Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dishwasher
[en-us] Installation Instructions
[fr-ca] Instructions d'installation
[es-mx] Instrucciones de instalación Lavadora de platos
Dishwasher
Lave–vaisselle
2
18
35

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch SHP65CM6N

  • Página 1 Dishwasher [en-us] Installation Instructions Dishwasher [fr-ca] Instructions d’installation Lave–vaisselle [es-mx] Instrucciones de instalación Lavadora de platos...
  • Página 2 en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....  3 1.1 Safety definitions............ 3 1.2 General information...........  3 1.3 Safe Installation ............ 3 1.4 Electrical safety............ 3 1.5 State of California Proposition 65 Warnings .... 4 2 Before you begin............  5 2.1 Inspect the Dishwasher..........
  • Página 3 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These ¡ The dishwasher drain hose must be installed with a precautions will reduce the risk of electrical shock, fire and portion of it at least 33″ (84 cm) off the floor; otherwise injury to persons.
  • Página 4 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ELECTRICAL CODE in the United States or the 1.5 State of California Proposition 65 CANADIAN ELECTRIC CODE C22.1-latest edition in Warnings Canada as well as any provincial/state or municipal or This product may contain a chemical known to the State local codes that apply of California, which can cause cancer or reproductive ¡...
  • Página 5 Before you begin en-us Toe Panel Brackets Before you begin 2 Before you begin Toe Panel Bracket Read these instructions before you begin to install your Before you begin Screws appliance. 2.1 Inspect the Dishwasher Fully integrated panel After unpacking the dishwasher and prior to installation, kit and instructions thoroughly inspect the dishwasher for possible freight or *depending on your...
  • Página 6 en-us Before you begin ¡ Be sure that your water heater set at 120° F (49° C) Level and the water pressure measures at 15-145 psi (1-10 bar) ¡ Determine the mounting method based on the dishwasher model and counter-top type. See → ...
  • Página 7 Installation Preparation en-us If the dishwasher is to be installed in a corner, ensure that Pull the drain hose out of the packaging base as shown. there is adequate clearance to open the door as shown. Set the toe panel aside for later use. Remove the hose clip at the back of the dishwasher.
  • Página 8 en-us Installation Procedure Peel off half of the backing. Attach elbow joint to the water inlet valve with the open end facing towards the direction of the sink, either to the left or the right. . Turn by hand and do not over tighten ⁠...
  • Página 9 Installation Procedure en-us Use a level on the top front to see that both feet are even. (The back foot will be adjusted after it is in the cabinet.) 4.3 Visual Leak Check Temporarily hook up water supply under the sink by going through the front of the sink cabinet.
  • Página 10 en-us Installation Procedure and will damage the mounting brackets and the dishwasher. If you have a Fully Integrated Panel, do not attach mounting brackets until after attaching the panel to the door. WARNING Avoid tip over hazard Do not use the dishwasher until it is completely ▶...
  • Página 11 Installation Procedure en-us Slip bracket flange through side slots in frame. 4.7 Prepare Hoses and Power Cord The dishwasher drain hose is configured for a sink on the left side of the installation location. If your sink is on the right side, you will need to reposition the drain hose behind the dishwasher before installing.
  • Página 12 en-us Installation Procedure Feed the power cord through the low hole in the cabinet Finally, push the unit in until flush with cabinet door. first and then add the hoses. Using both hands, push dishwasher 1/3 of the way into the cabinet and STOP. 4.9 Level the Dishwasher Now that the dishwasher is in the cabinet, check the levels Pull the hoses and power cord through the hole in...
  • Página 13 Installation Procedure en-us Use a level to check that your dishwasher is level. Check that the countertop is level and adjust the dishwasher to the countertop. 4.11 Secure the Dishwasher Center the dishwasher in the opening. Make sure the top of the door is no less than 1/4" (6mm) from the underside of the counter.
  • Página 14 en-us Installation Procedure For Side Mount, lift the flap on the deco strip and insert Use the 9/16" (14mm) toe panel screws to mount the the 1/2" (12.7mm) wood screws underneath. toe panel through the hole it matches up with on the metal brackets.
