Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC NET SCALANCE X-200RNA Serie
Página 1
Introducción Consignas de seguridad Recomendaciones de seguridad SIMATIC NET Topologías de red y redundancia Industrial Ethernet Switches SCALANCE X-200RNA Descripción del dispositivo Montaje y desmontaje Instrucciones de servicio Conexión Mantenimiento y limpieza Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management Datos técnicos Accesorios y dispositivos...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Página 3
Índice Introducción............................7 Información de seguridad ....................10 Consignas de seguridad........................13 Recomendaciones de seguridad ......................15 Topologías de red y redundancia......................19 PRP ............................ 19 HSR ........................... 22 Acoplamiento HSR-PRP....................... 26 4.3.1 Acoplamiento de dos anillos HSR mediante una red PRP............26 4.3.2 Acoplamiento de dos redes PRP mediante un anillo HSR............
Página 4
Índice 5.9.1.5 LED de modo (SCALANCE X204RNA EEC (PRP/HSR))............54 5.9.2 SCALANCE X-200RNA (HSR) ....................54 5.9.2.1 LED de error........................54 5.9.2.2 LED Power ......................... 55 5.9.2.3 LED de puerto ........................55 5.9.2.4 Indicadores LED en el arranque ..................56 5.9.2.5 LED de modo (SCALANCE X204RNA EEC (PRP/HSR))............
Página 6
Índice SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 7
Introducción Finalidad de las instrucciones de servicio Las presentes instrucciones de servicio pretenden ayudarle a poner en servicio redes en las que se utilicen IE Switches del grupo de productos SCALANCE X-200RNA. Ámbito de validez de estas instrucciones de servicio Las presentes instrucciones de servicio son válidas para los siguientes dispositivos: IE Switch Referencia...
Página 8
SCALANCE X-200RNA en una red Industrial Ethernet. Para poner en marcha la variante EEC consulte también de forma complementaria las instrucciones de servicio de los transceptores enchufables. Encontrará la documentación complementaria en las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15247). Documentación complementaria En los manuales de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet"...
Página 9
• En el soporte de datos incluido en el suministro de algunos productos: – CD de producto / DVD de producto – SIMATIC NET Manual Collection • En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support: – Manual de sistema Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/27069465)
Página 10
Puede solicitar catálogos e información adicional a la subsidiaria o sucursal correspondiente de Siemens. Equipo averiado En caso de avería, envíe el equipo al representante de Siemens de su zona para la reparación. No es posible una reparación in situ. SCALANCE X-200RNA...
Página 11
No deseche el producto en puntos de gestión de residuos públicos. Para un reciclaje y eliminación de su aparato viejo compatible con el medio ambiente contacte con una empresa homologada para la eliminación de chatarra electrónica o con su representante de Siemens (devolución de productos (https://support.industry.siemens.com/cs/ ww/es/view/109479891)).
Página 12
Introducción 1.1 Información de seguridad Descarga electroestática ATENCIÓN Módulos sensibles a descarga electroestática (ESD) Los módulos electrónicos contienen componentes sensibles a descarga electroestática. Dichos componentes se destruyen con facilidad en caso de manejo inadecuado. Observe las instrucciones siguientes para evitar daños materiales. •...
Página 13
Consignas de seguridad Observar las indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad. Estas tienen validez durante toda la vida útil del equipo. Es imprescindible observar las normas de seguridad que se dan en los distintos capítulos para al modo de proceder, en especial las de los capítulos "Montaje"...
Página 14
Consignas de seguridad SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 15
(IPsec, OpenVPN). • Aísle reglamentariamente las conexiones (WBM, SSH, etc.). • Compruebe la documentación del usuario de otros productos Siemens que se utilicen junto con el dispositivo por si hubiera recomendaciones de seguridad adicionales. • Utilice el registro remoto para asegurarse de que los informes del sistema se reenvían a un servidor de registro central.
Página 16
• Mantenga actualizado el firmware. Infórmese periódicamente sobre las actualizaciones de seguridad del dispositivo. Encontrará información al respecto en las páginas de Internet Industrial Security. • Infórmese regularmente sobre las recomendaciones de seguridad publicadas por Siemens ProductCERT. • Active únicamente los protocolos que necesite para utilizar el dispositivo.
Página 17
Recomendaciones de seguridad • Una contraseña tiene que cambiarse cuando ha sido descubierta por personas no autorizadas o se sospecha que podría haberlo sido. • Si la autenticación de usuario se lleva a cabo por medio de RADIUS, asegúrese de que toda la comunicación se produce dentro del entorno de seguridad o queda protegida por un canal seguro.
Página 18
Recomendaciones de seguridad SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 19
Topologías de red y redundancia Parallel Redundancy Protocol El "Parallel Redundancy Protocol" es un protocolo de redundancia para redes Ethernet. Está definido en el apartado 3 del estándar IEC 62439. Los dispositivos de la línea de productos SCALANCE X-200RNA soportan el procedimiento PRP. El PRP se utiliza en aplicaciones de tiempo real distribuidas y críticas para la seguridad que dependen de una alta disponibilidad de la red.
Página 20
Topologías de red y redundancia 4.1 PRP El SCALANCE X-200RNA puede administrar como máximo 1023 direcciones MAC. Nota Observe las longitudes de cable máximas permitidas para los diferentes dispositivos. Las longitudes de cable permitidas se pueden consultar en los datos técnicos. Ejemplo Figura 4-1 Esquema de principio del "Parallel Redundancy Protocol"...
Página 21
Topologías de red y redundancia 4.1 PRP Ya existen terminales con dos interfaces Ethernet que dominan el "Parallel Redundancy Protocol" (Double Attached Nodes PRP = DANP). Por otra parte, hay muchos terminales - desde controladores S7 hasta hosts - que se comunican a través de TCP/IP, pero que no soportan PRP y en parte solo tienen una interfaz Ethernet.
Página 22
Topologías de red y redundancia 4.2 HSR High-availability Seamless Redundancy Protocol (HSR) El "High-availability Seamless Redundancy Protocol" es un protocolo de redundancia para las redes Ethernet. Está definido en el apartado 3 del estándar IEC 62439. Los dispositivos de la línea de productos SCALANCE X-200RNA soportan el procedimiento HSR.
Página 23
Topologías de red y redundancia 4.2 HSR Ejemplo Figura 4-2 Esquema de principio de un anillo HSR sencillo En el "High-availability Seamless Redundancy Protocol" (HSR) todos los dispositivos deben alimentar en ambos sentidos del anillo los frames de Ethernet que deben enviarse. El dispositivo de destino HSR también debe estar conectado al anillo a través de dos puertos.
Página 24
Topologías de red y redundancia 4.2 HSR Transición entre HSR y PRP (redundante) Figura 4-3 Esquema de principio del acoplamiento HSR-PRP redundante Los dispositivos de la línea de productos SCALANCE X-200RNA permiten también un acoplamiento con una red PRP. Dicho acoplamiento tiene un diseño redundante conforme a la norma IEC62439-3.
