Marca asociada a productos dotados de láser CLASS 1 LASER PRODUCT Esta marca indica que el producto ha sido clasifi cado dentro de la Clase 1. Ello signifi ca que no existe riesgo de radiación peligrosa al exterior del producto. Ubicación: Panel trasero K-821DV...
Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Precaución: Lea detenidamente esta página para garantizar el uso seguro del aparato. Lea estas instrucciones 4. Accesorios – Use el aparato exclusivamente con el carro, – Antes de utilizar el producto deberán leerse todas soporte, trípode, abrazadera o mesa recomenda- las instrucciones relacionadas con la seguridad y la dos por el fabricante o vendidos con el aparato.
12. Reparaciones – No intente reparar este producto usted mismo porque al abrir o quitar las tapas podrá exponerse a alta tensión u otros peligros. Solicite las reparaciones al personal de servicio cualifi cado. K-821DV...
Página 5
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad 18. Líneas de alimentación eléctrica Información acerca de la eliminación de – El sistema de antena exterior, de utilizar uno,no equipos eléctricos, electrónicos y baterías debe ponerse cerca de cables de alta tensión, luces al final de la vida útil (aplicable a los eléctricas o circuitos de alimentación eléctrica, países de la Unión Europea que hayan...
Página 6
USB. Por otra parte, además de los terminales de entrada analógica para pletinas de casete, el modelo K-821DV también cuenta con un terminal de entrada digital compatible con el convertidor de frecuencias de muestreo para sintonizadores digitales, etc.
Índice Para garantizar la seguridad, lea atentamente los elementos que están al lado de esta marca. Procedimientos por fuente de P.29 Antes de utilizar el entrada sistema En este capítulo se explica cómo conectar y Asegúrese de leer estas precauciones. utilizar el sistema con las distintas fuentes de Precauciones de seguridad ……………...
Si falta algún accesorio o si el equipo está dañado o no funciona, notifíqueselo inmediatamente al distribuidor. Si el equipo se le envió directamente, notifíqueselo inmediatamente la empresa encargada de hacer la entrega. Kenwood recomienda conservar la caja original y los materiales de embalaje, por si tiene que transportar el equipo en el futuro. Mantenga este manual a mano para futuras consultas.
Instalación del sistema Notas sobre la instalación del sistema Instale el sistema siempre en una superficie plana y estable. Si va a instalar el sistema en un soporte, asegúrese de comprobar la resistencia de éste. Los imanes de los altavoces pueden causar irregularidades en los colores de las pantallas de los televisores o PC. No coloque los altavoces demasiado cerca de un televisor o de un PC.
Puesto que se requiere habilidad y experiencia para instalar la antena, consulte a su distribuidor Precauciones al instalar una antena antes de realizar la instalación. La antena se debe colocar lejos de las líneas eléctricas. Si la exterior antena se cae y toca una línea eléctrica, se puede producir una descarga eléctrica. K-821DV...
Conexión del sistema Si el sistema se ha conectado correctamente, pero Fallos de funcionamiento del microordenador no funciona normalmente o aparecen errores en la pantalla, restablezca el microordenador. (P.103) Conexión de la antena de cuadro de AM La antena suministrada con el sistema es de uso en interiores. Póngala tan lejos como sea posible de la unidad principal, del televisor, de los cables de los altavoces y del cable de la alimentación, y colóquela en la dirección que ofrezca la mejor recepción.
Durante la conexión de un cable HDMI, el formato de la salida de vídeo compuesto se ajusta al monitor de TV conectado. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC. K-821DV...
Conexión del sistema Conexión de otros accesorios (unidades de venta en comercios) Cuando conecte un componente del sistema relacionado, lea también el manual de dicho componente. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados. Si las conexiones están fl ojas o faltan conexiones, puede producirse ruido de interferencias o puede que no se oiga nada.
Página 14
Conecte los reproductores de audio digital al terminal [D.AUDIO IN] del panel posterior de la unidad principal. D.AUDIO Si conecta un reproductor Kenwood que sea compatible con la conexión de audio digital mediante el cable especial PNC- 150 (se vende por separado), podrá controlar el reproductor D.AUDIO...
