pastas de té Bandeja universal 140-150* 25-35 Pastas de té, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 140-150* 30-45 <...
  • Página 44 *9001417464* 9001417464 170998(A)

Tabla de contenido