Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
605
K E E P I N G T H E W O R L D S E W I N G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna Rose 605

  • Página 1 Manual de instrucciones K E E P I N G T H E W O R L D S E W I N G...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones De Seguridad Esta máquina de coser doméstica está diseñada para cumplir la norma IEC/EN 60335-2-28. Conexión eléctrica Esta máquina de coser debe funcionar de acuerdo con la tensión indicada en la placa de características eléctricas. Notas sobre seguridad • No permita que se utilice como un juguete. Deberá...
  • Página 3 Indice Teclas de función 32-33 Instrucciones de seguridad Plantilla para bordar Información de color La máquina y sus partes Costura 36-54 Manejo 6-16 Ojales Desembalaje de la máquina, Sensor prensatelas - Ojales automáticos Embalaje de la máquina después de coser Abridor de ojales, Costura Conexión del pedal, botones...
  • Página 4: Presentación De La Máquina

    Nomenclatura 1. Tapa 19. Porta-carretes 2. Palanca tira-hilo 20. Discos para bobina 3. Regulador de la presión del 21. Entalladura/Agujero para porta- prensatelas carrete extra 4. Guía-hilo 22. ”Quick info” 5. Conexión del sensor prensatelas 23. Cortador de hilos devanado 6.
  • Página 5 Nomenclatura 32. Asa abatible 36. Brazo de bordado 33. Palanca de dlevación del 37. Fijación para el bastidor para prensatelas bordar 34. Cortador de hilos 38. Fijación para la unidad de 35. Toma de la unidad de bordados bordar 39. Botón de desembrague Manual de instrucciones Rose...
  • Página 6: Desembalaje

    Desembalaje 1. Poner la máquina encima de la mesa de trabajo y levantar la cubierta. 2. Saque las protecciones laterales, la tabla de prolongación, el pedal y finalmente el plástico de protección de la máquina. 3. La máquina está equipada con una bolsa de accesorios, el cable para la red y el cable del pedal.
  • Página 7: Conexión Del Pedal

    Conexión del pedal El cable del pedal está entre los accessorios. Este cable ha de conectarse al mando de pie. 1. Ponga de canto el pedal. Introducir la clavija pequeña en el zócalo dentro del mando de pie. 2. Controlar que la clavija de contacto está...
  • Página 8: Caja De Accesorios

    Caja de accesorios 1. Abra la caja de accessorios poniendo el dedo en la entalladura de la tapa levantándola hacia arriba. 2. En la caja de accesorios hay compartimientos especiales para los pies prensatelas, canillas y otros accesorios. 3. Poner los accesorios en la caja de manera que siempre sean accesibles (ver foto).
  • Página 9: Porta-Carrete

    Algunos tejidos tienen un exceso de tinte, que puede hacer que se destiñan otros tejidos, pero también sobre su máquina de coser. Este tinte puede ser muy difícil o imposible de eliminar. El muletón y la tela vaquera, especialmente en color rojo y azul, suelen tener un exceso de tinte.
  • Página 10: Enhebrado Del Hilo Superior

    Enhebrado del hilo superior Desconecte el interruptor principal. Asegurarse de que el prensatelas y la aguja se encuentran levantados. 1. Poner el carrete del hilo sobre el porta- carrete y poner el disco sobre el porta- carrete como está indicado arriba. Devuelva el porta-bobina.
  • Página 11: Enhebrado De La Aguja Gemela

    Enhebrado de la aguja gemela Desconecte el interruptor principal. 1. Ponga una aguja gemela. 2. Bobine un carrete de hilo inferior con el hilo que quiera utilizar como hilo superior segundo. 3. Enhebre la máquina según el esquema de enhebrado. Asegúrese de que el hilo pasa por los discos interiores de la tensión del hilo, feura del último guía-...
  • Página 12: Devanado De La Canilla

    Devanado de la canilla Asegúrese que el prensatelas esté en la canilla.Cortar el hilo con el elevado y que la aguja esté en su cortador (d). posición superior. 4. Conduzca el eje del canillero N.B! No utilice un prensatelas de hacia abajo.
  • Página 13: Enhebrado Del Hilo Inferior

