Descargar Imprimir esta página

Kärcher SC 2 Upright EasyFix Manual De Instrucciones página 14

Ocultar thumbs Ver también para SC 2 Upright EasyFix:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5
Rellenar la caldera de vapor con un máximo de
200 ml de agua destilada o agua del grifo.
6
Enroscar el cierre de seguridad.
Rellenar con agua
Solo para equipos SC 1
1
Desconectar el equipo.
2
Dejar enfriar el equipo.
3
Desenroscar el cierre de seguridad.
4
Vaciar el agua de la caldera de vapor por completo.
5
Rellenar la caldera de vapor con un máximo de 1 l
de agua destilada o agua del grifo.
6
Enroscar el cierre de seguridad.
Solo para equipos SC 2
En caso de equipos verticales
ADVERTENCIA
Utilice el equipo solo sobre superficies planas y hori-
zontales. Nunca coloque el equipo a un lado durante el
servicio. No utilice nunca el equipo por encima del nivel
de la cabeza o en posición horizontal, por ejemplo para
limpiar baldosas, superficies de trabajo o ventanas.
para equipos SC 3 Upright
PRECAUCIÓN
una base plana y estable para garantizar una posición
segura.
No porte el equipo durante la tarea de limpie-
za.
Conservación y mantenimiento
PRECAUCIÓN
ción al cliente autorizado puede realizar las tareas de
reparación.
Descalcificación de la caldera de vapor
No para equipos SC 3/SC 3 Upright
PRECAUCIÓN
ción, nunca enrosque el cierre de seguridad en el equi-
po.
No utilice la limpiadora a vapor si queda
descalcificador en la caldera.
CUIDADO
La solución descalcificadora puede
utilizarse sobre superficies delicadas. Proceda con cui-
dado a la hora de llenar o vaciar la limpiadora a vapor
con la solución descalcificadora.
CUIDADO
No use vinagre ni agentes similares.
Accesorios de la limpiadora de vapor
(en función del equipamiento)
Plancha de vapor
ADVERTENCIA
No dirija el chorro de vapor hacia personas o animales.
Riesgo de combustión en planchas de presión de va-
por calientes y chorros de vapor caliente. Advierta a
otras personas sobre el peligro.
ble eléctrico ni objeto inflamable con la plancha de pre-
sión de vapor.
Encargue inmediatamente la
sustitución del cable de conexión de red dañado a un
electricista/servicio de postventa autorizado.
ños a partir de 8 años como mínimo y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o
que carezcan de experiencia y conocimientos sobre el
equipo solo pueden utilizar el equipo bajo supervisión
correcta o si han recibido formación sobre el uso seguro
del equipo por parte de una persona responsable de su
seguridad y han comprendido los peligros existentes.
Los niños no pueden jugar con el equipo. Los niños
solo pueden realizar la limpieza y el mantenimiento bajo
supervisión.
Riesgo de escaldadura.
Solo
Coloque el equipo sobre
Solo el servicio de aten-
Durante la descalcifica-
Riesgo de escaldadura.
No toque ningún ca-
Los ni-
PRECAUCIÓN
presión de vapor si presenta daños visibles o no es es-
tanca debido a una caída.
presión de vapor sin supervisión mientras esté conecta-
da a la red eléctrica.
Antes de que el depósito de
agua (del limpiador a vapor) se llene de agua, el conec-
tor de red debe extraerse del enchufe. Solo puede uti-
lizar y depositar la plancha de presión de vapor sobre
una superficie estable.
vapor se coloca sobre su base, asegúrese de que la su-
perficie de apoyo sea estable. Los trabajos de repara-
ción en el equipo solo los puede realizar un servicio de
postventa autorizado.
Cepillo de turbo de vapor
PRECAUCIÓN
Utilizar el cepillo de turbo de vapor durante un perío-
do de tiempo prolongado puede producir trastornos
circulatorios en las manos relacionados con la vibra-
ción. Realice una pausa en caso de detectarse sínto-
mas como, por ejemplo, picor en las manos o dedos
fríos. No puede establecerse una duración general
válida para el uso porque depende de muchos facto-
res:
Predisposición personal a padecer trastornos circu-
latorios graves (dedos fríos con frecuencia, picor en
las manos).
Trastorno circulatorio limitado mediante un agarre
firme.
Un funcionamiento continuo resulta más perjudicial
que un uso interrumpido con pausas.
En el caso de un uso regular prolongado del cepillo
de turbo de vapor y de la aparición repetida de los
síntomas (p. ej. picor en las manos, dedos fríos), de-
be consultar a su médico.
Dispositivos de seguridad
PRECAUCIÓN
Dispositivo de seguridad faltantes o modificados
Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.
Nunca modifique ni manipule los dispositivos de segu-
ridad.
Símbolos en el equipo
(En función del tipo de equipo)
Peligro de combustión, la superficie del
equipo se calienta durante el funciona-
miento
Riesgo de escaldadura debido al vapor
Lea el manual de instrucciones
Válvula de seguridad
Si en caso de fallo se genera una presión excesiva, una
válvula de seguridad se encarga de liberar la presión
excesiva al entorno.
Fusible de protección
El fusible de protección impide que el equipo se sobre-
caliente. Si el equipo se sobrecalienta, el fusible de pro-
tección desconecta el equipo de la red.
Antes de volver a poner en marcha el equipo, diríjase al
servicio de postventa competente de KÄRCHER.
No utilice la plancha de
Nunca deje la plancha de
Si la plancha de presión de

Publicidad

loading