Marca asociada a productos dotados de láser CLASS 1 LASER PRODUCT Esta marca indica que el producto ha sido clasifi cado dentro de la Clase 1. Ello signifi ca que no existe riesgo de radiación peligrosa al exterior del producto. Ubicación: Panel trasero K-521...
Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Precaución: Lea detenidamente esta página para garantizar el uso seguro del aparato. Lea estas instrucciones 4. Accesorios – Use el aparato exclusivamente con el carro, – Antes de utilizar el producto deberán leerse todas soporte, trípode, abrazadera o mesa recomenda- las instrucciones relacionadas con la seguridad y la dos por el fabricante o vendidos con el aparato.
12. Reparaciones – No intente reparar este producto usted mismo porque al abrir o quitar las tapas podrá exponerse a alta tensión u otros peligros. Solicite las reparaciones al personal de servicio cualifi cado. K-521...
Página 5
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad 18. Líneas de alimentación eléctrica Información acerca de la eliminación de – El sistema de antena exterior, de utilizar uno,no equipos eléctricos, electrónicos y baterías debe ponerse cerca de cables de alta tensión, luces al final de la vida útil (aplicable a los eléctricas o circuitos de alimentación eléctrica, países de la Unión Europea que hayan...
Página 6
El sistema admite la reproducción de memorias fl ash USB y reproductores de audio digitales compatibles con almacenamiento masivo de datos USB. Además de los terminales de entrada analógica para pletinas de casete, el modelo K-521 también cuenta con un terminal de entrada digital compatible con el convertidor de frecuencias de muestreo para sintonizadores digitales, etc.
Índice Para garantizar la seguridad, lea atentamente los elementos que están al lado de esta marca. Procedimientos por fuente de entrada P.25 Antes de utilizar el En este capítulo se explica cómo conectar y sistema utilizar el sistema con las distintas fuentes de Asegúrese de leer estas precauciones.
Si falta algún accesorio o si el equipo está dañado o no funciona, notifíqueselo inmediatamente al distribuidor. Si el equipo se le envió directamente, notifíqueselo inmediatamente la empresa encargada de hacer la entrega. Kenwood recomienda conservar la caja original y los materiales de embalaje, por si tiene que transportar el equipo en el futuro. Mantenga este manual a mano para futuras consultas.
Instalación del sistema Notas sobre la instalación del sistema Instale el sistema siempre en una superficie plana y estable. Si va a instalar el sistema en un soporte, asegúrese de comprobar la resistencia de éste. Los imanes de los altavoces pueden causar irregularidades en los colores de las pantallas de los televisores o PC. No coloque los altavoces demasiado cerca de un televisor o de un PC.
Precauciones al instalar una a su distribuidor antes de realizar la instalación. La antena se debe colocar lejos antena exterior de las líneas eléctricas. Si la antena se cae y toca una línea eléctrica, se puede producir una descarga eléctrica. K-521...
Conexión del sistema Si el sistema se ha conectado correctamente, pero no funciona Fallos de funcionamiento del normalmente o aparecen errores en la pantalla, restablezca el microordenador microordenador. (P.71) Conexión de la antena de cuadro de AM La antena suministrada con el sistema es de uso en interiores. Póngala tan lejos como sea posible de la unidad principal, del televisor, de los cables de los altavoces y del cable de la alimentación, y colóquela en la dirección que ofrezca la mejor recepción.
Conecte los reproductores de audio digital al terminal [D.AUDIO IN] del panel posterior de la unidad principal. D.AUDIO Si conecta un reproductor Kenwood que sea compatible con la conexión de audio digital mediante el cable especial PNC- 150 (se vende por separado), podrá controlar el reproductor D.AUDIO...
Página 13
Conexión del sistema AUX IN Pletina de casete, etc. Conecte los terminales de audio OUT de componentes como pletinas de casete al D.AUDIO WOOFER DIGITAL IN terminal [AUX IN] del panel trasero de la PRE OUT REC OUT PLAY IN unidad principal.
Este estado se llama “modo de espera”. Cuando la unidad [TUNER/BAND], [CDE], [iPodE], [USBE], principal del sistema está en este modo, se puede [D.AUDIOE], [D-IN] o [AUX] del control remoto. encender con el mando a distancia. K-521...
Página 15
Nombres y funciones de los componentes Las pantallas que se muestran en este manual Pantalla pueden diferir de las que se ven en realidad. AUTO Se enciende durante la sintonización automática. Se apaga durante la sintonización manual. (P.33) TUNED Se enciende al estar sintonizado con la emisora de radio. (P.33) Se enciende cuando se recibe la emisión estéreo.