Página 25
Topologías de red y redundancia 4.2 HSR Transición entre HSR y PRP (no redundante) El acoplamiento con una red PRP también puede ser no redundante. En ese caso se utiliza un solo SCALANCE X-200RNA. Dicho dispositivo está conectado con la red PRP LAN A y con LAN B. Nota Este tipo de acoplamiento no se recomienda, ya que si falla el punto de transición, también quedará...
Página 26
Topologías de red y redundancia 4.3 Acoplamiento HSR-PRP Acoplamiento HSR-PRP 4.3.1 Acoplamiento de dos anillos HSR mediante una red PRP Figura 4-4 Topología de un acoplamiento de dos anillos HSR mediante una red PRP SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 27
Topologías de red y redundancia 4.3 Acoplamiento HSR-PRP Ajustes en el WBM ① ④ El funcionamiento de los dispositivos SCALANCE X204RNA en cuanto al acoplamiento de dos anillos se define en la página X200 > Coupling Configuration del WBM. Deben configurarse los parámetros siguientes: •...
Página 28
Topologías de red y redundancia 4.3 Acoplamiento HSR-PRP 4.3.2 Acoplamiento de dos redes PRP mediante un anillo HSR Figura 4-5 Topología de un acoplamiento de dos redes PRP mediante un anillo HSR Ajustes en el WBM ① ④ El funcionamiento de los dispositivos SCALANCE X204RNA en cuanto al acoplamiento de dos redes PRP se define en la página X200 >...
Página 29
Topologías de red y redundancia 4.3 Acoplamiento HSR-PRP ② ④ Ajuste de los dispositivos Redundant HSR PRP coupling, LAN B (el puerto P1/A está abierto y no puede utilizarse.) Configuración del parámetro "NetID" Con este parámetro se define la ID de la red PRP. El rango de valores válido es entre 1 y 6. Los ①...
Página 30
Topologías de red y redundancia 4.3 Acoplamiento HSR-PRP SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 31
Descripción del dispositivo Funciones ¿Qué es posible? Los IE Switches de la línea de productos SCALANCE X-200RNA permiten construir a bajo coste redes IE con funcionalidad PRP o HSR. También es posible realizar la transición entre una red PRP y una red HSR con el SCALANCE X-200RNA. Características del producto Los dispositivos SCALANCE X204RNA y SCALANCE X204RNA EEC funcionan de la misma forma, exceptuando las condiciones ambientales, los rangos de tensión de entrada y la posibilidad que...
Página 32
Descripción del dispositivo 5.1 Funciones Propiedades SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC SNTP ● ● Ensayo según IEC 61850-3 ● Ensayo según IEEE 1613 ● Nota Los controladores PROFINET pueden comunicarse con dispositivos PROFINET (PROFINET IO y RT) a través de la red HSR y PRP, pero hay que garantizar que todos los dispositivos PROFINET (controlador y dispositivos) sean ellos mismos aptos para HSR o PRP, o que estén conectados al anillo HSR o a la red PRP a través de una RedBox.
Página 33
Descripción del dispositivo 5.2 Descripción del producto Descripción del producto Referencias de los IE Switches SCALANCE X-200RNA Los IE Switches SCALANCE X-200RNA están disponibles en diferentes versiones. Para una mejor perspectiva, se muestran en la siguiente tabla: Dispositivo Referencia Modos soportados SCALANCE X204RNA (PRP) 6GK5204-0BA00-2KB2 PRP ↔...
Página 34
Descripción del dispositivo 5.2 Descripción del producto • Consignas de seguridad • DVD (instrucciones de servicio, SINEC PNI) Los siguientes componentes se incluyen en el volumen de suministro del SCALANCE X204RNA EEC: • Aparato SCALANCE X204RNA EEC • Bloque de bornes enchufable de 3 polos (contacto de señalización) •...
Página 35
Descripción del dispositivo 5.3 Características del producto SCALANCE X204RNA Características del producto SCALANCE X204RNA 5.3.1 SCALANCE X204RNA (PRP) Posibilidades de conexión El SCALANCE X204RNA (PRP) tiene dos conectores hembra RJ45 para la conexión de terminales o segmentos de red (P1 y P2) no aptos para PRP y dos conectores hembra RJ45 para la conexión de las redes PRP LAN A y LAN B (PRP A y PRP B).
Página 36
Descripción del dispositivo 5.3 Características del producto SCALANCE X204RNA 5.3.2 SCALANCE X204RNA (HSR) Posibilidades de conexión El SCALANCE X204RNA (HSR) tiene dos conectores hembra RJ45 para la conexión de terminales o segmentos de red (P1/A y P2/B) no aptos para HSR y dos conectores hembra RJ45 para la conexión del anillo "High-availability Seamless Redundancy Protocol"...
Página 37
Descripción del dispositivo 5.4 Interfaces del SCALANCE X204RNA Interfaces del SCALANCE X204RNA 5.4.1 Interfaces TP Asignación de conectores En el caso del SCALANCE X204RNA, las interfaces TP están ejecutadas como conector hembra RJ45 con asignación MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) de un componente de red.
Página 38
Descripción del dispositivo 5.4 Interfaces del SCALANCE X204RNA Autonegotiation El procedimiento de autonegotiation permite a los repetidores y terminales determinar automáticamente la velocidad y el modo de transferencia de la interfaz opuesta. De este modo es posible configurar automáticamente dispositivos distintos. Dos componentes conectados a un segmento de enlace (link) pueden intercambiar información para la transferencia y adaptarse uno al otro.
Página 39
Descripción del dispositivo 5.5 Características del producto SCALANCE X204RNA EEC Características del producto SCALANCE X204RNA EEC 5.5.1 SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Posibilidades de conexión El SCALANCE X204RNA EEC (PRP) tiene cuatro conectores hembra RJ45 y dos slots para enchufar módulos SFP. Los módulos SFP se pueden utilizar en lugar de los dos conectores hembra RJ45 PRP A y PRP B y están concebidos para la conexión de las redes LAN A y LAN B.
Página 40
Descripción del dispositivo 5.5 Características del producto SCALANCE X204RNA EEC Los terminales o segmentos de red no aptos para PRP o HSR se enchufan a los conectores hembra RJ45 1|1/B y 2|2/B. Figura 5-5 SCALANCE X204RNA EEC (PRP/HSR) SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 41
Descripción del dispositivo 5.5 Características del producto SCALANCE X204RNA EEC 5.5.3 SCALANCE X204RNA EEC (HSR) Posibilidades de conexión El SCALANCE X204RNA EEC (HSR) tiene cuatro conectores hembra RJ45 y dos slots para enchufar módulos SFP. Los módulos SFP se pueden utilizar en lugar de los dos conectores hembra RJ45 HSR 1 y HSR 2 y están concebidos para la conexión al anillo "High-availability Seamless Redundancy Protocol".