    Enhebrado del hilo inferior 2. Poner la canilla con la marca Desconecte el interruptor hacia arriba y el hilo a la principal. izquierda de la canilla. Entonces la canilla girará contra el sentido 1. Abrir la tapa tirrándola hacia Vd. de laa agujas del reloj al sacar el Saque la tapa.
  • Página 14: Tensión Del Hilo

    Tensión del hilo La tensión del hilo se arregla automáticamente al seleccionar una costura o un bordado. Esto se indica por un cambio de posición del mando de regulación de la tensión del hilo. También se puede modificar la tensión del hilo empujando las teclas , vea pag.
  • Página 15: Cambio Del Prensatelas

    Presión del pie del prensatelas La presión del pie del prensatelas se efectúa mediante una rueda graduada, de ajuste situada en el frento de la máquina. La posición normal es 4. Cuanto mayor sea el número de regulación, mayor será la presión en el prensatelas.
  • Página 16: Cambio De La Aguja

    Cambio de la aguja Desconecte el interruptor principal. 1. Aflojar el tornillo del soporte- agujas con el destornillador. 2. Sacar la aguja. 3. Introducir la aguja de abajo a arriba (la superficie redondeada hacia adelante) empujándola hasta su tope. 4. Apretar fuertemente el tornillo. Siempre utlice agujas del sistema 130/705H.
  • Página 17: Funciones / Pantalla De Información

    Funciones / Pantalla de información Posición de stop de la aguja Cuando se elige un motivo la Con esta tecla se decide si la máquina selecciona automáticamen- aguja debe pararse en te la velocidad máxima correspon- posición alto o dentro del diente.
  • Página 18: Selector De Funciones Func

    Funciones / Pantalla de información 1. 2. Longitud de puntada seleccionada (Ver ”Costuras especiales”, pag. 25, Al seleccionar un motivo la máquina STOP, pag. 24.) ajusta automática-mente la longitud adecuada de puntada que está indicada en la pantalla Bordado sin cambio del color, de información.
  • Página 19: Recomendaciones

    Funciones / Pantalla de información MENU - Tecla de grupo de CLR - Borrar un motivo costuras programado La máquina tiene tres menús - Si se quiere borrar lo un menú de costuras y dos programado en posición PROG, menús de letras. Cuando se ha se podrá...
  • Página 20: Menu - Selección De Costura

    MENU - Selección de costura En la pantalla se indica el menún Cuando se conecta la máquina sin la unidad de bordado, ésta siempre se elegido con para costuras y con pondrá en costura recta como se para letras. En la derecha de indica en la pantalla con la cifra 1 y la pantalla se indican el número de con el símbolo .
  • Página 21: Funciones De Bordado

    Funciones de bordado Con las cuatro teclas se Con esta tecla se puede puede desplazar el desplazar de una esquina a bordado en cuatro la otra dentro del bordado direcciones. seleccionado. Ciertos bordados poseen varios colores. Con estas dos teclas se Cada presión sobre esta tecla puede avanzar (+) o regresar (-) al gira el bordado un cuarto de...
  • Página 22: Prog-Programación

    Programación Pulsar la tecla FUNC hasta que De ésta manera se pueden combinar PROG se indique en la pantalla. Si diferentes costuras según su gusto e Vd. tiene una programacióon imaginación. Con la tecla podrá antigue en la memoria se indica ésta desplazarse hacia atrás para ver las ahora.
  • Página 23: Combine Letras Y Costuras

    Combine letras y costuras Ejemplo: Elegir PROG. Elija el menú de costuras. Elegir una costura , pulsar Elegir el menú de mayúsculas. Elegir una letra pulsar Elegir una letra pulsar Cambiar del menù de costuras. Elegir una costura , pulsar Pulsar STOP.
  • Página 24 Inversión Inversión en la anchura Inversión en la largura gira el motivo/el gira el motivo/el bordado en el sentido de bordado en el sentido de la anchura. En posición la largura. En posición NORM o PROG se invierte NORM o PROG se invierte el motivo elegido y en el motivo elegido y en posición REP se invierte...
  • Página 25: Revise Los Programas

    Revise los programas Se quiere revisar las memorias: Cuando quiera entrar en posición 1. Pulse FUNC hasta la posición PROG o REP se indicará en la PROG o REP. pantalla la última memoria que 2. Elija la proxima memoria con la utilizó.
  • Página 26: Montaje De La Unidad De Bordado