(P.27, 29, 30, 33) (P.21, 26, 32, 38, 40, 44) Retrocede o avanza por las pistas Selecciona pistas o emisoras de radio. y selecciona la emisora de radio. (P.27, 32, 39, 41, 45) (P.27, 33, 41) K-521...
Nombres y funciones de los componentes Uso del mando a distancia Tras enchufar la unidad principal en la toma de corriente de pared de CA, pulse la tecla de encendido [K] del mando a distancia para encender el sistema. Una vez que se encienda el sistema, pulse la tecla de la función que desea usar.
– Discos grabados en varias sesiones – Discos grabados en formatos mezclados o en formato CD-DA y formatos que no son datos de música El modo mixto combina el formato CD-DA con archivos de audio, como MP3 y WMA. K-521 K-521...
Cómo utilizar este manual Explicaciones de los Iconos de funcionamiento procedimientos con la unidad principal Explica el procedimiento de los Explicaciones de los Explica el procedimiento de la procedimientos con el radio. mando a distancia Explica los procedimientos de los Funciones relacionadas iPods.
Tenga a punto el mando a distancia. (P. 17) Ajuste del nivel de volumen Baja el Sube el volumen volumen Sube el volumen Baja el volumen Desactivación del sonido Pulse esta tecla de nuevo para volver a activar el sonido. K-521...
Página 21
Funcionamiento básico Encendido (apagado) del sistema. En el mando a distancia, la tecla [D.AUDIOE], [TUNER/BAND], [CDE], [iPodE], [USBE] también enciende la unidad. Si se pulsa la tecla de encendido [K] con el sistema encendido, éste se apaga (modo de espera). Inserción de un disco (para escuchar un CD).
Memoria fl ash USB almacenamiento masivo de datos USB al terminal [ USB]. Kenwood no será responsable de las pérdidas relacionadas con averías, daños o pérdidas de datos debidas a la conexión de cualquier otro tipo de dispositivo. Reproductor de audio...
USB RW no se pueden reproducir. pueden provocar la pérdida del contenido almacenado en el dispositivo USB. Kenwood no será responsable de las pérdidas que se produzcan a consecuencia de la pérdida de datos almacenados.
2 Pulse la tecla [CDE] y asegúrese de que el mensaje "NO DISC" aparece en la pantalla. 3 Espere unos segundos y apague el sistema. 4 Si hay otros componentes conectado al sistema, asegúrese de que están apagados antes de desconectar los cables. K-521...
Página 25
Procedimientos por fuente de entrada En este capítulo se explican los procedimientos de funcionamiento correspondientes a cada fuente de entrada. Para obtener información sobre los ajustes de la calidad del sonido y de los componentes, independientemente de la fuente de entrada, consulte “Ajustes de audio” (P.47) y “Ajustes de los componentes”...
– Discos grabados en varias sesiones – Discos grabados en formatos mezclados o en formato CD-DA y formatos que no son datos de música El modo mixto combina el formato CD-DA con archivos de audio, como MP3 y WMA. K-521...
Ajustes de audio R P.47 en adelante Información relacionada Operaciones durante la reproducción de CD Especifi cación de un número de pista Para reproducir la tercera pista, pulse la tecla [3]. Para reproducir la pista nº 17, pulse la tecla [ 10], [1] y luego la tecla [7]. Para reproducir la pista nº...
Los archivos de audio se reproducen de acuerdo con la secuencia en que se graban en el CD. Para especificar la secuencia de reproducción, añada un número del “01” al “99” al inicio de cada nombre de archivo y carpeta antes de grabar los archivos en el disco. K-521 K-521...
Archivos de audio compatibles R P.23 RP.XX 関連 Información Ajustes de audio R P.47 en adelante RP.XX- relacionada 情報 Modo de reproducción aleatoria de CD En este modo se reproducen las pistas del CD o de una carpeta en orden aleatorio.
Pulse la tecla [ENTER]. Para reproducir la pista número 17, pulse la tecla [ 10], [1] y luego la tecla [7]. Para reproducir la pista número 123, pulse las teclas [ 10], [ 10], [1], [2] y [3]. K-521 K-521...
Página 31
Modo de reproducción repetida de CD R P.29 RP.XX 関連 Información RP.XX- relacionada 情報 Use las teclas numéricas para seleccionar la pista o archivo que desee escuchar. MP3/WMA Si la pista 10 se ha seleccionado Al seleccionar el archivo número 5. como pista 1 de la programación.