  • Página 15 Dishwasher Connection en-us ¡ Always use appropriate seals when making plumbing connections. Flush the incoming water line for approximately 1 minute to clear any foreign material. Connect the dishwasher water supply line to the water shut off valve. Install a shut off valve if one isn’t already in the ‒...
  • Página 16 en-us Customer Service Tighten the hose clamp around the house plumbing. Place hose clamp around end of drain hose BEFORE connecting to the plumbing. If you have a garbage disposal, connect the drain hose to the garbage disposal with either a high loop or an air gap.
  • Página 17 Customer Service en-us USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories For assistance with connecting to Home Connect®, you can also view instructions here: www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up 6.1 Model number (E-Nr.) and production number (FD) You can find the model number (E-Nr.) and the production number (FD) on the appliance's rating plate.
  • Página 18 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  19 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 19 1.2 Informations générales.......... 19 1.3 Installation sûre............ 19 1.4 Sécurité électrique .......... 20 1.5 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie ..........
  • Página 19 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant 1.3 Installation sûre l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque Suivez les consignes de sécurité suivantes lors de d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les l’installation de l’appareil. personnes utilisant l’appareil.
  • Página 20 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Assurez-vous qu’il n’y a pas de connexions électriques ▶ 1.4 Sécurité électrique lâches. Assurez-vous que toutes les connexions Suivez les consignes de sécurité suivantes pour éviter électriques sont correctement effectuées. Des tout choc électrique.
  • Página 21 Avant de commencer fr-ca Équerres de plinthe Avant de commencer 2 Avant de commencer Vis d’équerres de Lisez ces instructions avant de commencer l’installation de Avant de commencer plinthe votre appareil. 2.1 Inspecter le lave-vaisselle Trousse de panneaux Après avoir déballé le lave-vaisselle et avant de l’installer, entièrement intégrée inspectez-le minutieusement à...
  • Página 22 fr-ca Avant de commencer ¡ Assurez-vous que l’ouverture dans l’armoire est Niveau suffisamment grande pour faire passer le câble électrique, la conduite d’eau et le tuyau d’évacuation, et si ce n’est pas le cas, pratiquez une nouvelle ouverture. Voir →  "Préparation avant l’installation", Page 23 ¡...
  • Página 23 Préparation avant l’installation fr-ca Préparation avant l’installation 3 Préparation avant l’installation 2.6 Exigences concernant les armoires Assurez-vous que l’espace de l’armoire pour l’installation Après avoir trouvé l’emplacement approprié pour votre Préparation avant l’installation correspond aux dimensions requises. lave-vaisselle, créez une ouverture pour permettre le passage de l’eau, du tuyau d’évacuation et des lignes électriques du côté...
  • Página 24 fr-ca Procédure d’installation Retirez le collier de serrage du tuyau à l’arrière du lave- Collez la couche en place. Ne laissez pas d’écart entre vaisselle. la barrière et le bord du comptoir. Une fois la barrière en place, retirez l’autre moitié de la couche à...
  • Página 25 Procédure d’installation fr-ca Fixez le raccord coudé au robinet d’arrivée d’eau, l’extrémité ouverte étant orientée vers la direction de l’évier, soit vers la gauche, soit vers la droite. . Serrez manuellement, mais pas excessivement ⁠ . 4.3 Contrôle visuel des fuites Raccordez temporairement l’alimentation en eau sous l’évier en passant par l’avant du meuble de l’évier.
  • Página 26 fr-ca Procédure d’installation Utilisez un niveau sur la partie supérieure avant pour 4.6 Équerres de fixation vérifier que les deux pieds sont égaux. (Le pied arrière sera ajusté une fois qu’il sera dans l’armoire) Avant d’installer les équerres de fixation fournies, décidez de la méthode de fixation du lave-vaisselle dans son enceinte : par le haut (bois ou matériau poreux) ou latérale (pierre ou surface solide).