Página 42
Descripción del dispositivo 5.6 Interfaces del SCALANCE X204RNA EEC Interfaces del SCALANCE X204RNA EEC 5.6.1 Interfaces TP Asignación de conectores En el caso del SCALANCE X204RNA EEC (PRP y HSR), las interfaces TP están ejecutadas como conector hembra RJ45 con asignación MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) de un componente de red.
Página 43
Descripción del dispositivo 5.6 Interfaces del SCALANCE X204RNA EEC Autonegotiation Se entiende por autonegotiation la identificación automática de las funciones de la interfaz del interlocutor. Con el procedimiento de autonegotiation, los repetidores o terminales pueden identificar las funciones de que dispone la interfaz del interlocutor, siendo posible así una configuración automática de diferentes dispositivos.
Página 44
Descripción del dispositivo 5.6 Interfaces del SCALANCE X204RNA EEC 5.6.2 Interfaz SFP ATENCIÓN Fallo en la transmisión de datos debido a suciedad en conexiones enchufables ópticas Los conectores ópticos macho y hembra son sensibles a la suciedad en la superficie frontal. La suciedad puede provocar el fallo de la red de transmisión óptica.
Página 45
Descripción del dispositivo 5.6 Interfaces del SCALANCE X204RNA EEC Velocidad de transferencia La velocidad de transmisión de los puertos ópticos Fast Ethernet es de 100 Mbits/s. Procedimiento de transmisión El procedimiento de transmisión para 100Base-FX está definido en la norma IEEE 802.3. 5.6.3 Interfaz SFP para la aplicación en vehículos ferroviarios 5.6.3.1...
Página 46
Descripción del dispositivo 5.6 Interfaces del SCALANCE X204RNA EEC *) En función del cable utilizado: • Utilizando como mínimo fibras OM1 (atenuación ≤ 1,5 dB/km, producto entre ancho de banda y longitud ≥ 500 MHz*km), se puede alcanzar una longitud de cable de hasta 3 km. •...
Página 47
Descripción del dispositivo 5.7 C-PLUG C-PLUG C-PLUG (Configuration Plug) El C-PLUG es un medio de almacenamiento extraíble para guardar datos de configuración del equipo base. De este modo, los datos de configuración siguen estando disponibles aunque se cambie el equipo base. Principio de funcionamiento El suministro de energía corre a cargo del equipo base.
Página 48
Descripción del dispositivo 5.7 C-PLUG Diagnóstico La inserción de un C-PLUG que contenga la configuración de un tipo de dispositivo no compatible o fallos de funcionamiento en general del C-PLUG se señalizan a través de los mecanismos de diagnóstico de los dispositivos de la línea de productos SCALANCE X-200RNA (LEDs, SNMP, WBM, etc.).
Página 49
Descripción del dispositivo 5.8 Pulsador SELECT/SET Pulsador SELECT/SET Función del pulsador SELECT/SET El pulsador SELECT/SET permite modificar diversos ajustes del dispositivo. Los ajustes modificados se conservan tras apagar y volver a encender el dispositivo. El pulsador SELECT/SET sirve para conmutar los modos de visualización y otros ajustes. Tras la conexión, el SCALANCE X-200RNA se encuentra en el modo de visualización.
Página 50
Descripción del dispositivo 5.8 Pulsador SELECT/SET Propiedades del pulsador en el dispositivo SCALANCE X204RNA EEC (PRP/HSR): • Si se pulsa el pulsador SELECT/SET en el SCALANCE X204RNA EEC (PRP/HSR) se apaga el LED de modo (indicador "PRP"). Si se suelta en un intervalo de 5 segundos se programa el modo "PRP"...
Página 51
Descripción del dispositivo 5.8 Pulsador SELECT/SET ① C-PLUG ② Pulsador SELECT/SET Figura 5-9 Posición del C-PLUG y el pulsador SELECT/SET SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 52
Descripción del dispositivo 5.9 Indicadores LED Indicadores LED 5.9.1 SCALANCE X-200RNA (PRP) 5.9.1.1 LED de error Si está encendido el LED rojo, significa que un SCALANCE X-200RNA (PRP) ha detectado un error. Al mismo tiempo se abre el contacto de señalización siempre y cuando el comportamiento del contacto de señalización no se haya configurado de otra forma.
Página 53
Descripción del dispositivo 5.9 Indicadores LED 3. Las alimentaciones de tensión L1 y L2 no están conectadas o las tensiones de alimentación son < 14 V. 4. La alimentación de tensión L está conectada 5. La alimentación de tensión L no está conectada o la tensión de alimentación es demasiado baja.
Página 54
Descripción del dispositivo 5.9 Indicadores LED Nota SCALANCE X204RNA EEC (PRP/HSR) Si el dispositivo todavía no está configurado se muestra un error del dispositivo (el LED de error se ilumina de forma permanente). Esto impide que se establezca un enlace en los puertos redundantes.
Página 55
Descripción del dispositivo 5.9 Indicadores LED 3. Error del C-PLUG. 4. Inicialización del dispositivo, el LED se ilumina durante unos 20 segundos. 5. Error interno. 6. Se ha detectado un error de redundancia (frames inesperados a través de puertos HSR1, HSR2, P1/A o P2/B).
Página 56
Descripción del dispositivo 5.9 Indicadores LED Tipo de dispositivo SCALANCE LED encendido con LED encendido con LED parpadean‐ luz verde luz amarilla do con luz ama‐ Número de LEDs rilla X204RNA EEC (PRP/HSR) 2 LEDs de puertos 2, 3 Cuando está configurado como 2 LEDs de puertos 2, 3 dispositivo HSR.
Página 57
Descripción del dispositivo 5.9 Indicadores LED Una excepción a esta regla es el LED de modo (tercer LED empezando por arriba): • Si el LED está encendido significa que el SCALANCE X204RNA EEC (PRP/HSR) funciona en modo HSR. En este caso, rige la rotulación derecha de los indicadores LED. El dispositivo se comporta como un SCALANCE X204RNA EEC (HSR).
Página 58
Descripción del dispositivo 5.9 Indicadores LED SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 59
Montaje y desmontaje Seguridad durante el montaje Indicaciones de seguridad A la hora de montar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más adelante. ADVERTENCIA Cuando un equipo funciona a una temperatura ambiente superior a 50 °C, la temperatura de la caja puede llegar a superar los 70 °C.
Página 60
Montaje y desmontaje 6.1 Seguridad durante el montaje Normas de seguridad para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión Normas de seguridad generales para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN La sustitución de componentes puede repercutir negativamente en la compatibilidad con Class I, Division 2 o Zone 2.
Página 61
Montaje y desmontaje 6.1 Seguridad durante el montaje Consignas de seguridad para el empleo de los equipos según FM Para utilizar el equipo en condiciones FM, además de las normas de seguridad generales para el empleo en áreas con peligro de explosión es necesario observar estas normas de seguridad especiales: ADVERTENCIA El montaje mural fuera de un armario de distribución o una carcasa no cumple los requisitos de...