Para recorrer la secuencia de emisoras guardadas a intervalos de unos 0,5 segundos: Mantenga pulsada la tecla [G] o [H]. Selección con las teclas numéricas Para seleccionar P3, pulse la tecla [3]. Para seleccionar P17, pulse las teclas [ 10], [1] y [7]. K-521...
Recepción de emisiones de radio Presintonización automática de emisoras (AUTO MEMORY) R P.34 Información Presintonización manual de emisoras R P.35 relacionada Ajustes de audio R P.47 en adelante Selección de emisoras que no se han presintonizado (sintonización automática/manual) 1 Seleccione el modo de sintonización automática o sintonización manual.
Durante la presintonización automática tienen prioridad las emisoras RDS. Si queda memoria tras la presintonización, esta unidad presintonizará las emisoras FM y AM convencionales. Las emisoras que no puedan presintonizarse con AUTO MEMORY se deberán sintonizar con la presintonización manual. (P. 35) K-521 K-521...
Recepción de emisiones de radio Recepción de emisiones de radio RP.XX 関連 RP.XX- 情報 Presintonización manual de emisoras Este procedimiento se usa para asignar un número de presintonía a la emisora que esté escuchando. Si el número seleccionado ya tenía una emisora asignada, la emisora nueva reemplazará...
Cada vez que se pulsa la tecla el modo cambia, tal como se muestra a continuación. Día/Reloj Número de presintonía (Nombre de servicio del programa) Es posible que algunas emisoras no se capten o que tengan nombres diferentes, dependiendo de los países o de las zonas. K-521...
RDS (Sistema de datos de radio) Búsqueda del tipo de programa deseado (búsqueda PTY) El sintonizador busca automáticamente una emisora que esté emitiendo un tipo (género) de programa especifi cado. Pulse la tecla [PTY]. Cuando se recibe una emisión RDS el tipo de programa se visualiza en la pantalla.
Cuando conecte o desconecte el iPod, éste debe estar en posición vertical. Una vez que el iPod esté conectado, puede empezar a cargarse. Pulse la tecla [iPodE] para iniciar la reproducción. Con sólo pulsar la tecla [iPodE] se encenderá el sistema y se iniciará la reproducción. K-521...
iPod Archivos de audio compatibles R P.23 Información Ajustes de audio R P.47 en adelante relacionada Operaciones durante la reproducción en un iPod Estas operaciones también se pueden realizar en el iPod. Reproducción de pistas del álbum anterior/siguiente Pulse la tecla [PREV.] si desea ir al álbum anterior, o bien la tecla [NEXT] si lo que desea es pasar al álbum siguiente.
Si no se encuentran archivos que se puedan reproducir, la reproducción no comienza. Al reanudarse la reproducción en un reproductor de audio digital con disco duro, es posible que el sonido salte debido al mecanismo específi co del disco duro. K-521...
Archivos de audio compatibles R P.23 Información Ajustes de audio R P.47 en adelante relacionada Operaciones durante la reproducción en un dispositivo USB Reproducción de pistas de la carpeta anterior/siguiente Para ir a la carpeta anterior, pulse la tecla [PREV.]. Es posible que estas funciones Para ir a la carpeta siguiente, no funcionen con algunos...
El sistema reproducirá señales digitales PCM (de 32; 44,1; 48; 88,2 y 96 kHz). Inicie la reproducción en el componente externo conectado. Para iniciar la reproducción, realice la operación pertinente en el componente externo conectado. Ajuste el nivel de volumen. K-521...
Componentes externos Conexión de otros accesorios (unidades de venta en comercios) R P.13 Información Ajustes de audio R P.47 en adelante relacionada Ajuste del nivel de entrada del componente externo Utilice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de entrada del componente externo conectado al terminal [AUX IN].
D.AUDIO Es posible conectar un reproductor de audio digital Kenwood (denominado en adelante “reproductor de audio digital”) al sistema y utilizarlo para reproducir pistas. Reproducción desde un reproductor de audio digital Utilice este procedimiento para conectar un reproductor de audio digital al sistema y reproducir pistas.
D.AUDIO Ajuste del nivel de entrada del reproductor de audio digital R P.46 Información Ajustes de audio R P.47 en adelante relacionada Operaciones durante la reproducción con el reproductor de audio digital Reproducción de pistas de la carpeta anterior/siguiente Para ir a la carpeta anterior, pulse la tecla [PREV.].
Pulse la tecla [A] o [B]. El nivel de entrada se puede ajustar entre -3 y 5. Pulse la tecla [ENTER]. Si ajusta el nivel de entrada de D.AUDIO, también cambiará el nivel de salida del terminal [AUX REC OUT]. K-521 K-521...
