Kenwood K-531 Manual De Instrucciones
Kenwood K-531 Manual De Instrucciones

Kenwood K-531 Manual De Instrucciones

Sistema compacto de componentes hi-fi
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SISTEMA COMPACTO DE COMPONENTES HI-FI
K-531
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GVT0353-003A (E)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood K-531

  • Página 1 SISTEMA COMPACTO DE COMPONENTES HI-FI K-531 MANUAL DE INSTRUCCIONES GVT0353-003A (E)
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). EL APARATO NO CONTIENE EN SU INTERIOR PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACIÓN A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. K-531...
  • Página 3 Precauciones de seguridad IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior ni la caja. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado. PRECAUCIÓN Información acerca de eliminación de equipos y baterías usados de tipo...
  • Página 4 1999/5/CE. Español Por medio de la presente KENWOOD declara que el R-K531 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Precauciones de seguridad Índice Para garantizar la seguridad, lea atentamente los elementos que están al lado de esta marca. Componentes externos Precauciones de seguridad ..2 Inicia la reproducción .......... 32 Introducción ........6 Ajuste del nivel de entrada de la fuente AUX Conexiones........
  • Página 6: Introducción

    1 Extraiga todos los discos de la unidad principal. (P.18) [CD £¥8 ] Pulse y asegúrese de que el mensaje “NO DISC” aparece en la pantalla. 2 Apague el sistema. 3 Asegúrese de que todos los componentes conectados al sistema estén apagados. 4 Desconecte todos los cables. K-531...
  • Página 7: Instalación Del Sistema

    Introducción Instalación del sistema Instale el sistema siempre en una superficie plana y estable. Si va a instalar el sistema en un soporte, asegúrese de comprobar la resistencia de éste. Los altavoces no están blindados magnéticamente. Los imanes de los altavoces pueden causar irregularidades en los colores de las pantallas de los televisores o monitores CRT.
  • Página 8: Conexiones

    Si tiene dificultad en conectar el cable de la Negro Conexión del cable de la antena AM antena FM al terminal, introdúzcalo con un poco de fuerza. Oriéntela en la dirección que permita obtener la mejor Antena FM interior recepción y fíjela con una cinta, etc. (suministrada) K-531...
  • Página 9: Otras Conexiones (Accesorios Disponibles En El Mercado)

    Conexiones Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados. Si las conexiones están flojas o faltan conexiones, puede producirse ruido de interferencias o puede que no se oiga nada. Otras conexiones (accesorios disponibles en el mercado) Subwoofer con Componente de audio Pletina de casete, etc.
  • Página 10: Nombres Y Funciones De Los Componentes

    (modo de espera). El sistema se puede encender con el mando a distancia mientras está en el modo de espera. No se emite el sonido por los altavoces cuando los auriculares están conectados. K-531...
  • Página 11 Nombres y funciones de los componentes Display 1 Se enciende durante la conexión de USB. (P.30) e Se enciende mientras el iPod/iPhone está 2 Se enciende mientras el temporizador de conectado. (P.28) desactivación automática está activado. (P.38) r Se enciende cuando hay un disco en la 3 Se enciende mientras el temporizador de bandeja de CD.
  • Página 12: Mando A Distancia (Rc-Rp0503E)

    [CD £¥8 ] El sistema también se enciende si pulsa Manejo de un solo toque: [iPod £¥8 ] [USB £¥8 ] en el modo de espera y se cambia [TUNER/BAND] [AUDIO IN] [AUX] [D-IN] la fuente de entrada. K-531 K-531 K-531...
  • Página 13: Instalación De Las Pilas

    Nombres y funciones de los componentes Uso del mando a distancia Instalación de las pilas Sensor de señales del mando a distancia R03/AAA (suministrada) Aprox. 6 m Aprox. 30° Aprox. 30° Las pilas suministradas con el sistema sólo sirven para comprobar el funcionamiento y puede que duren poco tiempo.
  • Página 14: Información Importante

    BLUETOOTH pueden comunicarse entre sí mediante conexión inalámbrica. Este sistema es compatible con los perfiles BLUETOOTH siguientes A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Si se ha conectado un dispositivo BLUETOOTH compatible con AVRCP, el dispositivo BLUETOOTH puede controlarse desde el sistema. (P.26) K-531...
  • Página 15: Archivos De Audio Compatibles