Página 62
Montaje y desmontaje 6.2 Restricción en variante de dispositivo EEC Restricción en variante de dispositivo EEC La indicación siguiente se aplica únicamente a la variante EEC del dispositivo: Normas de seguridad para el empleo de los equipos según IEC 61131-2 Para utilizar el equipo con alimentación de 100 ...
Página 63
Distancia mínima respecto de dispositivos dispuestos debajo del SCA‐ 100 mm LANCE X-200RNA Distancia mínima respecto de dispositivos dispuestos sobre el SCALANCE 100 mm X-200RNA Distancia mínima respecto de dispositivos laterales (solo SCALANCE 20 mm X204RNA EEC) Consulte también 27069465 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/27069465) SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 64
Montaje y desmontaje 6.4 Posición de montaje Posición de montaje Posición de montaje en SCALANCE X204RNA El SCALANCE X204RNA puede montarse en las posiciones siguientes: Horizontal Montaje horizontal del rack (perfil DIN simétrico). Vertical Montaje vertical del rack (perfil DIN simétrico). Tumbado con las interfaces hacia arriba Posición de montaje en SCALANCE X204RNA EEC El SCALANCE X204RNA EEC puede montarse en las posiciones siguientes:...
Página 65
Montaje y desmontaje 6.5 Montaje sobre perfil normalizado Montaje sobre perfil normalizado Montaje Proceda del siguiente modo para montar los dispositivos sobre un perfil DIN simétrico de 35 mm según DIN EN 60715: 1. Enganche la guía de fijación superior del dispositivo en el perfil DIN simétrico. 2.
Página 66
Montaje y desmontaje 6.5 Montaje sobre perfil normalizado Montaje del estribo de protección ① Enganchar arriba ② Encastrar abajo ③ Fijar con el tornillo Figura 6-2 Montaje del estribo de protección en el SCALANCE X204RNA EEC SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 67
Montaje y desmontaje 6.5 Montaje sobre perfil normalizado Desmontaje Para desmontar los dispositivos del perfil DIN simétrico, proceda del siguiente modo: 1. Desmonte primero todos los cables conectados. 2. Con ayuda de un destornillador, suelte el bloqueo en la parte inferior del dispositivo. 3.
Página 68
Montaje y desmontaje 6.6 Montaje en pared Montaje en pared Montaje en pared en SCALANCE X204RNA Preparación del montaje en pared Montaje en pared Para montar el dispositivo en una pared se necesita lo siguiente: • 2 tacos para pared, de 6 mm de diámetro y 30 mm de longitud •...
Página 69
Montaje y desmontaje 6.6 Montaje en pared Para montar el SCALANCE X204RNA en una pared, proceda del siguiente modo: 1. Fije un trozo suficientemente largo del perfil DIN simétrico (35 mm) en la pared. 2. Monte el SCALANCE X204RNA EEC sobre el perfil DIN simétrico tal como se describe en el capítulo "Montaje sobre perfil DIN simétrico".
Página 70
Montaje y desmontaje 6.7 Desmontaje Desmontaje ADVERTENCIA Desmontaje inapropiado Un desmontaje inapropiado puede generar peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas. Tenga en cuenta lo siguiente para un desmontaje apropiado: • Antes de empezar los trabajos, asegúrese de que se ha desconectado la electricidad. •...
Página 71
Conexión Seguridad durante la conexión Indicaciones de seguridad A la hora de conectar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más adelante. ADVERTENCIA Muy baja tensión de seguridad El SCALANCE X204RNA se ha concebido para trabajar con muy baja tensión de seguridad directamente conectable (Safety Extra Low Voltage, SELV), con una alimentación eléctrica de potencia limitada (Limited Power Source, LPS) (esto no es válido para el SCALANCE X204RNA EEC).
Página 72
Conexión 7.1 Seguridad durante la conexión Normas de seguridad para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión Normas de seguridad generales para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN En un entorno inflamable o combustible no se deben conectar cables al dispositivo ni se deben desenchufar del mismo.
Página 73
Conexión 7.1 Seguridad durante la conexión ADVERTENCIA Extremos de cable desprotegidos Existe peligro de explosión debido a extremos de cable desprotegidos en atmósferas potencialmente explosivas. • Proteja los extremos de cable no utilizados conforme a IEC/EN 60079-14. ADVERTENCIA Tendido inapropiado de cables apantallados Las corrientes de compensación entre la atmósfera potencialmente explosiva y la no explosiva generan peligro de explosión.
Página 74
Conexión 7.1 Seguridad durante la conexión Normas de seguridad para el empleo de los equipos según Hazardous Locations (HazLoc) Para utilizar el equipo en condiciones HazLoc, además de las normas de seguridad generales para el empleo en áreas con peligro de explosión es necesario observar estas normas de seguridad especiales: ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN...
Página 75
Conexión 7.2 Alimentación eléctrica Alimentación eléctrica Conexión de la alimentación de tensión La conexión de la alimentación eléctrica tiene lugar a través de un bloque de bornes de enchufe de 3 o 4 polos. Sección transversal utilizable de 0,25 a 2,5 mm .
Página 76
Conexión 7.2 Alimentación eléctrica Nota Como el SCALANCE X204RNA EEC no posee una alimentación redundante, la alimentación de tensión debe conectarse a L1 y N1. ADVERTENCIA El SCALANCE X204RNA se ha concebido para el funcionamiento con Safety Extra Low Voltage (SELV). En consecuencia, a las conexiones de alimentación se deben conectar solo bajas tensiones de seguridad (SELV, Safety Extra Low Voltage) según IEC950/ EN60950/VDE0805.
Página 77
Conexión 7.2 Alimentación eléctrica Alimentación de tensión de 100 ... 240 V AC / 24 ... 250 V DC ADVERTENCIA Peligro de muerte por tensión de la red El SCALANCE X204RNA EEC tiene una alimentación de tensión de 100 ... 240 V AC o 24 ... 250 V DC.
Página 78
Conexión 7.3 Contacto de señalización Contacto de señalización El contacto de señalización (contacto de relé) es un interruptor sin potencial con el que se puede señalizar estados incorrectos por interrupción del contacto. El contacto de señalización se conecta a través de un bloque de bornes de enchufe de 2 o 3 polos. Sección transversal utilizable de 0,25 a 2,5 mm .
Página 79
Conexión 7.3 Contacto de señalización El contacto de señalización permanece activado hasta la eliminación del fallo o hasta que se acepta el estado actual como nuevo estado de consigna por medio del pulsador SELECT/SET. Al desconectar el SCALANCE X-200RNA se activa siempre el contacto de señalización (indica "error").
Página 80
Conexión 7.4 Transceptores SFP Transceptores SFP Los módulos SFP se alimentan con tensión a través del slot SFP del SCALANCE X204RNA EEC. SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 81
Conexión 7.5 Puesta a tierra Puesta a tierra SCALANCE X204RNA La carcasa es de plástico. No existe la posibilidad ni la necesidad de una puesta a tierra. SCALANCE X204RNA EEC La puesta a tierra se realiza a través del riel perfil de sombrero. Además en la parte inferior de la carcasa hay un perno de puesta a tierra.