    Unidad De Bordado La caja contiene: la unidad de bordado, bastidor para bordar, el libro de motivos, la plantilla, una tarjeta de bordados, tijeras, el lápiz de pictogramas, 2 redes para el hilo y un juego de test. Después de coser coloque los accesorios en su sitio en la caja.
  • Página 27: Seleccione El Prensatelas Para Bordar

    Seleccione el prensatelas para bordar Desconecte el interruptor principal. 1. Asegúrese de que la máquina no está conectada. 2. Saque el cuerpo del prensatelas. 3. Coloque el prensatelas para bordar U e introdúzcalo por detrás en la barra del prensatelas. El brazo del prensatelas debe encontrarse detrás del tornillo de bloqueo de la aguja.
  • Página 28: Libro De Motivos

    Comenzar 1. La tarjeta de bordado está introducida en la toma en el lado derecho de la máquina. Saque la tarjeta de bordado tirándola toto recto. 2. Pulse el interruptor principal. Si el 3. Cuando su bordado esté acabado, prensatelas está bajo, el símbolo pulse CLR y el brazo se pondrá...
  • Página 29: Bastidor Para Bordar

    Bastidor para bordar 1. Afloje el tornillo del bastidor exterior y coloque el bastidor de manera que el tornillo se encuentre en la esquina inferior derecha. 2. Hay una flecha en el borde delantero del bastidor. 3. Hay una flecha correspondiente en el bastidor interior y también marcas para el centro en las dos direcciones.
  • Página 30 Costura 1. Coloque el prensatelas para 6. Empiece la costura con la tecla bordar U, véa pág. 27. o con el pedal. Al principio de la 2. Ponga la red adjunta encima el costura sujete los hilos con la carrete. Enhebre el hilo superior mano.
  • Página 31 Costura 8. Al coser bordados con varios El símbolo reluce en la pantalla. colores, la máquina se para Enhebre de nuevo la máquina. emitiendo una señal acústica cada Recule un par de puntadas con la vez que se cambie el hilo. En la tecla y empiece de nuevo.
  • Página 32: Teclas De Función - Bordado

    Teclas de función - bordado Con esta tecla Ud puede ir Con dos presiones en esta tecla de una esquina a la otra de el bordado se cose al revés. En su bordado seleccionado la pan- para evaluar su tamaño y su talla mejor posición en el tejido.
  • Página 33: Bordados Invertidos

    Bordados invertidos Es posible invertir un bordado en la dirección longitudinal. El símbolo aparece en la pantalla . Para más información para inversiones, véa pág. 24. Información de color El color del hilo para cada parte del bordado puede ser controlado pulsando una de las teclas .
  • Página 34: Utilizando La Plantilla

    Utilizando la plantilla Si Ud quiere poner su bordado en un sitio especial en su tejido o prenda, Ud podrá mediante la plantilla ajustar su bordado donde quiera coserlo. En el libro de motivos encontrará todos los bordados en tamaño original. 1.
  • Página 35: Información De Color / Ajuste De Lengua

    Información de color / Ajuste de lengua Información de color El color del hilo para cada parte del bordado puede ser controlado pulsando una de las teclas . Dos letras (o cifras) representando el color reemplazan el número de la costura en la pantalla durante algunos segundos.
  • Página 36 Ojales Se pueden elegir diferentes ojales. El ojal es el más corriente y va bien para telas finas y gruesas. El ojal - ojal de sastre - tiene buen espacio para el cuello del botón y va bien con telas de lana, por ej. franela. El ojal se cose con prefencia en telas finas.
  • Página 37: Prensatelas Especial, Ojales

    Sensor prensatelas 1. Instalar el sensor prensatelas. Conectar el cable al enchufe amarillo asegurándose que esté bien conectado. El símbolo reluce en la pantalla hasta que un ojal sea seleccionado. 2. Seleccionar un ojal del menú. El número del ojal seleccionado aparecerá...
  • Página 38: Abridor De Ojales

