Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento
Pulverizador de pintura sin cable MP18
Patente de los EE. UU. 6,619,569; D630,708S y otras patentes en trámite
N.° de registro del diseño comunitario 001228255; N.° de patente en India 230058
N.° de patente en China ZL201030238948.3
- Solo para la aplicación portable de pulverizaciones de pinturas arquitectónicas a base
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual. Guarde estas instrucciones.
Modelo 24E822
Presión máxima de trabajo 2000 psi (13,7 MPa, 137 bar)
Emplee únicamente materiales a base de agua. No utilice materiales que expresen "INFLAMABLE" en el embalaje.
Para obtener más información sobre el material, solicite las Hojas de datos de seguridad del material (MSDS, por sus
siglas en inglés) al distribuidor o al minorista.
La pulverización de ciertos materiales puede provocar acumulación de carga estática en la pulverizadora,
la cual puede generar una descarga eléctrica al usuario. Si esto ocurre, asegúrese primero de que el material tenga
un punto de ignición superior a 38° C (100° F) y que no exprese INFLAMABLE en ningún lugar del envase. Si sigue
sintiendo descargas estáticas, es probable que el material contenga algún fluido que no sea alcohol mineral, tal como
el xileno, tolueno o nafta, entre otros, que pueda generar estática. Cambie a algún material alternativo.
de agua y revestimientos -
- No debe utilizarse en atmósferas explosivas -
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
3A1288B
SPA
ti14773a

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco MP18

  • Página 1 Funcionamiento Pulverizador de pintura sin cable MP18 Patente de los EE. UU. 6,619,569; D630,708S y otras patentes en trámite 3A1288B N.° de registro del diseño comunitario 001228255; N.° de patente en India 230058 N.° de patente en China ZL201030238948.3 - Solo para la aplicación portable de pulverizaciones de pinturas arquitectónicas a base de agua y revestimientos - - No debe utilizarse en atmósferas explosivas -...
  • Página 2 Si tiene problemas, contacte el Servicio al Cliente de Airlessco en www.Airlessco.com. ¡Enhorabuena! Ha adquirido una pulverizadora de pintura de alta calidad fabricada por Graco Inc. Esta pulverizadora está diseñada a fin de brindar un excelente rendimiento de pulverización con pinturas arquitectónicas y revestimientos a base de agua.
  • Página 3 Advertencias Advertencias A continuación se ofrecen advertencias relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento.
  • Página 4 Advertencias WARNING WARNING WARNING WARNING PELIGRO DEBIDO A LA BATERÍA Si manipula de forma incorrecta la batería, ésta podría tener pérdidas, explotar, causar quemaduras o provocar una explosión. El contenido de baterías abiertas puede provocar irritaciones graves y/o quemaduras químicas. Si cae sobre la piel, lavar con agua y jabón.
  • Página 5 Identificación de los componentes Identificación de los componentes ti15479a Copa de material (1 L) Pulverizador de pintura sin cables Válvula de cebado/alivio Gancho del pulverizador Cargador de batería de primera de alimentación Acceso para reparación de la válvula de escape de ion litio Montaje de la Boquilla/Portaboquilla Forros de copa de material (5 incluidos)
  • Página 6 Procedimiento común Procedimiento común Procedimiento de descompresión Posición de la boquilla de pulverización No utilice el equipo ni pulverice cerca de los niños. No dirija la pistola ni el chorro de pulverización hacia Efectúe siempre el Procedimiento de descompresión personas o animales. Mantenga las manos y otras partes antes de ajustar la posición de la boquilla del cuerpo alejadas de la parte frontal del pulverizador.
  • Página 7 Carga de la batería Carga de la batería NOTA: Las baterías pueden permanecer en el cargador, que automáticamente cambia al modo mantenimiento. No se recomienda almacenar la batería guardar en el cargador durante más de una semana. Si manipula de forma incorrecta las baterías, podrían tener fugas, explotar, causar quemaduras o provocar una explosión.
  • Página 8 Configuración Configuración Cuando rocíe techos, la admisión del tubo de aspiración debe dirigirse a la parte trasera de la copa de material (hacia el gatillo). Use solamente materiales a base de agua. No use materiales que expresen “INFLAMABLE” en el envase. Para obtener más información sobre el material, solicite las Hojas de datos de seguridad del material (MSDS) al distribuidor o al minorista.
  • Página 9 Configuración Pulverizar manchas 2. Ponga la válvula de cebado/alivio hacia ARRIBA y después sujete el gatillo apretado durante o capas ligeras 10 segundos. (Optimizador del acabado) El Optimizador de acabado fino debe instalarse y utilizarse cuando se pulverice material fino como capas de manchas o transparentes.
  • Página 10 Configuración Materiales 2. Use la herramienta de limpieza del optimizador de acabado fino para pulsar levemente la válvula de entrada y asegurarse de que suba y baje libremente. Use solamente materiales a base de agua. No use materiales que expresen “INFLAMABLE” en el embalaje.
  • Página 11 Configuración Instalación del montaje Instalación de la correa para de boquilla/portaboquillas el hombro (si no está instalado) 1. Enganche el ojal de metal en la parte trasera Cuadro de selección de boquillas reversibles del pulverizador. MATERIALES *Fino Mediano Alta Manchas resistentes Esmaltes, Látex manchas...
