7. Innebörden av symbolen med den överkryssade soptunnan
Den överkryssade soptunnan, som regelbundet visas på elektriska
och elektroniska produkter, visar att respektive enhet måste samlas
in separat från osorterat kommunalt avfall i slutet av sin livscykel.
Version 1.0 / mars 2022
Teknisk data
Modell: TX8 Smart 2.0
Kapacitet: 4,5 liter
Frekvensband: 2.4~2.5G, 2400M-2483.5M
Sändareffekt: ≤20 dBm (EIRP).
WiFi standard: 802.11 b/g/n/
Strömförjning: AC adapter, DC 5 V; 2 A
Strömadapter: Modell: AS1201A-0502000EUL
Märkspänning: 100-240V~50/60Hz, 0.35A MAX
Utspänning: 5V, 2000mA
Mått (H × W × D): 37 × 24 × 31,7 cm
Vikt: ca. 2,6 kg
Om du har några frågor angående din smart-enhet, vänligen kon-
takta support: smartsupport@trixie.de.
e Manual Instrucciones:
Si tienes alguna pregunta sobre tu dispositivo inteligente, ponte en
contacto con el servicio de asistencia: smartsupport@trixie.de.
• Lee el manual de instrucciones antes de utilizarlo.
• El comedero para mascotas no es un juguete para niños. No dejes
que los niños jueguen con el embalaje. Peligro de asfixia.
• El comedero sólo es adecuado para alimentos secos (diámetro de 5 a
15 mm).
• No lo utilices con cachorros y gatitos menores de 7 meses.
• La unidad de base no debe mojarse - no es apta para el lavavajillas.
• Al final de este manual encontrarás instrucciones adicionales para el
uso de los dispositivos IOT.
¡Peligro de descarga eléctrica!
• El uso incorrecto puede provocar una descarga eléctrica.
• La tensión de red de la toma de corriente debe coincidir con la espe-
cificación del comedero automático.
• Lo ideal es utilizar una toma de corriente de fácil acceso para poder desco-
nectar rápidamente el comedero de la red eléctrica si fuera necesario.
• No utilices el comedero si hay daños visibles en el aparato o en el
cable de alimentación o el enchufe.
• No abras el comedero, ponte en contacto con nuestro servicio de
atención al cliente.
• No utilices un temporizador u otro sistema de control remoto.
• No toques nunca el enchufe de la red con las manos mojadas.
Seguridad
• El comedero sólo es adecuado para su uso en interiores.
•
Coloca el comedero en una superficie plana. El comedero debe estar
suficientemente ventilado por todos los lados.
• Utiliza el comedero sólo con el contenedor de alimento y la tapa y no
coloques nada encima.
• Nunca desenchufar de la toma de corriente por el cable, sujeta siem-
pre el enchufe.
• No utilices el cable de alimentación como asa de transporte.
• Mantén el comedero y el enchufe de alimentación alejados de las
llamas y el calor.
• Coloca el cable de alimentación de modo que no se convierta en un
peligro de tropiezo.
• No retuerzas el cable de alimentación ni lo coloques sobre bordes afilados.
• No permitas que tu mascota mordisquee el comedero o el cable. Si
es necesario, protégelo con un protector de cable.
• No cojas nunca un aparato eléctrico si se ha caído al agua. En tal
caso, desenchufa el aparato inmediatamente.
• Desenchufa el comedero cuando no lo utilices o cuando lo limpies.
Preparación
1. Presione el cierre en la parte superior de la tapa para abrir el comede-
ro y retire los accesorios del contenedor de alimento.
2. Conecte el comedero automático a una fuente de alimentación
mediante el enchufe.
3. Opcionalmente, puede insertar 3 pilas D mono en el comedero
automático como fuente de alimentación de emergencia. De este
modo, se garantizan los tiempos de alimentación programados in-
cluso en caso de corte de corriente. Tenga en cuenta que el comedero
automático no es accesible a través de la app en modo batería.
4. Para navegar y programar el comedero, descargue la aplicación Trixie
en su smartphone o tableta. Escaneando el código QR accederá a la
descarga (https://goto.trixie.de/item/24344):
Vincular el dispositivo
Abra la aplicación y siga las instrucciones de la misma para crear una
cuenta de usuario y configurar el comedero.
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones generales para garanti-
zar una vinculación sin problemas:
1. El comedero debe colocarse cerca de su router Wi-Fi durante el
proceso de vinculación. Su smartphone debe estar al mismo tiempo
en el radio de alcance cercano del comedero.
2. Asegúrese de que su smartphone está conectado a la WLAN y tiene
una alta intensidad de señal.
3. Tenga en cuenta que el comedero no funcionará sólo en redes de
5,0 GHz.
4. Si su contraseña WLAN contiene caracteres especiales, es posible
que tenga problemas durante el proceso de emparejamiento. Si es
necesario, cambie su contraseña WLAN para que sólo contenga
letras y números. La longitud máxima de la contraseña WLAN es de
20 caracteres.
Rellenar el comedero
Una vez vinculado con éxito, puede llenar el comedero automático
con alimento seco.
1. Presione el cierre de la parte superior de la tapa para abrir el comede-
ro automático. Retire la lámina de la bolsa desecante y colóquela en
el pequeño compartimento situado en el interior de la tapa. Monte el
comedero inclinando el comedero ligeramente hacia atrás, alineando
el cuenco y encajándolo en la carcasa del comedero.
2. Ahora llene el cuenco con alimento seco y, a continuación, active
una alimentación manual pulsando brevemente la tecla
este modo se garantiza que el mecanismo de transporte del dispen-
1 vez. De
19