Página 82
Conexión 7.5 Puesta a tierra SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 83
ADVERTENCIA Reparación no admisible de aparatos en variante antideflagrante Peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas • Los trabajos de reparación solo deben ser realizados por personal autorizado por Siemens. ADVERTENCIA Accesorios y repuestos no permitidos Peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas •...
Página 84
Mantenimiento y limpieza SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 85
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management Introducción Para poder aprovechar óptimamente las posibilidades técnicas que brindan los dispositivos de la línea de productos SCALANCE X-200RNA, es posible adaptar la configuración de los dispositivos a las condiciones de uso concretas. El Web Based Management (WBM) accede a la configuración del SCALANCE X-200RNA mediante un navegador web.
Página 86
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.2 Requisitos Requisitos Nota Los cuadros de diálogo descritos en este capítulo son válidos para los dispositivos SCALANCE X-200RNA. A modo de ejemplo se han elegido los cuadros de diálogo del SCALANCE X204RNA EEC.
Página 87
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.2 Requisitos Inicio del Web Based Management e inicio de sesión 1. Introduzca la dirección IP en el campo de dirección del navegador web. Si existe una conexión correcta al SCALANCE X-200RNA, aparece el cuadro de diálogo de inicio de sesión del Web Based Management: Figura 9-1 Cuadro de diálogo de inicio de sesión del Web Based Management...
Página 88
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.2 Requisitos 3. Introduzca su contraseña en el campo "Password". En caso de que no tenga contraseña, sirven las contraseñas predeterminadas del estado de suministro: introduzca "admin", si ha elegido como Username "admin"...
Página 89
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.3 Asignación de una dirección IP Asignación de una dirección IP 9.3.1 Introducción Introducción Los IE Switches ofrecen numerosas funciones para ajuste y diagnóstico. Para el acceso a estas funciones a través de la red se utiliza el protocolo Internet.
Página 90
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.3 Asignación de una dirección IP Máscara de subred Los bits de la dirección de estación terminal se pueden utilizar para la formación de subredes. Los bits iniciales representan la dirección de la subred y los demás bits se interpretan como dirección del ordenador en la subred.
Página 91
Este programa para la primera puesta en marcha de dispositivos de red utiliza el protocolo DCP para detectar dispositivos en una red y asignarles una dirección IP. Encontrará más información en PNI (https://support.industry.siemens.com/cs/products? mfn=ps&pnid=26672&lc=es-WW) Encontrará más información sobre el uso de las herramientas de configuración en sus respectivos manuales.
Página 92
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.4 Asignar una dirección de dispositivo al SCALANCE X204RNA EEC (PRP/HSR) Asignar una dirección de dispositivo al SCALANCE X204RNA EEC (PRP/HSR) Estado de suministro El SCALANCE X204RNA EEC (PRP/HSR) no tiene ninguna dirección asignada cuando está en estado de suministro.
Página 93
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.4 Asignar una dirección de dispositivo al SCALANCE X204RNA EEC (PRP/HSR) Seguidamente, el dispositivo realiza un rearranque completo y se pone al modo de operación correspondiente. Nota Una vez se ha asignado una dirección de dispositivo al SCALANCE 204RNA EEC (PRP/HSR) mediante CLI, el comando "setmode [PRP|HSR]"...
Página 94
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.5 Simulación de diodos luminosos del WBM Simulación de diodos luminosos del WBM Representación del estado operativo Todos los dispositivos SCALANCE X-200RNA cuentan con varios diodos luminosos que informan sobre el estado operativo del dispositivo.
Página 95
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.5 Simulación de diodos luminosos del WBM Figura 9-6 Simulación de diodos luminosos del SCALANCE X204RNA SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 96
Console en el WEB Management. • Support Haciendo clic en este enlace accederá a una página de ayuda de SIEMENS AG. Sin embargo, solo podrá acceder al servicio de ayuda si su PC está conectado a Internet.
Página 97
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.7 El menú "System" El menú "System" 9.7.1 System Configuration Información general sobre el dispositivo Este cuadro de diálogo aparece si se hace clic en el icono de carpeta "System". Figura 9-7 System Configuration •...
Página 98
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.7 El menú "System" • "System Contact" Introduzca en este campo el nombre de una persona de contacto que sea responsable de la administración del dispositivo. • "System Location" Introduzca en este campo el lugar donde se encuentra el dispositivo, por ejemplo en forma de un número de habitación.
Página 99
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.7 El menú "System" 9.7.3 System Restart & Defaults Restablecer los ajustes En este cuadro de diálogo encontrará un botón para el rearranque del SCALANCE X-200RNA así como la posibilidad de restaurar los ajustes del SCALANCE X-200RNA. Figura 9-9 System Restart and Defaults SCALANCE X-200RNA...
Página 100
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.7 El menú "System" Nota Al rearrancar un SCALANCE X-200RNA, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • Solo puede reiniciar el SCALANCE X200RNA si tiene derechos de administrador. • El rearranque de un SCALANCE X-200RNA se debe efectuar solo a través de los botones de este menú...
Página 101
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.7 El menú "System" 9.7.4 System Save & Load System Save & Load vía HTTP El WBM ofrece la posibilidad de almacenar la información de configuración en un archivo externo en su PC cliente o cargar dichos datos desde un archivo externo del PC al SCALANCE X-200RNA.
Página 102
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.7 El menú "System" • "FPGA File" Nombre y ruta del directorio del archivo, desde el que desea cargar la configuración FPGA nueva. • "SSL Private Key File" Nombre y ruta del directorio del archivo desde el que quiere cargar la clave SSL nueva. •...
Página 103
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.7 El menú "System" Los datos de configuración se guardan codificados, por lo que estos archivos no se pueden procesar con un editor de textos. 9.7.5 System Version Numbers Versiones de hardware y software Este cuadro de diálogo muestra con qué...
Página 104
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.7 El menú "System" • "FW Build" Aquí se muestra la fecha de creación del firmware instalado en el SCALANCE X-200RNA. • "Order Number" Aquí se indica la referencia del dispositivo. 9.7.6 System Passwords Nota...
Página 105
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.7 El menú "System" 9.7.7 System SELECT/SET Button Configuración del pulsador SELECT/SET En el SCALANCE X-200RNA, el pulsador SELECT/SET sirve para: • conmutar el modo de visualización • restaurar los preajustes de fábrica ("Factory default") •...
Página 106
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.7 El menú "System" Enable Select/Set Functions Haciendo clic en las respectivas casillas de verificación se activan/desactivan las distintas funciones del pulsador. Con "Set Values" se adoptan sus ajustes. 9.7.8 System Event Log Table Protocolización de eventos...
Página 107
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.7 El menú "System" • "Sys.Up Time" La columna "Sys.Up Time" muestra el tiempo transcurrido desde el último rearranque del SCALANCE X-200RNA en el formato HH:MM:SS. • "Refresh" Haga clic en este botón para actualizar la visualización. •...