  • Página 12 Configuración Técnicas de pulverización Activación del pulverizador básicas Para pulverizar de manera igualada, tire del gatillo después de comenzar la pasada. Suelte el gatillo antes NOTA: Utilice un trozo de cartón para practicar estas del final de la pasada. La pistola debe estar en movimiento técnicas básicas de pulverización antes de comenzar cuando se dispara y se suelta el gatillo.
  • Página 13 Desatascar el montaje de la boquilla/portaboquilla de pulverización Desatascar el montaje 5. Quite el seguro del gatillo, ponga la válvula de cebado/alivio hacia ABAJO a la posición de la boquilla/portaboquilla de pulverización y reanude la pulverización. de pulverización ti14995a No utilice el equipo ni pulverice cerca de los niños. ti15425a No dirija la pistola ni el chorro de pulverización hacia personas o animales.
  • Página 14 Parada y limpieza Parada y limpieza 2. Retire la copa de material y deseche correctamente el forro de la copa o el material sobrante. AVISO Si no limpia la pistola después de cada uso los materiales se endurecerán, la pistola quedará dañada y la garantía quedará...
  • Página 15 Parada y limpieza 6. Desconecte el seguro del gatillo y dispare 10. Ponga el seguro del gatillo y ponga la válvula el pulverizador durante aproximadamente de cebado/alivio hacia ARRIBA para aliviar presión. 15 segundos. Enganche el seguro del gatillo. ti14994a 11.
  • Página 16 Almacenamiento Limpieza del exterior del 2. Enrosque la copa en el pulverizador, ponga la válvula de cebado/alivio en la posición ARRIBA y apriete pulverizador el gatillo del pulverizador durante aproximadamente 10 segundos. • Limpie la pintura del exterior de la pistola utilizando un paño suave humedecido con agua o disolvente para lavado.
  • Página 17 211 (included with sprayer) 16D561 Material Cup (1.5 L) cover and seal PST213 24E377 Shoulder Strap PST315 16G746 Label, Sprayer, MP18, Main PST411 411 (included with sprayer) 16G747 Label, Sprayer, MP18, Front PST413 24D425 Lid with gasket (not shown) PST515...
  • Página 18 Kit de reparación Kit de reparación 4. Utilice la herramienta (incluida) para aflojar y quitar la pieza de conexión de la válvula de escape. Pieza de conexión de válvula de escape NOTA: Antes de hacer ninguna reparación a la bomba, ti15506a realice el procedimiento Lavado del pulverizador, en la página 14.
  • Página 19 Método alternativo de cebado Método alternativo Sostenga la pulverizadora sobre el fregadero o zona de desecho, desenganche el seguro del gatillo y dispare de cebado rápidamente la pulverizadora hasta que el material salga por el tubo de drenaje. Enganche el seguro del gatillo y coloque la válvula ti14995a de cebado/alivio de presión hacia ARRIBA para liberar presión.
  • Página 20 Método alternativo de cebado Limpieza de la válvula de entrada Desmontaje Instalación NOTA: Antes de la instalación, asegúrese de que 1. Ponga el seguro del gatillo y ponga la válvula la junta tórica (c) está instalada en la válvula de alivio hacia ARRIBA para aliviar presión. de admisión (b).
  • Página 21 Resolución de problemas Resolución de problemas Antes de llevar el pulverizador a un centro de servicio autorizado, compruebe todos los puntos de esta tabla de localización de averías. Problema Causa Solución La pulverizadora no hace El gatillo tiene el seguro enganchado. Desenganche el seguro del gatillo.
  • Página 22 Resolución de problemas Problema Causa Solución Pulverizaciones con La boquilla está parcialmente obstruida Vea Desatascar el montaje resultados malos Boquilla/Portaboquillas, en la página 13. La boquilla no está en posición correcta Gire la boquilla hasta la posición de pulverización. Boquilla incorrecta para la aplicación de material. Consulte el Cuadro de selección de boquillas reversibles, en la pagina 11.
  • Página 23 Resolución de problemas Problema Causa Solución El patrón de pulverización es El pulverizador está demasiado cerca Aleje el pulverizador de la superficie demasiado estrecho: de la superficie objetivo. (25 cm). Boquilla incorrecta para aplicación de material. Consulte el Cuadro de selección de boquillas reversibles, en la pagina 11.
  • Página 24 Características técnicas Características técnicas Pulverizador: Presión máxima de trabajo 2000 psi (137,8 bar, 13,7 MPa) Peso 2,87 kg (6,32 pulg.) Dimensiones: Longitud 33,6 cm (13,25 pulg.) Anchura 5,0 pulg. (12,7 cm) Altura 26,4 cm (10,375 pulg.) Gama de temperaturas de almacenamiento v◆ 32°...
  • Página 25 Notas Notas 3A1288B...
  • Página 26 Notas Notas 3A1288B...
  • Página 27 Notas Notas 3A1288B...
  • Página 28 Garantía de Airlessco Airlessco garantiza que todos los equipos referenciados en este documento que han sido manufacturados por Airlessco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto en sus materiales y mano de obra en la fecha al comprador original para su uso. Por un período de doce meses desde la fecha de venta, Airlessco reparará...