    Abridor de ojales El abridor de ojales se utiliza para abrir los ojales. Sirve también para abrir costuras erróneamente cosidas. Costura de botones 1. Hacer una marca en el tejido para la posición del botón. 2. Pulsar FUNC hasta NORM. Elegir zigzag 3.
  • Página 39: Costura Recta

    Costura recta Costura recta se utiliza para unir parted de tela no extensibles y para costuras que no están expuestas a mayores esfuerzos. Al seleccionar la costura recta, la máquina elige automaticamente la longitud de puntada 2.5 mm. Se Aumentar la longitud de puntada al pueden también cambiar la longitud hilvanar y al realizar pespuntes hasta obtenir la mejor posición para su...
  • Página 40: Fruncido Con Pespunte Recto

    Fruncido con pespunte recto Utilizar puntadas un poco más largas que en costura recta, 3.5-5.0. Coser siempre dos costuras rectas, una al lado de la otra. 1. Marcar cuatro secciones iguales en la parte a fruncir y en la prenda. Fijar las partes con alfileres, derecho contra derecho.
  • Página 41: Cosido De Cremalleras

    Cosido de cremalleras Aplique el prensatelas E de tal manera que el mismo quede a la derecha o a la izquierda de la aguja, y de esta forma re- sulte fácil coser ambos lados de la cre- mallera. Para coser el otro lado de la cremallera retirar el prensatelas y colo- carlo de nuevo, de manera que éste quede al otro lado.
  • Página 42: Puntada Elástica

    Costura recta reforzada La costura recta reforzada más fuerte que la costura recta normal porque es triple y elástica. La costura recta reforzada es adecuada para coser en materiales gruesos, elásticos y para costuras que están expuestas a mayores esfuerzos. La costura recta reforzada también se recomienda para coser pespuntes en materiales gruesos.
  • Página 43 Encajes 1. Poner el reves del encaje con el derecho del tejido, alineando los extremos del tejido y encaje. Poner el encaje cosiéndolo con un zig-zag , longitud de puntada 1.5 y ancho de puntada 1.5. 2. Después doblar la tela hacia el revés y otra vez sobrecosa el lado derecho, pero esta vez con un zig-zag más tupido de 2.0...
  • Página 44: Zig-Zag De Tres Pasos

    Zig-zag de tres pasos Sobrehilado La costura zig-zag de tres pasos conveniente para sobrehilar en la mayoría de los tejidos. Recorte los bordes antes de sobrehilar. Procure al coser que las puntadas cojan bien el borde tomando los hilos. Coloque la tela seguir la referencia del prensatelas (ver illustración).
  • Página 45: Puntada Overlock Triple

    Puntada overlock triple Puntada overlock triple , es una costura que se emplea para costuras montadas y bastillas. En telas elásticas, disminuir la presión del prensatelas hasta 2. Para obtener una bastilla decorativa, doble la tela sobre su revés, formando así una bastilla, y cosa con overlock triple sobre el lado derecho.
  • Página 46 Dobladillo El prensatelas D se utiliza para el dobladillo a puntada invisible. Utilisar el dobladillo a puntada invisible elástico en tejiddos elásticos y en tejidos normales el dobladillo Doblar el género como muestra la figura. Hacer una prueba y comparar con las figuras.
  • Página 47: Unión Y Sobrehilado

    Puntada ”fagoting” Puntada ”fagoting” e emplea para unir por sus bordes dos tejidos plegados, poniendo los bordes los unos contra los otros, preferentemente con un trozo de tela por debajo, y se cose con puntada ”fagoting”. Nido de abeja elástico Además, la puntada ”fagoting”...
  • Página 48: Zurcido

    Zurcir es una costura especial para zurzir. Utilice el prensatelas A. 1. Elegir pos. NORM. Cosa la prim- era costura con la longitud necesaria para cubrir el agujero o la parte desperfecta. 2. Pulse la tecla marcha atrás . La máquina sigue cosiendo las costuras restantes con la misma longitud y rematará...
  • Página 49: Costuras Decorativas

    Costuras decorativas Las costuras se emplean sobre todo como costuras decorativas. Algunos ejemplos de trabajos de costura: Se pueden combinar motivos diferentes y programarlos consecutivamente. Puntada 39, 39 , puntada 18 Se puede programar un motivo a su lado derecho con el próximo motivo invertido.
  • Página 50: Enguatado