Página 15
Conexión del sistema DIGITAL OUT (ÓPTICA) (señales PCM/Bitstream) Componente de audio digital Conecte los terminales de entrada digital óptica de un componente de audio digital D.AUDIO al terminal [DIGITAL OUT (ÓPTICA)] del WOOFER PRE OUT REC OUT PLAY IN DIGITAL OUT panel trasero de la unidad principal.
ER/BAND], [CD/DVDD], [iPodE], [USBE], Este estado se llama "modo de espera". Cuando la unidad [D.AUDIOE], [D-IN] o [AUX] en el mando a distancia. principal del sistema está en este modo, se puede encender con el mando a distancia. K-821DV...
Página 17
Nombres y funciones de los componentes Las pantallas que se muestran en este manual Display pueden diferir de las que se ven en realidad. AUTO Se enciende durante la sintonización automática. Se apaga durante la sintonización manual. (P.55) TUNED Se enciende al estar sintonizado con la emisora de radio. (P.55) Se enciende cuando se recibe la emisión estéreo.
Inicia la reproducción a cámara lenta. Selecciona una emisora de radio. (P.32, 33, 55, 63) Realiza una búsqueda PTY. (P.59) Distintas funciones relacionadas con la Permite seleccionar un tipo reproducción de DVD. de archivo como fuente de (P.44-48, 70, 91) reproducción. (P.36) K-821DV...
Nombres y funciones de los componentes Uso del mando a distancia Tras enchufar la unidad principal en la toma de corriente de pared de CA, pulse la tecla de encendido [K] del mando a distancia para encender el sistema. Una vez que se encienda el sistema, pulse la tecla de la función que desea usar.
Al reproducir un DVD, la pantalla de menú puede visualizarse primero en la pantalla de TV. En tal caso, siga la pantalla de menú. (Consulte la P.34) El modo mixto combina el formato CD-DA con archivos de audio, como MP3 y WMA. K-821DV K-821DV...
Cómo utilizar este manual Iconos de funcionamiento Explicaciones de los procedimientos Explica el procedimiento de los con la unidad principal Explica el procedimiento de la Explicaciones de los procedimientos radio. con el mando a distancia Explica los procedimientos de los iPods.
Tenga a punto el mando a distancia. (P. 19) Ajuste del nivel de volumen Baja el Sube el volumen volumen Sube el volumen Baja el volumen Desactivación del sonido Pulse esta tecla de nuevo para volver a activar el sonido. K-821DV...
Página 23
Funcionamiento básico Encendido (apagado) del sistema. En el mando a distancia, las teclas [D.AUDIOE], [ T U N E R / B A N D] , [C D / DV D D ] , [ i Po d E ] , [USBE], [D-IN], [AUX] también encienden la unidad.
Memoria fl ash USB almacenamiento masivo de datos USB al terminal [ USB]. Kenwood no será responsable de las pérdidas relacionadas con averías, daños o pérdidas de datos debidas a la conexión de Reproductor de audio cualquier otro tipo de dispositivo.
Información importante Precauciones a la hora de grabar datos en medios Los discos grabados en modo de escritura por paquetes y los CDs grabados en UDF (Formato de disco universal) no se pueden reproducir. Cuando grabe datos en un disco, cierre siempre la sesión o fi nalice el disco. Si no lo hace, puede que el disco no se repro- duzca correctamente.
Apple performance standards. Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation regis- Apple is not responsible for the operation of this device or its com- tered in the U.S. and other countries. pliance with safety and regulatory standards. K-821DV...
Nombres de carpeta: 28 disco Kenwood no será responsable de las pérdidas que Presentación de etiquetas (título/álbum/artista): 31 se produzcan a consecuencia de la pérdida de datos Etiquetas ID3 disponibles: 1.0/ 1.1/ 2.2/ 2.3 almacenados.
. Incluso aunque un disco de tipo DVD VIDEO no disponga de ningún indicativo relacionado con el código de región, es posible que el reproductor no pueda reproducirlo debido a la existencia de ciertas restricciones. K-821DV...
Página 29
Procedimientos por fuente de entrada En este capítulo se explican los procedimientos de funcionamiento correspondientes a cada fuente de entrada. Para obtener información sobre los ajustes de la calidad del sonido y del vídeo, así como de los componentes, independientemente de la fuente de entrada, consulte "Ajustes de audio"...
