Página 1
GIW3075K 1/2" Impact Wrench Kit Ensemble de clé à choc 13mm Conjunto llave de impacto de 1/2" Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario TOLL FREE 888-552-8665 HELP LINE: www.genesispowertools.com WEBSITE:...
Página 2
1/2" IMPACT WRENCH KIT Operator’s Manual SPECIFICATIONS • Model: ------------------------ GIW3075K • Rated Power: ----------------- 120 V~/ 60Hz, 7.5Amp • No-Load Speed: -------------- 0-2100 RPM • Impacts Per Minute: ---------- 0-2700 IPM • Maximum Torque: ------------ 220 ft-lbs • Square Drive: ----------------- 1/2” (13mm) • Net Weight: -------------------- 7 Lbs Includes: 4 Sockets (11/16”, 3/4", 13/16”, 7/8”), and Storage Case. WARNING: o reduce the risk of injury, user must read and understand this operator’s manual before operating this tool.
Página 3
WORK AREA SAFETY Keep your work area clean and well lit. • Cluttered benches and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, • such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. • Distractions can cause you to lose control. ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet •...
Página 4
SERVICE • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Service your power tool periodically • . When cleaning a tool, be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1/2" Impact Wrench Kit Operator’s Manual GIW3075K...
Página 5
EXTENSION CORDS Grounded tools require a three wire extension cord Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the power supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible tool damage. Refer to the table shown below to determine the required minimum wire size. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cord. for example: a 14-gauge cord can carry a higher current than a 16-gauge cord. When using more than one extension cord to make up the total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size required. If you are using one extension cord for more than one tool, add the nameplate amperes and use the sum to determine the required minimum wire size. Guidelines for Using Extension Cords • If you are using an extension cord outdoors, be sure it is marked with the suffix “W-A” (“W” in Canada) to indicate that it is acceptable for outdoor use. • Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition. Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it. • Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat, and damp or wet areas. Recommended Minimum Wire Gauge for Extension Cords (120 Volt) Nameplate Extension Cord Length Amperes...
Página 6
Failure to do so could result in serious personal injury. CONTENTS IN PACKAGE Description Q'ty Impact Wrench Sockets Storage Case Operator's Manual 1/2" Impact Wrench Kit Operator’s Manual GIW3075K...
Página 7
OPERATION Your Impact Wrench is designed to tighten or loosen bolts and nuts with up to 220 foot-pounds of torque. It comes with a 1/2” square anvil for attaching 1/2” square drive impact sockets, extensions, etc. This tool is shipped completely assembled. No additional assembly time or special tools are required. WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, read and follow all important safety warning and instructions before using this tool. WARNING: Always be sure the tool is disconnected from the power source before making any adjustments or setting up. Failure to disconnect or unplug the tool may cause accidental starting, resulting in serious personal injury.
Página 8
Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury. electric tools used on fiberglass material, wallboard, spackling compounds, or plaster are subject to accelerated wear and possible premature failure because the fiberglass chips and grindings are highly abrasive to bearings, brushes, commutators, etc. Consequently, we do not recommended using this tool for extended work on these types of materials. However, if you do work with any of these materials, it is extremely important to clean the tool using compressed air. LUBRICATION This tool is permanently lubricated at the factory and requires no additional lubrication. 1/2" Impact Wrench Kit Operator’s Manual GIW3075K...
Página 10
ENSEMBLE DE CLÉ À CHOC 13MM Manuel d’utilisation SPÉCIFICATIONS • Modèle:----------------------- GIW3075K • Puissance nominale: --------- 120 V ~ / 60 Hz, 7.5AMP • Vitesse sans charge: --------- 0 à 2100 tri/min • Impacts par minute: ---------- 0 à 2700 IPM • Couple maximal: -------------- 300 N.M • Carré conducteur: ------------- 1 3mm (1/2 po) • Poids net: ----------------------3,18 kgs Inclut: 4 douilles(11/16 po, 3/4 po., 13/16 po., 7/8 po.), et un mallette de rangement robuste AvERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et assimiler ce manuel d’utilisation avant de se servir de l’outil.