    Enguatado Pespunteado costura núm. 31 , es una costura excelente par costuras de relieve. Utilice el prensatelas P. 1. Dibuje el motivo por el derecho en la tela que haya elegido. 2. Ponga la tela elegid como interior con el revés hacia arriba. 3.
  • Página 51: Pictogramas

    Pictograma Lea sobre programación en la pag. 22. Utilice el prensatelas B. 1. Empiece programando la hoja en una memoria vacía. 2. Elija después NORM y costura recta reforzada 3. Cosa el tallo bajando hasta el primer par de hojas. 4.
  • Página 52: Tabla De Costuras

    Tabla de costuras 1 Costura recta Para todo tipo de trabajos en tejidos no elásticos. Véa pág. 39 25 posiciones posibles de la aguja. 2 Costura recta reforzada Para todo tipo de costura expuesto a grandes Véa pág. 42 esfuerzos, por ejemplo prendas de deporte o de trabajo.
  • Página 53 Tabla de costuras 12 Costura de monogramas Para la costura de monogramas y otras Véa pág. 48 decoraciones. 13 Sobrehilado cerrado Para unir y sobrehilar a la vez. Para tejidos gruesos y elásticos. 14 Overlock triple Para dobladillos visibles, costuras montadas, Véa pág.
  • Página 54: Ideas De Costura

    Ideas de costura Brazo libre El brazo libre permite coser fácilmente mangas o perneras, así como coser cuellos, puños y zurcir calcetines y medias (el prensatelas de zurcido - accesorios especiales). Dobladillo para tejanos La placa para costuras tupidas se utiliza para coser sobre costuras muy gruesas.
  • Página 55: Mantenimiento

    Mantenimiento Cambio de la bombilla Desconecte el interruptor principal. La bombilla está situada a la izquierda de la aguja. Empuje el soporte de goma con su agujero profundo hacia arriba alrededor de la lámpara. No gire la lámpara, bájela solo hacia abajo. Al ponerlo coloque el soporte de goma con su agujero llano alrededor de la lámpara y coloque la lámpara en su soporte y...
  • Página 56: Posibles Averías

    Posibles averías Controlar la aguja Rotura del hilo inferior Cuando alguna vez una costura no El hilo inferior está mal enhebrado, ver sea satisfactoria, comprobar con una la pág. 13. Se ha dañado el agujero de aguja nueva en un trozo de tela. la placa de aguja, ver arriba.
  • Página 57 La máquina a las órdenes, apáguela y vuelva a recuerda siempre el último valor de encenderla. Si el fallo persiste, equilibrio elegido. contacte con su distribuidor autorizado de Husqvarna Viking. Manual de instrucciones Rose...
  • Página 58 Indice alfabético Abridor de ojales Dobladillo puntada invisible Acabado de los motivos 18, 24 Alumbrado Embalaje de la máquina Ampliar/reducir bordados Encajes Ancho de puntada Enguatado Aplicaciones Enhebrado, agujas dobles Enhebrado del hilo inferior Bajada del transporte Enhebrado del hilo superior Bombillas Equilibrio del ojal Borrar motivos/programas...
  • Página 59: Tabla De Contenido

    Indice alfabético Panel de costura Tabla de costuras 52-53 Palanca de elevación Tecla de marcha atrás Palanca de elevación del Tecla - CLR prensatelas Tejido esponjosos Pantalla de información 17-19 Tensión del hilo Pedal Tensión correcta o falsa Pictogramas del hilo Placa de aguja Terminación de motivos 18, 24...
  • Página 60 Nos reservamos el derecho a modificar la máquina, el equipo ó los accessorios extras sin previo aviso. Tales modificaciones serán siempre en abeneficio del consumidor y el producto. Manual de instrucciones Rose...
  • Página 61 Manual de instrucciones Rose...
  • Página 62 Manual de instrucciones Rose...
  • Página 64 Primera pantalla táctil en color Primera disquetera incorporada Su distribuidor local de Husqvarna Viking puede satisfacer todas sus necesidades de costura. VSM Group AB • SE-561 84 Huskvarna, Suecia w w w. h u s q v a r n av i k i n g . c o m...

Tabla de contenido