Al reproducir un DVD, la pantalla de menú puede visualizarse primero en la pantalla de TV. En tal caso, siga la pantalla de menú. (Consulte la P.34) El modo mixto combina el formato CD-DA con archivos de audio, como MP3 y WMA. K-821DV...
CD/DVD Visualización durante la reproducción VCD/SVCD Tipo de Número de Tiempo de Tipo de Número de Tiempo de disco pista reproducción disco pista reproducción DVD VIDEO/DVD VR MP3/WMA/ASF/MPEG1/MPEG2/DivX Número de Tiempo de Número de Tiempo de capítulo reproducción pista (número reproducción de archivo) Puede cambiar el contenido mostrado pulsando la tecla [DISPLAY].
(PBC) con la reproducción detenida y la pista número 1 seleccionada. Si el PBC está activado, pulse la tecla [H] para apagarlo mientras se detiene la reproducción. Para VCD/SVCD, pulse la tecla [TOP MENU] o la tecla de apertura/cierre de la bandeja para activar el PBC. K-821DV K-821DV...
Página 33
CD/DVD • RPágina XX Ajustes de audio R P.69 en adelante Información Información Información • RPágina XX relacionada relacionada relacionada Salto de pistas/capítulos, salto hacia atrás, salto al inicio CD/VCD/SVCD/DVD VIDEO/DVD VR/MP3/WMA/JPEG/MPEG1/MPEG2 Para saltar a la pista o al capítulo siguiente: Pulse la tecla [H]. Para volver a una pista/capítulo anterior: Pulse la tecla [G] dos o más veces seguidas.
1. En tal caso, pulse la tecla [RETURN] una o dos veces. Si la pantalla de menú del VCD o SVCD consta de más de una página, pulse la tecla [G] o [H] para desplazarse por las páginas. K-821DV K-821DV...
Página 35
CD/DVD • RPágina XX Información • RPágina XX relacionada DVD VR Pulse la tecla [TOP MENU] o [MENU]. [TOP MENU]: Muestra el programa original. [MENU]: Muestra la lista de reproducción. Programa original Lista de reproducción ORIGINAL PROGRAM PLAYLIST 08/03/09 08/03/09 08/09/09 08/15/09 08/18/09...
Presentación con diapositivas de archivos JPEG Los archivos JPEG se reproducen de forma secuencial empezando por el seleccionado. En la presentación con diapositivas cada archivo se muestra durante unos tres segundos. Pulse la tecla [ENTER] para reproducir únicamente el archivo seleccionado. K-821DV K-821DV...
CD/DVD • RPágina XX Archivos de audio compatibles R P.26 Información Información Información Ajustes de audio R P.69 en adelante • RPágina XX relacionada relacionada relacionada Secuencia de reproducción de carpetas y archivos de pista MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG1/MPEG2/DivX Cuando se reproduce un disco que contiene archivos grabados, los archivos de pista del disco se reproducen por orden, empezando por los archivos de la carpeta ROOT, tal como se muestra en la fi...
Durante los estados REPRODUCCIÓN/PAUSA Pista/PBC Reloj Durante los estados DETENER Pista/PBC Número máximo de pistas/Tiempo total Reloj DVD VIDEO Durante los estados REPRODUCCIÓN/PAUSA Tiempo Título/Capítulo Formato de la señal de audio Reloj Durante los estados DETENER Título Reloj K-821DV K-821DV...
Página 39
CD/DVD • RPágina XX Información • RPágina XX relacionada DVD VR Para programa original Durante los estados REPRODUCCIÓN/PAUSA Programa original/Capítulo Formato de la señal de audio Tiempo Reloj Durante los estados DETENER Programa original Reloj Para lista de reproducción Durante los estados REPRODUCCIÓN/PAUSA Tiempo Lista de reproducción/Capítulo Formato de la señal de audio...
Pulse la tecla [F] para detener la reproducción y, a continuación, pulse la tecla [P.MODE] para que " " deje de aparecer. Si se pulsa la tecla [ G], se salta al inicio de la pista que se está reproduciendo. K-821DV K-821DV...
CD/DVD • RPágina XX Información • RPágina XX relacionada Modo de reproducción repetida CD/DVD VIDEO/DVD VR/MP3/WMA/JPEG/MPEG1/MPEG2 En este modo se reproducen las pistas de un disco repetidamente. Pulse la tecla [CD/DVD ] para reproducir las pistas que desee repetir. Pulse la tecla [REPEAT] para comenzar a repetir la reproducción.