    Información importante Archivos de audio compatibles Los tipos de archivos de audio que se pueden reproducir en este sistema son los siguientes. Los archivos MP3, WMA y WAV se denominan colectivamente “archivos de audio”. Tipos de archivos Medio Extensión Frecuencia de muestreo Tasa de bits de audio .mp3...
  • Página 16: Precauciones A La Hora De Grabar Datos En Medios

    Para especificar la secuencia de reproducción, añada un número del “01” al “99” al inicio de cada nombre de archivo y carpeta antes de grabar los archivos en el disco. K-531 K-531 K-531...
  • Página 17: Manejo De Los Discos

    Información importante Manejo de los discos Precauciones Sujete el disco con cuidado de no tocar la superficie de reproducción. Discos reproducibles en el sistema Este sistema puede reproducir un CD (12 cm, 8 cm), CD-ROM, CD-R, CD-RW o la parte de audio de un CD-EXTRA.
  • Página 18: Inicia La Reproducción

    Discos grabados en modo mixto * Discos grabados en varias sesiones Discos grabados en formatos mezclados o en formato CD-DA y formatos que no son datos de música * El modo mixto combina el formato CD-DA con archivos de audio, como MP3 y WMA. K-531...
  • Página 19: Otras Operaciones Durante La Reproducción

    Otras operaciones durante la reproducción Para poner la reproducción en pausa Pulse [CD £¥8 ]. Para detener la reproducción Pulse [ 7 ]. Para reproducir un número de pista especificado Para reproducir la pista número 3, pulse [3]. Para reproducir la pista número 17, pulse [ 10], [1] y luego [7]. Para reproducir la pista número 20, pulse [ 10], [2] y luego [0].
  • Página 20: Reproducción Aleatoria

    Si pulsa [REPEAT] durante la reproducción aleatoria para activar la reproducción repetida de todas las pistas, se encenderán los indicadores “ ” y “ ” y comenzará la reproducción aleatoria con otra secuencia, una vez que finalice la secuencia aleatoria actual. K-531 K-531 K-531...
  • Página 21: Reproducción Programada

    Reproducción programada Puede seleccionar un máximo de 50 pistas y reproducirlas en el orden que desee. Pulse [CD £¥8 ] para cambiar la fuente de entrada a “CD”. La reproducción comienza cuando usted cambia de fuente de entrada; para detener la reproducción, pulse [ 7 ]. Si se está...
  • Página 22: Radio

    Frecuencia = Día/Reloj = (vuelta al comienzo) * Aparecerá “NO PS” si no se recibe el nombre del servicio de programa. No hay sonido mientras la sintonización (automática/manual) está en curso. La sintonización automática proporciona recepción estéreo, mientras que la manual proporciona recepción monoaural. K-531...
  • Página 23: Presintonización Automática De Emisoras (Auto Memory)

    Radio Presintonización automática de emisoras (AUTO MEMORY) Puede presintonizar hasta 40 emisoras de FM. Preparativos: Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM”. Pulse [MODE]. Pulse [ 2 ] o [ 3 ] para seleccionar “AUTO MEMORY” , a continuación, pulse [ENTER]. “AUTO MEMORY” parpadea en la pantalla y las emisoras que se pueden recibir se presintonizan automáticamente.
  • Página 24: Sistema De Datos De Radio

    Para cancelar la búsqueda PTY Pulse [PTY]. No hay sonido durante la búsqueda está en curso. Es posible que el servicio de algunas emisoras no esté disponible o que tengan nombres diferentes, dependiendo de los países o de las zonas. K-531...
  • Página 25: Bluetooth

    Una vez finalizado el emparejamiento, aparecerá “SUCCESS” en la pantalla. Cuando se realice la búsqueda de este sistema con el dispositivo BLUETOOTH, este sistema aparecerá como “K-531”. [ 7 PAIRING] El LED de BLUETOOTH de la unidad principal parpadea durante el BLUETOOTH LED proceso de emparejamiento.
  • Página 26: Para Escuchar Un Dispositivo Bluetooth