Ajustes de audio Utilice los procedimientos de este capítulo para especifi car los ajustes de calidad de sonido del sistema estéreo. La función de calidad del sonido también se puede utilizar del sistema para personalizar el sonido según las preferencias individuales.
Adaptación del efecto acústico al entorno de la habitación Pulse la tecla [MODE]. Seleccione “CONEQ SET”. Pulse la tecla [C] o [D]. Pulse la tecla [ENTER]. K-521...
Página 49
CONEQ (ecualizador acústico) Selección de un número de CONEQ. Pulse la tecla [A] o [B]. La pantalla cambia como se muestra a continuación. Apropiado para habitaciones con un entorno acústico medio Apropiado para habitaciones con poco eco (habitaciones con gran cantidad de materiales que absorban el sonido, como por ejemplo, cortinas) Apropiado para habitaciones con mucho...
0 y 10. Cuanto mayor sea el número, más pronunciados serán los tonos supergraves. “D-BASS” parpadea mientras el ajuste está en curso. Pulse la tecla [ENTER]. Si ajusta el nivel 1 o superior, se enciende “D-BASS”. K-521...
Procesador de señal digital Ajuste de los niveles de gama (TONE) Los tonos de frecuencia baja, media y alta se pueden ajustar de acuerdo con las preferencias personales (TONE). Frecuencias variables Nivel ajustado NIVEL (dB) NIVEL (dB) Variabilidad Frecuencia Frecuencia Frecuencia Variabilidad Variabilidad...
Página 52
1 kHz, media: 2 kHz o alta: 3 kHz) de los tonos de frecuencia media (MID). Pulse la tecla [A] o [B] para ajustar el nivel de los tonos medios (MID). "TONE" parpadea mientras el ajuste está en curso. Mientras "TONE" parpadee, se puede ajustar el nivel entre -8 y +8. K-521 K-521...
Página 53
Procesador de señal digital Pulse la tecla [TONE]. Pulse la tecla [C] o [D] para seleccionar la frecuencia (baja: 5 kHz, media: 7 kHz o alta: 10 kHz) de los tonos de frecuencia alta (TREBLE). Pulse la tecla [A] o [B] para ajustar el nivel de los tonos altos (TREBLE).
Procesador de señal digital Procesador de señal digital Desactivación de los efectos D-BASS y TONE (FLAT) Pulse la tecla [FLAT]. Los niveles de "D-BASS" y "TONE" están establecidos en 0. K-521 K-521...
Supreme EX Información relacionada Supreme EX es la tecnología de mejora de la calidad de sonido original de Kenwood y sirve para reproducir CD y archivos de audio o para la reproducción mediante componentes conectados a un terminal de entrada digital.
Utilice este procedimiento para ajustar el balance de volumen de los altavoces izquierdo y derecho. Ajuste del balance de volumen de los altavoces Pulse la tecla [MODE]. Seleccione “BALANCE”. Pulse la tecla [C] o [D]. Pulse la tecla [ENTER]. Ajuste el balance. Pulse la tecla [A] o [B]. Pulse la tecla [ENTER]. K-521...
Ajustes de los componentes En este capítulo se explican los ajustes básicos de control del tiempo, así como los del temporizador, la pantalla y otras funciones que permiten realizar un uso más exhaustivo de este producto. Ajuste del temporizador • Ajuste del temporizador de desactivación automática (SLEEP) •...
Mientras el temporizador de desactivación automática está en marcha, se puede comprobar el tiempo restante pulsando la tecla [SLEEP]. Para cancelar el temporizador de desactivación automática Pulse la tecla de encendido [K] para apagar el sistema (Espera), o bien pulse [SLEEP] para apagar "Q". K-521...
Ajuste del temporizador Ajuste del reloj del sistema R P.64 Información Información relacionada relacionada Ajuste del temporizador de programa (TIMER SET) Esta función permite utilizar el temporizador para iniciar automáticamente la reproducción a la hora especifi cada. Se pueden ajustar dos temporizadores (PROG. 1 y PROG. 2) al mismo tiempo. La reproducción se puede realizar desde una radio, CD, iPod, dispositivo USB o componente externo (AUX IN).
Página 60
Especifi que el ajuste "OFF" (hora de fi n). Use la tecla [A] o [B] para especifi car la "hora". La “hora” parpadea. Pulse la tecla [ENTER]. Use la tecla [A] o [B] para especifi car el "minuto". El "minuto" parpadea. Pulse la tecla [ENTER]. K-521 K-521...