Seleccione el número de pista. Si la pista 10 se ha seleccionado como pista 1 de la programación. DVD VIDEO Seleccione el título. Al seleccionar el número de título 3. Seleccione el capítulo. Al seleccionar el capítulo 2. K-821DV K-821DV...
Página 43
CD/DVD • RPágina XX Información • RPágina XX relacionada MP3/WMA Seleccione la carpeta. Al seleccionar la carpeta número 58. Seleccione el número de archivo. Al seleccionar el archivo número 5. Selección con la pantalla de programa Seleccione la carpeta/número de título. Program PROGRAM Folder/Title...
También puede usar la barra de menú para alternar el audio, subtítulo y ángulo. (Consulte la P.49) Para VCD o SVCD, las siglas "ST", "L", y "R" mostradas en pantalla signifi can "Audio estéreo", "Canal izquierdo" y "Canal derecho", respectivamente. K-821DV K-821DV...
CD/DVD • RPágina XX Información • RPágina XX relacionada Aumento de la imagen DVD VIDEO/DVD VR/VCD/SVCD/JPEG/MPEG1/MPEG2 Pulse la tecla [ZOOM] durante la reproducción o con la reproducción pausada. La relación de aumento cambia cada vez que se pulsa la tecla. Pulse la tecla [A], [B], [C] o [D] para seleccionar el área deseada.
Ajusta la nitidez de la pantalla. Rango ajustable: -8~+8 Pulse la tecla [ENTER]. Pulse la tecla [A] o [B] para cambiar el valor. GAMMA Pulse la tecla [ENTER]. Vuelve al paso 3 para ajustar otro elemento. Pulse la tecla [PICTURE]. K-821DV K-821DV...
CD/DVD • RPágina XX Información • RPágina XX relacionada Cambio de la resolución de la pantalla de TV DVD VIDEO/DVD VR/VCD/SVCD/JPEG/MPEG1/MPEG2 Este ajuste está disponible si el HDMI está conectado. Pulse la tecla [RESOLUTION] durante la reproducción detenida. La resolución cambia cada vez que se pulsa la tecla. Para un televisor que admite todas las resoluciones, la resolución cambia de la siguiente manera: Para NTSC...
Es posible hacer más fáciles de escuchar las pequeñas voces grabadas en el disco/archivo. Esta función es útil para ver una película. Pulse la tecla [CLEAR VOICE]. CLEAR VOICE se activa/desactiva cada vez que pulsa la tecla. Se enciende al activar la función CLEAR VOICE. K-821DV K-821DV...
Uso de las barras de estado y menú En esta sección se explica cómo mostrar la barra de estado en la pantalla de TV para ver el capítulo actual o la información de la pista. En esta sección también se explica cómo mostrar la barra de menú para cambiar la presentación del tiempo o el estilo de reproducción.
T.REM : TIEMPO TOTAL RESTANTE del programa original/lista de reproducción CD/VCD/SVCD TIME : TIEMPO INDIVIDUAL de la pista : TIEMPO INDIVIDUAL RESTANTE de la pista TOTAL : TIEMPO TOTAL del DISCO T.REM : TIEMPO TOTAL RESTANTE del DISCO K-821DV K-821DV...
Uso de las barras de estado y menú • RPágina XX Información • RPágina XX relacionada Reproducción repetitiva del rango especifi cado DVD VIDEO/DVD VR/CD/VCD(PBC desactivado)/SVCD(PBC desactivado) Puede repetir el rango deseado especifi cando el punto de inicio (punto A) y el punto fi nal (punto B). Hay disponibles más estilos de repetición además del estilo A-B.
BÚSQUEDA DE TIEMPO se reproduce desde el comienzo del título. CD/VCD/SVCD La reproducción se comienza desde el comienzo del disco mientras la reproducción está detenida. Durante la reproducción, el tiempo especifi cado se calcula desde el comienzo de la pista actual. K-821DV K-821DV...
Uso de las barras de estado y menú • RPágina XX Información • RPágina XX relacionada Reproducción desde el capítulo especifi cado DVD VIDEO/DVD VR Muestra la barra de menú. (Consulte la P.49) Pulse la tecla [C] o [D] para seleccionar Pulse la tecla [ENTER].