    El dispositivo BLUETOOTH se desconectará automáticamente si... – se apaga el dispositivo BLUETOOTH o el sistema. – se cambia la fuente de entrada. – se pulsa y mantiene pulsado [ 7 PAIRING] hasta que aparezca “CANCEL” en la pantalla. K-531 K-531 K-531...
  • Página 27: Otro Ajustes De Bluetooth

    DEL DEVICE? * : Borra el dispositivo BLUETOOTH registrado. SYS INFO? : Muestra el nombre del sistema (“K-531”) y la dirección BLUETOOTH. Utilice [ 2 ], [ 3 ], [ 5 ], [ ∞ ] o [ENTER] para cambiar el ajuste, si fuera necesario.
  • Página 28: Ipod/Iphone

    Por tal motivo, es necesario usar siempre el adaptador. (El adaptador para dock no es necesario en algunos modelos iPod, como el iPod nano de 6ª generación.) Cuando conecte o desconecte el iPod/iPhone, éste debe estar en posición vertical. Una vez que el iPod/iPhone esté conectado, puede empezar a cargarse. K-531...
  • Página 29: Otras Operaciones Durante La Reproducción

    iPod/iPhone Otras operaciones durante la reproducción Para poner en pausa y reanudar la reproducción Pulse [iPod £¥8 ]. Para avanzar o retroceder rápidamente Pulse y mantenga pulsado [ ¢ ] para avanzar rápidamente. Pulse y mantenga pulsado [ 4 ] para retroceder. Para saltar las pistas Pulse [ ¢...
  • Página 30: Reproducción Del Usb

    Si no se encuentran archivos que se puedan reproducir, la reproducción no comienza. Al reanudarse la reproducción en un reproductor de audio digital con disco duro, es posible que el sonido salte debido al mecanismo específico del disco duro. No es posible borrar carpetas desde el sistema. K-531...
  • Página 31: Otras Operaciones Durante La Reproducción

    Reproducción del USB Otras operaciones durante la reproducción Para poner en pausa y reanudar la reproducción Pulse [USB £¥8 ]. Para detener la reproducción Pulse [ 7 ]. Para saltar carpetas Pulse [ NEXT ] para saltar a una pista de la siguiente carpeta. Pulse [ PREV.
  • Página 32: Componentes Externos

    Cada vez que pulsa el botón, la pantalla cambia como sigue... “AUX” o “D-IN” = Día/Reloj = (vuelta al comienzo) Consulte también el manual de instrucciones entregado con el componente externo. Este sistema reproduce señales digitales PCM (de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz). K-531...
  • Página 33: Reproductor Digital De Audio, Etc

    Reproductor digital de audio, etc. Precauciones de seguridad Preparativos: Conecte un componente (como un reproductor de audio digital) al terminal AUDIO IN del panel posterior. Para obtener información sobre las conexio- nes, consulte “Otras conexiones (accesorios disponibles en el mercado)” (P.9). Inicia la reproducción Pulse [AUDIO IN].
  • Página 34: Grabación En Usb

    Para detener la grabación Pulse [ 7 ]. No desconecte el dispositivo USB durante el proceso de grabación. No se pueden grabar archivos MP3/WMA contenidos en un CD-R/CD-RW. La grabación USB no es posible mientras está activado el temporizador de apagado. K-531...
  • Página 35: Selección De La Calidad De Sonido Para La Grabación

    Grabación en USB Selección de la calidad de sonido para la grabación Para seleccionar la fuente de entrada, pulse [CD £¥8 ], [TUNER/BAND ], [AUDIO IN], o [ AUX]. Pulse [MODE]. Pulse [ 2 ] o [ 3 ] para seleccionar “REC FORMAT” y, a continuación, pulse [ENTER].
  • Página 36: Ajustes De Audio

    Variabilidad Variabilidad Variabilidad Frecuencia Frecuencia Las modificaciones que se realicen en los ajustes de audio no afectan ni al sonido procedente de los componentes conectados al terminal DIGITAL OUT o AUX REC OUT, ni al sonido durante la grabación. K-531...
  • Página 37: Adaptación Del Efecto Acústico Al Entorno De Audición (Coneq)