Página 61
Ajuste del temporizador Ajuste del temporizador RP.XX Información RP.XX relacionada Seleccione "PLAY" o "AI PLAY". Pulse la tecla [A] o [B]. La reproducción se ejecuta al volumen ajustado en el paso La reproducción empieza a la hora especifi cada y el volumen aumenta gradualmente hasta el nivel ajustado en el paso 10.
Página 62
Para modificar los ajustes del programa, vuelva a configurar el temporizador desde el principio. Cuando el sistema está en modo de espera, puede confirmar el ajuste del temporizador (encendido o apagado) durante 5 segundos pulsando la tecla [F] del mando a distancia. K-521 K-521...
Ajustes de la pantalla Información relacionada Estos ajustes se utilizan para ajustar el brillo de la pantalla y especifi car los ajustes de la iluminación del dial de la unidad principal. Ajuste del brillo de la pantalla (DIMMER) Este procedimiento se usa para ajustar el brillo de la pantalla. Ajuste el brillo según sus preferencias y las condiciones de la habitación.
Si se pulsa la tecla [ F] del mando a distancia mientras el sistema está en modo de espera, la hora aparecerá durante 5 segundos. La presentación de la hora cambia (presentación de reloj de 24 horas o present- ación AM/PM) en función de la zona. K-521 K-521...
Ahorro automático de energía (A.P.S.) Información relacionada La función de ahorro automático de energía (A.P.S.) apaga automáticamente el sistema si no se realiza ninguna operación en los 30 minutos posteriores a la fi nalización de la reproducción de un CD o de un dispositivo USB conectado. Pulse la tecla [MODE].
Seleccione "ON" u "OFF". Pulse la tecla [A] o [B]. La energía siempre se suministra cuando el sistema está encendido. Sólo se suministra energía cuando el dispositivo se ha seleccionado como fuente de entrada. Pulse la tecla [ENTER]. K-521 K-521 K-521...
Mantenimiento En este capítulo se explica lo que se debe hacer cuando aparecen mensajes de error en la pantalla o cuando surgen problemas. También se describe cómo guardar y realizar el mantenimiento del sistema para poder disfrutar de él durante años. Mensajes ……………………………………………………68 Solución de problemas ……………………………………69 Glosario de términos ………………………………………72...
––– kHz La frecuencia de muestreo de las señales PCM de entrada está fuera de la gama reproducible. No hay información almacenada en etiquetas (Consulte la P.23)... . . K-521...
Solución de problemas Si el sistema no funciona correctamente, consulte las siguientes tablas para intentar solucionar el problema antes de solicitar asistencia. Amplifi cador/Altavoces Síntomas Solución Pág. ref. Ausencia de sonido Compruebe todas las conexiones tal como se describe 10-13 en <Conexión del sistema>.
Página 70
No se oye nada cuando Conecte correctamente la memoria fl ash USB. Conecte correctamente el cable USB. está conectada una Asegúrese de que el reproductor de audio USB está memoria fl ash USB o un encendido. reproductor de audio USB. K-521...
Solución Pág. ref. El reproductor de audio Conecte el reproductor con el cable especial PNC-150. Compruebe si el modelo conectado es compatible. digital de Kenwood no se puede controlar con la unidad principal ni con el mando a distancia. Mando a distancia Síntomas...
Estándar de la interfaz que conecta periféricos a un ordenador. Este sistema admite USB 1.1 y 2.0. Abreviatura del sistema de compresión y codifi cación de audio "Windows Media™ Audio" desarrollado por Microsoft Corporation en EE.UU. K-521...
Cuidado y almacenamiento Cuidado y almacenamiento de la unidad principal Cuidado y almacenamiento de CD No acerque el sistema a los siguientes Almacenamiento de CD lugares Si no tiene intención de usar algún CD durante mucho tiempo, sáquelo de la unidad principal y Zonas expuestas a la luz directa del sol.
Sistema de archivos ..............FAT 16/32 Corriente de alimentación ..........Máx. 500 mA Notas: Kenwood sigue una política de continuos avances en el desarrollo. Por consiguiente, las especificaciones pueden cambiar sin previos aviso. Es posible que en lugares extremadamente fríos (donde el agua se congela) el rendimiento baje ostensiblemente.
Página 75
Fabricado bajo licencia de Real Sound Lab, SIA. CONEQ es una marca de Real Sound Lab, SIA. Español...
This symbol is labeled on the products whose impacts on the environment are minimized by Kenwood. Para sus registros Anote el número de serie (se encuentra en la parte posterior del equipo) en los espacios destinados a tal fi n en la tarjeta de garantía y en el espacio que se muestra...