Para recorrer la secuencia de emisoras guardadas a intervalos de unos 0,5 segundos: Mantenga pulsada la tecla [G] o [H]. Selección con las teclas numéricas Para seleccionar P03, pulse la tecla [3]. Para seleccionar P17, pulse las teclas [ 10], [1] y [7]. K-821DV...
Recepción de emisiones de radio Presintonización automática de emisoras (AUTO MEMORY) R P.56 Información Información Presintonización manual de emisoras R P.57 relacionada relacionada Ajustes de audio R P.69 en adelante Selección de emisoras que no se han presintonizado (sintonización automática/manual) 1 Seleccione el modo de sintonización automática o sintonización manual.
Durante la presintonización automática tienen prioridad las emisoras RDS. Si queda memoria tras la presintonización, esta unidad presintonizará las emisoras FM y AM convencionales. Las emisoras que no puedan presintonizarse con AUTO MEMORY se deberán sintonizar con la presintonización manual. (P. 57) K-821DV K-821DV...
Recepción de emisiones de radio Recepción de emisiones de radio • RPágina XX Información • RPágina XX relacionada Presintonización manual de emisoras Este procedimiento se usa para asignar un número de presintonía a la emisora que esté escuchando. Si el número seleccionado ya tenía una emisora asignada, la emisora nueva reemplazará...
Cada vez que se pulsa la tecla el modo cambia, tal como se muestra a continuación. Día/reloj Número de presintonía (Nombre de servicio del programa) Es posible que algunas emisoras no se capten o que tengan nombres diferentes, dependiendo de los países o de las zonas. K-821DV...
RDS (Sistema de datos de radio) Búsqueda del tipo de programa deseado (búsqueda PTY) El sintonizador busca automáticamente una emisora que esté emitiendo un tipo (género) de programa especifi cado. Pulse la tecla [PTY]. Cuando se recibe una emisión RDS el tipo de programa se visualiza en la pantalla.
Una vez que el iPod esté conectado, puede empezar a cargarse. Pulse la tecla [iPodE] para iniciar la reproducción. Con sólo pulsar la tecla [iPodE] se encenderá el sistema y se iniciará la reproducción. No se admite la reproducción de películas. K-821DV...
iPod Archivos de audio compatibles R P.26 Información Información Ajustes de audio R P.69 en adelante relacionada relacionada Operaciones durante la reproducción en un iPod Estas operaciones también se pueden realizar en el iPod. Reproducción de pistas del álbum anterior/siguiente Pulse la tecla [PREV.] si desea ir al álbum anterior, o bien la tecla [NEXT] si lo que desea es...
Si no se encuentran archivos que se puedan reproducir, la reproducción no comienza. Al reanudarse la reproducción en un reproductor de audio digital con disco duro, es posible que el sonido salte debido al mecanismo específi co del disco duro. K-821DV...
Archivos de audio compatibles R P.26 Información Información Ajustes de audio R P.69 en adelante relacionada relacionada Operaciones durante la reproducción en un dispositivo USB Reproducción de pistas de la carpeta anterior/siguiente Para ir a la carpeta anterior, pulse la tecla [PREV.]. Es posible que estas Para ir a la carpeta siguiente, funciones no funcionen con...
Inicie la reproducción en el componente externo conectado. Para iniciar la reproducción, realice la operación pertinente en el componente externo conectado. Ajuste el nivel de volumen. Puede cambiar el contenido mostrado pulsando la tecla [DISPLAY]. D-IN D-IN/Formato de la señal de audio Día/reloj Día/reloj K-821DV...
Componentes externos Conexión de otros accesorios (unidades de venta en comercios) R P.14 Información Información Ajustes de audio R P.69 en adelante relacionada relacionada Ajuste del nivel de entrada del componente externo Utilice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de entrada del componente externo conectado al terminal [AUX IN].
D.AUDIO Es posible conectar un reproductor de audio digital Kenwood (denominado en adelante "reproductor de audio digital") al sistema y utilizarlo para reproducir pistas. Reproducción desde un reproductor de audio digital Utilice este procedimiento para conectar un reproductor de audio digital al sistema y reproducir pistas.