    Ajustes de audio Adaptación del efecto acústico al entorno de audición (CONEQ) La tecnología de ecualización de sonido digital CONEQ (Convolution Equa- lizer, o ecualizador acústico) le permite seleccionar el efecto acústico ideal para su habitación. Pulse [MODE]. Pulse [ 2 ] o [ 3 ] para seleccionar “CONEQ SET” y, a continuación, pulse [ENTER].
  • Página 38: Ajustes Del Temporizador

    Para verificar el tiempo restante (cuando se activa el temporizador de desactivación automática) Pulse [SLEEP] Para cancelar el temporizador de desactivación automática [ B ] Pulse para desactivar el sistema (en espera), o pulse repetidas veces [SLEEP] hasta que el indicador “ ” se apague. K-531...
  • Página 39: Ajuste Del Temporizador De Programa (Timer Set)

    Ajustes del temporizador Ajuste del temporizador de programa (TIMER SET) Esta función utiliza el temporizador para que la reproducción o grabación comience automáticamente a la hora especificada. Se pueden ajustar dos temporizadores (“PROG. 1” y “PROG. 2”). Las fuentes disponibles para el temporizador de programa son como sigue: –...
  • Página 40: Para Activar Y Desactivar El Temporizador

    ” iluminado) = PROG. 1 y 2 se activan (indicador “ (indicador “ ” iluminado) = Temporizador apagado (indicador “ ” apagado) Para modificar los ajustes del programa Vuelva a configurar el temporizador de programa desde el comienzo. K-531 K-531 K-531...
  • Página 41: Otro Ajustes

    Otro ajustes Precauciones de seguridad Ajuste del brillo de la pantalla (DIMMER) Ajuste el brillo de la pantalla según sus preferencias y las condiciones de la habitación. Pulse [DIMMER] repetidamente. Cada vez que pulsa el botón, el modo cambia como sigue... DIMMER OFF (brillo normal) = DIMMER 1 (reduce el brillo de la pantalla) = DIMMER 2 (reduce el brillo de la pantalla y apaga la iluminación del dial) = DIMMER 3 (restaura el brillo normal de la...
  • Página 42: Ajuste Del Ahorro Automático De Energía (A

    AUX REC OUT. Para evitar que se interrumpa la grabación mediante la activación del ahorro automático de energía, desactívelo (seleccione “OFF”) o ajuste el volumen a cualquier otro ajuste distinto de “0”. K-531 K-531 K-531...
  • Página 43: Solución De Problemas

    Precauciones de seguridad Solución de problemas Si el sistema no funciona correctamente, consulte las siguientes tablas para intentar solucionar el problema antes de solicitar asistencia. Síntomas Solución No sale sonido por los alta- Verifique todas las conexiones tal como se describe en “Conexiónes”. voces.
  • Página 44 (Para restablecer el iPod/iPhone, consulte el sitio web de Apple.) El iPod/iPhone está conectado al terminal . El terminal sistema no es compatible con la conexión iPod/iPhone. K-531 K-531 K-531...
  • Página 45 Windows Media es una marca comercial de Microsoft Corporation registrada en EE.UU. y en otros países. La marca Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD Corporation se realiza bajo licencia. Español Español...
  • Página 46: Especificaciones

    CC 5 V Sintonizador Sintonizador de FM Rango de frecuencias de recepción De 87,5 MHz a 108 MHz Impedancia de la antena 75 Ω no balanceados Sintonizador de AM Rango de frecuencias de recepción De 531 kHz a 1,602 kHz K-531...
  • Página 47 3,4 kg (cada uno) Notas: JVC KENWOOD sigue una política de avance continuo en el desarrollo. Por consiguiente, las especificaciones pueden cambiar sin previos aviso. Es posible que en lugares extremadamente fríos (donde el agua se congela) el rendimiento baje ostensiblemente.
  • Página 48: Para Sus Registros

    Para sus registros Anote el número de serie (se encuentra en la parte posterior del equipo) en los espacios destinados a tal fi n en la tarjeta de garantía y en el espacio que se muestra más abajo. Haga referencia a los números de modelo y serie cada vez que contacte con su distribuidor para obtener información o servicio para este producto.

Tabla de contenido