Página 108
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.7 El menú "System" • "C-PLUG State" (solo lectura) El estado del C-PLUG. • "C-PLUG Device Group" (solo lectura) La pertenencia del C-PLUG a un módulo. • "C-PLUG Device Type" (solo lectura) El tipo de dispositivo del C-PLUG.
Página 109
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.8 El menú "X200" El menú "X200" 9.8.1 X200 Status Información sobre el estado operativo Este cuadro de diálogo aparece si se hace clic en el icono de carpeta "X200". El cuadro de diálogo muestra información sobre la alimentación de tensión y el estado de error.
Página 110
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.8 El menú "X200" • "Power Line 1" – "Up": hay tensión de alimentación 1 (Line 1). – "Down": la tensión de alimentación 1 no está conectada o el valor está por debajo de la tensión admisible.
Página 111
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.8 El menú "X200" 9.8.2 PRP Configuration En el cuadro de diálogo "PRP Config" se introducen los parámetros específicos de PRP. Figura 9-17 PRP Configuration • "PRP Mode" El modo utilizado es PRP (anteriormente "PRP Mode 1"). Este valor no se puede modificar. •...
Página 112
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.8 El menú "X200" • "Limitation / Max Throughput" Al colocar la marca de verificación junto a "Limitation Enabled", el flujo de datos de los Interlinks a los puertos PRP se limita al valor ajustado. La limitación puede especificarse en "Max Throughput".
Página 113
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.8 El menú "X200" Figura 9-18 X204 Coupling Configuration "Coupling Mode" Aquí se puede ajustar el modo de acoplamiento entre HSR y el resto de la red. Coupling Mode Significado HSR SAN Mode El anillo HSR está...
Página 114
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.8 El menú "X200" "Duplicate Aging Time" El valor predeterminado de la norma HSR es 400 ms. Este valor no se puede modificar. "Limitation" / "Max Throughput" Al activar la casilla de verificación "Limitation Enabled", el flujo de datos de los Interlinks a los puertos HSR se limita al valor ajustado.
Página 115
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.8 El menú "X200" 9.8.5 Fault Mask Función del cuadro de diálogo "X200 Fault Mask Power" Con el cuadro de diálogo "X200 Fault Mask Power" se define qué estados de error del SCALANCE X-200RNA se vigilan y cuáles provocan la activación del contacto de señalización.
Página 116
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.8 El menú "X200" Ajustes en el WBM En el WBM se puede ajustar la vigilancia de la alimentación eléctrica (solo SCALANCE X204RNA) y la vigilancia de conexiones referida al dispositivo. Los ajustes se realizan en tres cuadros de diálogo distintos: Figura 9-20 SCALANCE X204RNA Fault Mask Power Monitoring...
Página 117
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.8 El menú "X200" Figura 9-21 Fault Mask Link Down Monitoring Enable Link Down Monitoring Active las opciones de los puertos cuyo estado de conexión desea vigilar. Si está activada la vigilancia de conexiones, se señaliza un error si en ese puerto no hay una conexión (link) válida, por ejemplo porque el cable no está...
Página 118
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.8 El menú "X200" Figura 9-22 Fault Mask Link Up Monitoring Enable Link Up Monitoring Active las opciones de los puertos cuyo estado de conexión desea vigilar. Si está activada la vigilancia de conexiones, se señaliza un error si en ese puerto hay una conexión (link) válida, por ejemplo porque el cable está...
Página 119
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" El menú "Agent" 9.9.1 Agent Configuration Introducción El cuadro de diálogo "Agent Configuration" aparece si se hace clic en el icono de carpeta "Agent". Este cuadro de diálogo permite el ajuste de la dirección IP. Se puede definir si un SCALANCE X-200RNA obtiene la dirección IP dinámicamente o si se asigna una dirección fija.
Página 120
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" • "HTTPS only" Aquí se determina si solo es posible acceder a WBM a través de una conexión codificada mediante SSL. • "E-Mail" Aquí se define si los eventos se deben enviar a una dirección de correo electrónico. •...
Página 121
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" 9.9.2 Agent Ping El cuadro de diálogo "Ping" aparece al hacer clic en el icono de carpeta "Agent". En este cuadro de diálogo se puede ejecutar un PING a otro dispositivo de la red para comprobar su accesibilidad.
Página 122
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" 9.9.3 Agent SNMP Configuration Principio funcional del SNMP Una estación de gestión de redes puede configurar y supervisar dispositivos aptos para SNMP, como p. ej. un SCALANCE X-200RNA, a través del SNMP (Simple Network Management Protocol).
Página 123
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" Figura 9-25 Agent SNMP Configuration • "SNMPv1/v2c/v3" Aquí se activa y desactiva SNMPv1/v2c/v3 para un SCALANCE X-200RNA. • "SNMPv3 Only" Aquí se activa y desactiva SNMPv3 Only para un SCALANCE X-200RNA. •...
Página 124
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" 9.9.4 SNMP Trap Configuration SNMP Traps para eventos de alarma Si se produce un evento de alarma, un SCALANCE X-200RNA puede enviar traps (telegramas de alarma) a como máximo 10 estaciones (de gestión de red) distintas.
Página 125
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" 9.9.5 SNMP v3 Groups SNMP v3 Groups El cuadro de diálogo "SNMPv3 Groups" aparece al hacer clic en el icono de carpeta "Groups". Muestra todos los grupos SNMPv3 disponibles. Además, en la tabla se pueden consultar los derechos de acceso de los grupos.
Página 126
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" Figura 9-28 SNMPv3 Add Groups • "Group Name" Aquí se introduce el nombre de un grupo nuevo. • "Security Level" Aquí se introduce el nivel de seguridad del grupo nuevo. •...
Página 127
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" Muestra todos los usuarios SNMPv3 disponibles. Además, en la tabla puede consultarse la pertenencia a grupos y los niveles de seguridad de los usuarios. Figura 9-29 SNMPv3 Users Al accionar el botón "New Entry"...
Página 128
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" Figura 9-30 SNMPv3 Add Users • "User Name" Aquí se introduce el nombre de un usuario nuevo. • "Group Name" Aquí se indica el grupo al que debe pertenecer el usuario. •...
Página 129
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" 9.9.7 Agent Timeout Configuration Ajuste del Timeout Aquí se pueden ajustar los tiempos después de los cuales tiene lugar automáticamente un Logout (fin de sesión) en el WBM. Figura 9-31 Agent Timeout Configuration •...
Página 130
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" 9.9.8 Agent Event Configuration Eventos del sistema del SCALANCE X-200RNA En esta página se define cómo debe reaccionar un SCALANCE X-200RNA a eventos del sistema. Activando las correspondientes opciones se define para qué...
Página 131
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" • El SCALANCE X-200RNA escribe una entrada en el archivo log. • El SCALANCE X-200RNA escribe una entrada en el servidor Syslog. Figura 9-32 Agent Event Configuration en el SCALANCE X204RNA EEC SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 132
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" Figura 9-33 Agent Event Configuration en el SCALANCE X204 RNA Se pueden configurar reacciones del SCALANCE X-200RNA para los siguientes eventos: • "Cold/Warm Start" El usuario ha activado el SCALANCE X-200RNA o lo ha rearrancado. •...