D.AUDIO Ajuste del nivel de entrada del reproductor de audio digital R P.68 Información Información Ajustes de audio R P.69 en adelante relacionada relacionada Operaciones durante la reproducción con el reproductor de audio digital Reproducción de pistas de la carpeta anterior/siguiente Para ir a la carpeta anterior, pulse la tecla [PREV.].
Pulse la tecla [A] o [B]. El nivel de entrada se puede ajustar entre -3 y 5. Pulse la tecla [ENTER]. Si ajusta el nivel de entrada de D.AUDIO, también cambiará el nivel de salida del terminal [AUX REC OUT]. K-821DV K-821DV...
Ajustes de audio Utilice los procedimientos de este capítulo para especifi car los ajustes de calidad de sonido del sistema estéreo. La función de calidad del sonido también se puede utilizar del sistema para personalizar el sonido según las preferencias individuales.
La pantalla deja de mostrar el indicador “dts” y el efecto de sonido envolvente se desactiva. La función DTS Surround Sensation se activa si se selecciona DVD VIDEO, DVD VR, un archivo de película o "D-IN" (PCM). K-821DV...
CONEQ (ecualizador acústico) Con la tecnología de corrección de sonido digital Convolution Equalizer (CONEQ) se puede seleccionar el efecto acústico idóneo para el entorno en que se va a escuchar la música. Adaptación del efecto acústico al entorno de la habitación Pulse la tecla [MODE].
0 y 10. Cuanto mayor sea el número, más pronunciados serán los tonos supergraves. "D-BASS" parpadea mientras el ajuste está en curso. Pulse la tecla [ENTER]. Si ajusta el nivel 1 o superior, se enciende "D-BASS". K-821DV...
Procesador de señal digital Ajuste de los niveles de gama (TONE) Los tonos de frecuencia baja, media y alta se pueden ajustar de acuerdo con las preferencias personales (TONE). Frecuencias variables Nivel ajustado NIVEL (dB) NIVEL (dB) Variabilidad Frecuencia Frecuencia Frecuencia Variabilidad Variabilidad...
Página 74
(MID). Pulse la tecla [A] o [B] para ajustar el nivel de los tonos medios (MID). "TONE" parpadea mientras el ajuste está en curso. Mientras "TONE" parpadee, se puede ajustar el nivel entre -8 y +8. K-821DV K-821DV...
Página 75
Procesador de señal digital Pulse la tecla [TONE]. Pulse la tecla [C] o [D] para seleccionar la frecuencia (nivel bajo: 5kHz, nivel medio: 7kHz o nivel alto: 10 kHz) de los tonos de frecuencia alta (TREBLE). Pulse la tecla [A] o [B] para ajustar el nivel de los tonos altos (TREBLE).
Procesador de señal digital Procesador de señal digital Desactivación de los efectos D-BASS y TONE (FLAT) Pulse la tecla [FLAT]. Los niveles de "D-BASS" y "TONE" están establecidos en 0. Las funciones DTS Surround Sensation y Clear Voice también se desactivan. K-821DV K-821DV...
Supreme EX Información relacionada Supreme EX es la tecnología de mejora de la calidad de sonido original de Kenwood y sirve para reproducir discos y archivos de audio. Ajuste de Supreme EX Pulse la tecla [MODE]. Seleccione "SPRM SET". Pulse la tecla [C] o [D].
Utilice este procedimiento para ajustar el balance de volumen de los altavoces izquierdo y derecho. Ajuste del balance de volumen de los altavoces Pulse la tecla [MODE]. Seleccione "BALANCE". Pulse la tecla [C] o [D]. Pulse la tecla [ENTER]. Ajuste el balance. Pulse la tecla [A] o [B]. Pulse la tecla [ENTER]. K-821DV...
Ajustes de los componentes En este capítulo se explican los ajustes básicos de control del tiempo, así como los del temporizador, la pantalla y otras funciones que permiten realizar un uso más exhaustivo de este producto. Ajuste del temporizador • Ajuste del temporizador de desactivación automática (SLEEP) ……………………………………………………………...
Mientras el temporizador de desactivación automática está en marcha, se puede comprobar el tiempo restante pulsando la tecla [SLEEP]. Para cancelar el temporizador de desactivación automática Pulse la tecla de encendido [K] para apagar el sistema (espera), o bien pulse [SLEEP] para apagar "Q". K-821DV...