Página 11
AvERTISSEMENT: Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LIEU DE TRAVAIL: Gardez propre la zone de travail •...
Página 12
L’exposition aux poussières peut causer des (une sérieuse troubles respiratoires ou autres sérieux et permanents, incluant la silicose affection des poumons), le cancer et la mort. Évitez de respirer la poussière et évitez un Ensemble de clé à choc 13mm Manuel d’utilisation GIW3075K...
Página 13
contact prolongé avec elle. Si vous laissez entrer la poussière dans votre bouche ou vos yeux, ou se déposer sur votre peau, vous risquez de provoquer l’absorption de matières dangereuses. Portez toujours une protection respiratoire approuvée NIOSH/OSHA bien ajustée convenant à la protection contre les poussières, et lavez les surfaces de peau exposées à...
Página 14
Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ensemble de clé à choc 13mm Manuel d’utilisation GIW3075K...
Página 15
vOTRE CLÉ À CHOC 1. Interrupteur marche / arrêt 2. Carter d'engrenage aluminium 3. Carré conducteur 4. Poignée 5. Carter du moteur FIG 1 OUvERTURE DE L`EMBALLAGE ET CONTENU IMPORTANT: Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu probable que l'outil est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous trouvez quelque chose de mal, ne pas faire fonctionner l'outil jusqu'à...
Página 16
à 1/2 po. Grâce à des augmentateurs, il est possible d'utiliser des douilles à choc dont le carré d'entraînement est supérieur à 1/2 po. N'utiliser que des douilles à choc et les adaptateurs et toujours utiliser la taille de douille correspondant aux vis et écrous sur lesquels travailler. une douille d'une taille incorrecte produit un couple de serrage inexact et irrégulier et/ou endommage la vis ou l'écrou. Pour poser la douille, aligner la base du carré d'entraînement de la douille avec l'enclume de la clé à choc. Presser la douille sur l'enclume de l'outil jusqu'à enclenchement. Pour déposer la douille, simplement l'extraire d'un mouvement vertical. APPLICATION TECHNIQUE D'IMPACT Le serrage obtenu par impact d'un boulon, d'une vis ou d'un écrou est proportionnelle à la durée d'application des impacts. Éviter l'impact excessif de la fixation ou de la pièce à travailler, en particulier dans le cas de petites fixations. Ensemble de clé à choc 13mm Manuel d’utilisation GIW3075K...
Página 17
S'exercer sur des fixations et des applications de types différents afin de se familiariser avec les exigences d'impact de chaque type. Au cours de ces tests, prendre note de la durée d'impact pour chacun d'eux. Puis mesurer le degré de serrage de chaque fixation avec une clé dynamométrique. enfin, comparer les données de durée et serrage afin de déterminer la durée optimale d'impact de diverses fixations nécessaire à l'obtention du couple de serrage souhaité. Si le couple de serrage des fixations est trop élevé, réduire la durée d'impact. Si les fixations sont lâches, augmenter la durée d'impact. effectuer une nouvelle série de tests avec d'autres fixations au point de pouvoir déterminer la durée d'impact nécessaire pour obtenir le couple de serrage souhaité. une vis de 3/8 po requiert généralement deux secondes d'impact tandis qu'une vis de 5/16 po ne requiert qu'une seule seconde. Cependant, toute contamination sur ou sous la tête de vis affectera la durée d'impact nécessaire. Par ailleurs, des fixations de même diamètre mais de différentes longueurs requérront des durées d'impact différentes pour obtenir le même couple de serrage. Sur des pièces pour lesquelles le couple de serrage correct est crucial ou lorsqu'il s'agit de joints, il est préférable de serrer légèrement chaque fixation puis de compléter le serrage avec une clé dynamométrique manuelle précise. « DÉCOLLAGE » DE FIXATIONS utiliser cette procédure avec précaution pour déposer une fixation grippée (généralement) par corrosion. Il est entendu que cette procédure suppose que la fixation considéré est dotée d'un filetage standard (serrage dans le sens horaire, desserrage dans le sens anti-horaire). 1. Vaporiser sur la fixation grippée de l'huile pénétrante qui est conçue pour dissoudre la rouille responsable du grippage de l'écrou et/ou de la vis. Observer les instructions du fabricant de l'huile pénétrante. 2. Appuyer rapidement sur le haut puis sur le bas de l'interrupteur à bascule à détente. Le changement rapide du sens de rotation de l'outil facilite le « décollage » de l'écrou ou de la vis et leur dépose. 3. utiliser cette technique avec discrétion et pendant quelques instants seulement car toute utilisation abusive provoquera une usure prématurée du moteur, voire sa mise hors service. Garder à l'esprit que, dans certains cas, la seule façon de déposer un écrou ou une vis est de les sectionner avec une scie adaptée ou au chalumeau. ENTRETIEN NETTOYAGE Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc. AvERTISSEMENT: Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à...