Página 133
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" • "Fault State Change" Ha cambiado el estado de fallo o error. El estado de fallo puede estar relacionado con la vigilancia activa de puertos, con la reacción del contacto de señalización o con la vigilancia de la tensión eléctrica.
Página 134
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" 9.9.9 Agent E-Mail Configuration Ajuste del cliente de correo electrónico Aquí se pueden ajustar los destinatarios, el remitente y el servidor SMTP. Figura 9-34 Agent E-Mail Configuration •...
Página 135
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" 9.9.10 Agent Syslog Configuration Ajuste del servidor Syslog Aquí se puede indicar la dirección del servidor Syslog. Figura 9-35 Agent Syslog Configuration • "Syslog Server IP Address" Aquí...
Página 136
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" 9.9.11 Agent DHCP Configuration Ajuste del modo de operación DHCP Existen varias posibilidades para identificar el SCALANCE X-200RNA en la configuración del servidor DHCP: • a través de la dirección MAC •...
Página 137
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" • "DHCP Client ID" Aquí se puede otorgar libremente para el modo de operación DHCP "via Client ID" un string de identificación asignado a un SCALANCE X-200RNA y a analizar por el servidor DHCP. 9.9.12 Agent Time Configuration Sincronización horaria en la red...
Página 138
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.9 El menú "Agent" • "System Time" Este campo muestra la hora actual del sistema. Si no ha sido posible sincronizar la hora, el campo contendrá la entrada "Date/time not set". •...
Página 139
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" 9.10 El menú "Switch" 9.10.1 Introducción En este menú se parametrizan las funciones de Switch (asignables a Layer 2) del SCALANCE X-200RNA. Eso incluye las siguientes funciones: •...
Página 140
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" • "Aging Enabled" Un SCALANCE X-200RNA aprende automáticamente las direcciones de origen de los dispositivos conectados a él. Esta información se utiliza en el SCALANCE X-200RNA para transmitir directamente telegramas de datos a los dispositivos afectados.
Página 141
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" Figura 9-39 Port Status En las cinco columnas de la tabla se representan las siguientes informaciones: • "Port" Aquí se indica el puerto (en el SCALANCE X204RNA EEC también el slot SFP) al que se refieren las informaciones siguientes.
Página 142
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" Nota Por norma general, en el SCALANCE X-200RNA los puertos no pueden desactivarse. • "Link" Indica el estado de conexión a la red. Existen las siguientes posibilidades: –...
Página 143
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" En las cinco columnas de la tabla se representan las siguientes informaciones: • "Index" Índice de la entrada • "Mac Address" Dirección MAC aprendida • "Destination Ports" Indica el puerto de destino a través del cual se debe emitir un frame con la dirección "Destination MAC"...
Página 144
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" 9.10.6 El menú "Statistics" Contar y evaluar telegramas recibidos Un SCALANCE X-204RNA lleva un contador estadístico interno, con el que cuenta el número de telegramas recibidos para cada puerto según los criterios siguientes: •...
Página 145
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" Figura 9-42 Packet Size Statistic Si hace clic en una entrada de la columna "Port", se muestra el cuadro de diálogo "Packet Size Statistic Graphic" para el puerto seleccionado. En ella se encuentra una representación gráfica configurable del estado del contador.
Página 146
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" • 512 - 1023 bytes • 1024 - 1536 bytes Figura 9-43 Packet Size Statistic Graphic Con las casillas de verificación de la columna "Packet Size" se determina el contenido de la gráfica.
Página 147
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" Haciendo clic en el botón "Reset Counters" se ponen a cero estos contadores para todos los puertos. Figura 9-44 Packet Type Statistic Si hace clic en una entrada de la columna "Port", se muestra el cuadro de diálogo "Packet Type Statistic Graphic"...
Página 148
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" Figura 9-45 Packet Type Statistic Graphic Con las casillas de verificación de la columna "Packet Type" se determina el contenido de la gráfica. El valor de la columna "Packets" para un determinado tipo de telegramas solo se representa en la gráfica si está...
Página 149
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" 9.10.6.3 Packet Error Statistic Errores en los telegramas recibidos El cuadro de diálogo "Packet Error Statistic" muestra cuántos telegramas erróneos se han recibido por cada puerto. Al respecto se distingue entre los siguientes tipos de errores: •...
Página 150
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" Si hace clic en una entrada de la columna "Port", se muestra la página "Packet Error Statistic Graphic" para el puerto seleccionado. En ella se encuentra una representación gráfica configurable del estado del contador.
Página 151
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" Con los botones "Previous Port" y "Next Port" se puede cambiar a la representación del puerto anterior o del siguiente. 9.10.6.4 PRP Statistic PRP Statistic El cuadro de diálogo "PRP Statistic"...
Página 152
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" Figura 9-48 PRP Statistic 9.10.6.5 Redundancy Statistic Redundancy Statistic El cuadro de diálogo "Redundancy Statistic" muestra datos estadísticos importantes para el protocolo HSR. Al respecto se distingue entre los siguientes eventos: •...
Página 153
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" • Received PRP A Frames at Port P2/B Número de frames PRP A recibidos en el puerto P2/B (error). • Received own Proxy Source MAC address Número de frames recibidos con la dirección Source MAC propia (error).
Página 154
Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web Based Management 9.10 El menú "Switch" SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 155
Datos técnicos Tabla 10-1 Construcción Tipo de dispositivo Medidas (An x Al x Prof) en Peso en gramos Posibilidades de montaje - Perfil soporte normalizado SCALANCE - Montaje mural X204RNA 45 x 100 x 87 X204RNA EEC 70 x 147 x 123 (sin estribo de protección) (sin estribo de protección) Posible montaje en pared con...
Página 156
Datos técnicos Tabla 10-4 Contacto de señalización Tipo de dispositivo Tensión para el con‐ Corriente por el con‐ Tipo de contacto Conexiones para el tacto de señalización tacto de señalización contacto de señaliza‐ SCALANCE ción X204RNA máx. 24 V DC máx.
Página 157
Datos técnicos Tabla 10-8 Propiedades de Switching Tipo de dispositivo Cantidad máx. de di‐ Aging Time Método de switching Latency SCALANCE recciones programa‐ bles X204RNA 1023 30 segundos "Store and forward" 15 - 135 µs Con dispositivo HSR: Con dispositivo HSR: "Cut Through"...
Página 158
Datos técnicos SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 159
Accesorios y referencias Referencia Disponible para SCALANCE Manual de sistema "Manual de red In‐ 6GK1970 1BA10 0AA0 Todos dustrial Ethernet" Disponible solo aquí: (http:// support.automation.siemens.com/WW/ view/es/27069465/) Cables IE y accesorios IE FC Stripping Tool 6GK1901‑1GA00 Todos IE FC Blade Cassettes 6GK1901‑1GB00 Todos IE FC TP Standard Cable GP 6XV1840‑2AH10...