Ajuste del temporizador Ajuste del reloj del sistema R P.86 Información Información relacionada relacionada Ajuste del temporizador de programa (TIMER SET) Esta función permite utilizar el temporizador para iniciar automáticamente la reproducción a la hora especifi cada. Se pueden ajustar dos temporizadores (PROG. 1 y PROG. 2) al mismo tiempo. La reproducción se puede realizar desde una radio, DVD, CD, iPod, dispositivo USB o componente externo (AUX IN).
Página 82
Especifi que el ajuste "OFF" (hora de fi n). Use la tecla [A] o [B] para especifi car la "hora". La "hora" parpadea. Pulse la tecla [ENTER]. Use la tecla [A] o [B] para especifi car el "minuto". El "minuto" parpadea. Pulse la tecla [ENTER]. K-821DV K-821DV...
Página 83
Ajuste del temporizador Ajuste del temporizador RP.XX Información RP.XX relacionada Seleccione "PLAY" o "AI PLAY". Pulse la tecla [A] o [B]. La reproducción se ejecuta al volumen ajustado en el paso La reproducción empieza a la hora especifi cada y el volumen aumenta gradualmente hasta el nivel ajustado en el paso 10.
Página 84
Para modificar los ajustes del programa, vuelva a configurar el temporizador desde el principio. Cuando el sistema está en modo de espera, puede confirmar el ajuste del temporizador (encendido o apagado) durante 5 segundos pulsando la tecla [F] del mando a distancia. K-821DV K-821DV...
Ajustes de la pantalla Información relacionada Estos ajustes se utilizan para ajustar el brillo de la pantalla y especifi car los ajustes de la iluminación del dial de la unidad principal. Ajuste del brillo de la pantalla (DIMMER) Este procedimiento se usa para ajustar el brillo de la pantalla. Ajuste el brillo según sus preferencias y las condiciones de la habitación.
Si se pulsa la tecla [ F] del mando a distancia mientras el sistema está en modo de espera, la hora aparecerá durante 5 segundos. La presentación de la hora cambia (presentación de reloj de 24 horas o present- ación AM/PM) en función de la zona. K-821DV...
Ahorro automático de energía (A.P.S.) Información relacionada La función de ahorro automático de energía (A.P.S.) apaga automáticamente el sistema si no se realiza ninguna operación en los 30 minutos posteriores a la fi nalización de la reproducción de un CD/DVD o de un dispositivo USB conectado. Pulse la tecla [MODE].
Seleccione "ON" u "OFF". Pulse la tecla [A] o [B]. La energía siempre se suministra cuando el sistema está encendido. Sólo se suministra energía cuando el dispositivo se ha seleccionado como fuente de entrada. Pulse la tecla [ENTER]. K-821DV K-821DV...
TV AUDIO IN Información relacionada Si el televisor conectado al sistema mediante HDMI selecciona el sintonizador de TV integrado, esta función cambia la entrada de audio del sistema de "HDMI" a "D-IN". Para habilitar la función TV AUDIO IN, CEC debe estar activado además del ajuste de esta función. (Consulte la P.95) Pulse la tecla [MODE].
Pulse la tecla [C] o [D]. Pulse la tecla [ENTER]. Seleccione "ON" o "OFF". Pulse la tecla [A] o [B]. La salida de audio desde el subwoofer se activa. La salida de audio desde el subwoofer se desactiva. Pulse la tecla [ENTER]. K-821DV...
Confi guración del sistema Información relacionada En esta sección se explica cómo cambiar los ajustes del sistema según sea necesario. Para hacerlo, vaya a la pantalla de ajuste del sistema de la pantalla de TV. Visualización de la pantalla de confi guración del sistema La pantalla de ajuste del sistema está...
Pan scan. Se utiliza para televisores normales (4:3). El sistema corta los lados izquierdo y derecho de las imágenes panorámicas. (Tenga en cuenta que se usará el modo buzón si el disco no admite el modo pan scan). K-821DV K-821DV...
Página 93
Confi guración del sistema Ajustes de la pantalla • RPágina XX Información • RPágina XX relacionada Elemento de ajuste Descripción PICTURE SOURCE Seleccione el ajuste adecuado para la fuente de imágenes. AUTO: Determina de forma automática el material de fuente (FILM/VIDEO). FILM: Adecuado para la fuente de las películas, así...