Página 19
CONJUNTO LLAvE DE IMPACTO DE 1/2" Manual del Operario ESPECIFICACIONES: • Modelo: ----------------------- GIW3075K • Potencia nominal: ------------- 120 V ~ / 60 Hz, 7,5 A • Velocidad sin carga: ---------- 0 a 2.100 RPM • Impactos por minuto: --------- 0 a 2700 IPM • Par máximo: ------------------ 220 libras-pie • Paseo cuadrado: -------------- 1/2 "(13mm) • Peso neto: -------------------- 7 Libra Incluye: 4 cuencas (11/16 ", 3/4", 13/16 ", 7/8"), y una caja de almacenamiento ADvERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta. Guarde este manual para consultas futuras.
Página 20
• preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. Use equipo de seguridad • . Siempre póngase protección para los ojos. Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco o protección auditiva vístase adecuadamente • . No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles. Evite un arranque accidental de la unidad. • Asegúrese que el interruptor está apagado antes de conectar la unidad. Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto es causa común de accidentes. Conjunto llave de impacto de 1/2" Manual del Operario GIW3075K...
Página 21
Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta • eléctrica . Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones. No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural • . Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un major control de la herramienta en situaciones inesperadas. Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de polvo y de •...
Página 22
Longitud del cable de extensión la placa de datos 25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 150 pies 200 pies (a plena carga) 0–2.0 2.1–3.4 3.5–5.0 5.1–7.0 7.1–12.0 12.1–16.0 16.1–20.0 Conjunto llave de impacto de 1/2" Manual del Operario GIW3075K...
Página 23
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LLAvE DE IMPACTO ADvERTENCIA: NO permita que la confianza o familiaridad con el producto (lograda después del uso repetido) reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras. Si usted utiliza esta herramienta de manera insegura o incorrecta, usted puede sufrir graves lesiones personales.
Página 24
El no hacerlo podría resultar en lesiones graves. PIEZAS SUELTAS EN LA CARTÓN Descripción CANT. Llave de impacto Cuencas Caja de almacenamiento Manual del usuario Conjunto llave de impacto de 1/2" Manual del Operario GIW3075K...
Página 25
FUNCIONAMIENTO Su Llave de Impacto se diseña para apretar o soltar los tornillos y tuercas con 220 pies-libras de torque. Viene con un cuadrado 1/2" yunque por atar 1/2" cuadre cuencas de impacto y extensiones, etc.. esta herramienta se envía esamblada completamente. Se requieren ningún tiempo de asamblea adicional o herramientas especiales. ADvERTENCIA: Para reducir el riesgo de serias lesiones personales, lea y siga todas las advertencias de seguridad importantes y las instrucciones antes de usar esta herramienta. ADvERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste o preparación de la herramienta, asegúrese de que esté...
Página 26
Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias. Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos el uso de esta herramienta durante períodos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales. Sin embargo, si usted trabaja con cualquiera de estos materiales, es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido. LUBRICACIÓN Su herramientas permanentemente lubricado en la fábrica y no requieren lubricación adicional. Conjunto llave de impacto de 1/2" Manual del Operario GIW3075K...