Página 160
Accesorios y dispositivos compatibles 11.1 Accesorios Referencia Disponible para SCALANCE Módulos SFP SFP991-1, fibra multimodo de vidrio, 6GK5991-1AD00-8AA0 SCALANCE X204RNA EEC hasta 3km SFP991-1LD, fibra monomodo de vidrio, 6GK5991-1AF00-8AA0 SCALANCE X204RNA EEC hasta 26km SFP991-1LH+, fibra monomodo de vidrio 6GK5991-1AE00-8AA0 SCALANCE X204RNA EEC hasta 70km Fibras de vidrio...
Página 161
Accesorios y dispositivos compatibles 11.2 Dispositivos compatibles con PRP 11.2 Dispositivos compatibles con PRP Dispositivos compatibles con PRP Para poder utilizar un dispositivo en redes PRP, debe poder procesar una longitud de telegrama de 1528 bytes como mínimo (Jumbo Frames). Dicho valor resulta de la longitud de telegrama máxima incluido el identificador VLAN de 1522 bytes más la longitud del trailer PRP de 6 bytes.
Página 162
Accesorios y dispositivos compatibles 11.2 Dispositivos compatibles con PRP Producto Referencia A partir de la ver‐ sión * SCALANCE X310, managed IE-Switch 6GK5 310-0FA00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X310-FE, managed IE-Switch 6GK5 310-0BA00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X320-1FE, managed IE-Switch 6GK5 320-1BD00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X320-3LD FE, managed IE-Switch 6GK5 320-3BF00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X308-2M, managed IE-Switch...
Página 163
Accesorios y dispositivos compatibles 11.2 Dispositivos compatibles con PRP Producto Referencia A partir de la ver‐ sión * SCALANCE X307-2EEC, managed IE-Switch, alimentador de red de 6GK5 307-2FD00-3GA3 V3.7.0 100 ... 240 V AC/DC, circuito impreso pintado SCALANCE X307-2EEC, managed IE-Switch, alimentador de red 6GK5 307-2FD00-4EA3 V3.7.0 redundante de 100 ...
Página 164
Accesorios y dispositivos compatibles 11.2 Dispositivos compatibles con PRP Producto Referencia A partir de la ver‐ sión * CP 443-1 6GK7 443-1EX20-0XE0 V2.1 CP 443-1 6GK7 443-1EX30-0XE0 V3.0 * Indica la versión de hardware (HS) o firmware (V) a partir de la que se soporta PRP. Versión de hardware Encontrará...
Página 165
Planos acotados Figura 12-1 SCALANCE X204RNA, vista frontal SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 166
Planos acotados Figura 12-2 SCALANCE X204RNA, vista lateral SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 167
Planos acotados Figura 12-3 SCALANCE X204RNA EEC, vista frontal SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 168
Planos acotados Figura 12-4 SCALANCE X204RNA EEC, vista lateral SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 169
Las homologaciones indicadas se considerarán concedidas cuando el producto lleve el distintivo correspondiente. Las identificaciones de la placa de características indican cuál de las siguientes homologaciones posee el producto. Certificados actuales en Internet En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15273/cert) encontrará las homologaciones actuales del producto.
Página 170
Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos; boletín oficial de la UE L174, 01/07/2011, págs. 88-110 En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15273/cert) encontrará la declaración de conformidad de la Unión Europea para estos productos.
Página 171
"SIMATIC NET Product Information Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area". Encontrará este documento: • En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos. • En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013).
Página 172
II 3 G Ex ec IIC T4 Gc DEKRA 18ATEX0025 X DEKRA 21UKEX0001 X IECEx DEK 18.0017X Importador en el Reino Unido: Siemens plc, Manchester M20 2UR (Ex nA IIC T4 Gc, no figura en la placa de caracterís‐ ticas)
Página 173
Homologaciones Norma aplicada: • DIN EN 61131-2 Autómatas programables. Parte 2: Especificaciones y ensayos de los equipos. CEM (compatibilidad electromagnética) Los productos SIMATIC NET descritos en estas instrucciones de servicio cumplen los requisitos de compatibilidad electromagnética conforme a la directiva comunitaria 2014/30/UE y a la regulación del Reino Unido SI 2016/1091, así...
Página 174
Homologaciones El producto cumple las exigencias de las normas: • Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611 • FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 y Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4 Nota Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
Página 175
Homologaciones 13.1 cULus Information Technology Equipment 13.1 cULus Information Technology Equipment Homologación cULus Information Technology Equipment cULus Listed I. T. E. Underwriters Laboratories Inc. según • UL 60950-1 (Information Technology Equipment) • CSA C22.2 No. 60950-1-03 Report No. E115352 SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 176
Homologaciones 13.2 cULus Industrial Control Equipment 13.2 cULus Industrial Control Equipment Homologación cULus Industrial Control Equipment cULus Listed IND. CONT. EQ. Underwriters Laboratories Inc. según • UL 508 • CSA C22.2 No. 142-M1987 Report número E85972 SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 177
Homologaciones 13.3 UL Industrial Control Equipment 13.3 UL Industrial Control Equipment UL Industrial Control Equipment Underwriters Laboratories (UL) según estándar UL 508 SCALANCE X-200RNA Instrucciones de servicio, 04/2022, C79000-G8978-C342-07...
Página 178
Homologaciones 13.4 UL Information Technology Equipment 13.4 UL Information Technology Equipment UL Information Technology Equipment Underwriters Laboratories (UL) según estándar UL 60950-1 Homologación CSA Information Technology Equipment CSA-Certification-Mark Canadian Standard Association CSA C22.2 No. 60950-1-03 Homologación CSA Industrial Control Equipment CSA-Certification-Mark Canadian Standard Association CSA C22.2 No.
Página 179
Homologaciones 13.4 UL Information Technology Equipment Normas aplicadas: • AS/NZS CISPR11 (Industrial, scientific and medical equipment - Radio-frequency disturbance characteristics - Limits and methods of measurement). • EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6-4: Normas genéricas. Norma de emisión en entornos industriales. Encontrará...
Página 180
• Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/27069465) • Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Passive network components" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/84922825) •...
Página 181
Índice alfabético Asignación de conectores Homologaciones, 169 SCALANCE X204RNA, 37 Hora SCALANCE X204RNA EEC, 42 Hora UTC, 138 SCALANCE X204RNA, 31 Sincronización horaria, 137 Autonegotiation, 38, 43, 141 SNTP (Simple Network Time Protocol), 137 Zona horaria, 138 Hora UTC, 138 HTTPS Only, 120 BOOTP, 120 Indicaciones de seguridad...
Página 182
Índice alfabético Referencia, 7 Refresh, 96 Repeat, 121 Restart, 100 RFC 1518, 89 RFC 1519, 89 Security Level, 126 Set Value, 96 Simulación de diodos luminosos, 94 SMTP Server IP Address, 134 SMTP Server Port, 134 SNMP, 122 SNMP Trap, 124 SNTP, 120 SSH, 119 STEP 7, 90...