Página 94
MP3/WMA/WAV/ PCM lineal con 32/44,1/48 kHz, 16 bits MPEG1/ Archivos MPEG2 Acerca del terminal [DIGITAL OUT]: Una señal de 20 ó 24 bits puede ser la salida de algunos DVD que no tienen ajuste de protección del copyright. K-821DV K-821DV...
Confi guración del sistema Ajustes de la pantalla • RPágina XX Información • RPágina XX relacionada Pantalla de ajuste OTHERS Pantalla de ajuste OTHERS : Ajuste predeterminado Elemento de ajuste Descripción RESUME Activar/Desactivar. (Consulte la P.32). ON SCREEN GUIDE Activar/Desactivar. (Consulte la P.31) Active/desactive la función CEC (Consumer Electronics Control) de la conexión HDMI entre el sistema y el televisor.
Mantenimiento En este capítulo se explica lo que se debe hacer cuando aparecen mensajes de error en la pantalla o cuando surgen problemas. También se describe cómo guardar y realizar el mantenimiento del sistema para poder disfrutar de él durante años. Mensajes ……………………………………………………98 Solución de problemas ……………………………………99 Glosario de términos ……………………………………...
El componente conectado al terminal [DIGITAL IN (ÓPTICA)] del panel posterior de la unidad principal no está encendido. Puede que tampoco haya entrada de señal. No hay información almacenada en etiquetas (Consulte la P.27) ... . K-821DV...
Solución de problemas Si el sistema no funciona correctamente, consulte las siguientes tablas para intentar solucionar el problema antes de solicitar asistencia. Amplifi cador/altavoces Síntomas Solución Pág. ref. Ausencia de sonido Compruebe todas las conexiones tal como se describe 10-15 en <Conexión del sistema>.
Página 100
Los parámetros del DVD se pueden seleccionar en la pantalla de menú. Seleccione la pantalla de menú del disco. No se puede reproducir La reproducción de menús sólo está disponible en discos — un disco VCD usando VCD grabados con P.B.C. menús. K-821DV...
Página 101
Solución de problemas iPod Síntomas Solución Pág. ref. El iPod no se puede Compruebe si se usa el adaptador para base adecuado. A conectar fi rmemente. continuación, compruebe si el conector entre el iPod y el sistema no sufre ningún daño, y vuelva a conectarlos. El iPod no se oye.
Página 102
Solución Pág. ref. El reproductor de audio Conecte el reproductor con el cable especial PNC-150. Compruebe si el modelo conectado es compatible. digital de Kenwood no se puede controlar con la unidad principal ni con el mando a distancia. Mando a distancia Síntomas...
Solución de problemas Restablecimiento del microordenador Síntomas Solución Fallo de funcionamiento Pueden producirse fallos de funcionamiento debido a una causa del microordenador (el externa o porque se haya desenchufado un cable de conexión estando sistema no funciona, la encendido el sistema. pantalla está...
PC y una pantalla. HDCP HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) es una tecnología de protección del copyright que permite evitar la copia ilegal de contenidos de vídeo. Su uso es común para el cifrado de interfaces digitales como DVI y HDMI. K-821DV...
Cuidado y almacenamiento Cuidado y almacenamiento de los discos Cuidado y almacenamiento de la unidad principal No acerque el sistema a los siguientes Guardar un disco lugares Si no tiene intención de usar un disco durante un periodo prolongado de tiempo, extráigalo de la Zonas expuestas a la luz directa del sol.
Sistema de archivos ..............FAT 16/32 Corriente de alimentación ..........Máx. 500 mA Notas: Kenwood sigue una política de continuos avances en el desarrollo. Por consiguiente, las especificaciones pueden cambiar sin previos aviso. Es posible que en lugares extremadamente fríos (donde el agua se congela) el rendimiento baje ostensiblemente.
Página 107
This product features the copy protection function developed by Macrovision. Copy protection signals are recorded on some discs. When recording and playing the pictures of these discs picture noise will appear. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners.
E s t e s í m b o l o s e e n c u e n t r a e n l o s productos cuyo impacto en el medio ambiente ha reducido Kenwood. Para sus registros Anote el número de serie (se encuentra en la parte...