  • Página 27 Procédure d’installation fr-ca Saisissez l’équerre de fixation avec une pince et repliez le support sur lui-même au niveau de la perforation. Glissez la bride de l’équerre dans les fentes latérales du cadre. À l’aide d’une pince, pliez les brides latérales. Ne rattachez rien à...
  • Página 28 fr-ca Procédure d’installation 4.8 Installer un lave-vaisselle dans un meuble Pour éviter de rayer le sol, utilisez des protections de sol et faites attention lorsque vous faites glisser le lave- vaisselle dans le meuble. AVIS : Évitez les plis du tuyau 4.7 Préparer les tuyaux et le cordon Faites attention en poussant le lave-vaisselle.
  • Página 29 Procédure d’installation fr-ca Passez la main dans le meuble adjacente et sortez Mettez l’avant et l’arrière à niveau en tournant la vis complètement les tuyaux et l’excédent de cordon centrale dans le sens des aiguilles d’une montre pour d’alimentation afin qu’ils ne soient pas pliés. relever l’arrière ou dans le sens inverse pour l’abaisser.
  • Página 30 fr-ca Procédure d’installation Si vous utilisez le montage par le haut, vissez les vis des équerres de fixation à travers les trous dans ces dernières. Choisissez le trou le mieux adapté à votre installation. 4.10 Assemblage de la porte extérieure Suivez les instructions pour l’assemblage de la porte ▶...
  • Página 31 Raccordement du lave-vaisselle fr-ca Utilisez des vis de 3/4" (19mm) vis des équerres de Fixez-les à l’aide de deux des vis de 3/4 po (19 mm) fixation de la plinthe pour fixer les équerres métalliques fournies. à la base Utilisez uniquement les vis fournies pour éviter ‒...
  • Página 32 fr-ca Raccordement du lave-vaisselle Plus l’eau est froide, moins le lave-vaisselle est efficace. Raccordez la conduite d’alimentation en eau du lave- La pression d’alimentation en eau chaude doit être vaisselle à la vanne d’arrêt d’eau. comprise entre 1 et 10 bars (15 et 145 psi). Installez un robinet d’arrêt s’il n’y en a pas déjà...
  • Página 33 Service à la clientèle fr-ca Serrez le collier de serrage autour de la plomberie Placez un collier de serrage à l’extrémité du tuyau domestique. d’évacuation AVANT de le raccorder à la plomberie. Si vous avez un broyeur d’ordures, connectez le tuyau d’évacuation au broyeur d’ordures avec une boucle élevée ou une fente d’aération.
  • Página 34 à la clientèle Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories Vous trouverez également de l’aide pour contacter Home Connect®...
  • Página 35 es-mx Tabla de contenidos 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES............  36 1.1 Definiciones de seguridad ........ 36 1.2 Información general .......... 36 1.3 Instalación segura ...........  36 1.4 Seguridad eléctrica .......... 37 1.5 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California .......... 37 2 Antes de empezar ...........
  • Página 36 es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Leer atentamente todas las instrucciones antes de 1.3 Instalación segura proceder con el uso. Si se toman estas precauciones, se Seguir estas instrucciones de seguridad al instalar el reducirán los riesgos de descargas eléctricas, incendios y aparato.
  • Página 37 es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Asegurarse de que no haya conexiones eléctricas ▶ 1.4 Seguridad eléctrica sueltas. Asegurarse de que todas las conexiones Seguir estas instrucciones de seguridad para evitar eléctricas estén bien realizadas. ¡Las conexiones descargas eléctricas.
  • Página 38 es-mx Antes de empezar Soportes de la placa Antes de empezar 2 Antes de empezar protectora del zócalo Leer estas instrucciones antes de comenzar la instalación Tornillos del soporte Antes de empezar del aparato. de la placa protectora del zócalo 2.1 Revisar el lavavajillas Kit de placa Después de desembalar el lavavajillas y antes de la protectora totalmente...
  • Página 39 Antes de empezar es-mx ¡ Asegurarse de que el lugar donde esté empotrado el Nivel aparato sea cuadrado y de que la apertura tenga al menos 34" ( 863,3 mm) de alto y 24" (609,6 mm) de ancho. ¡ Comprobar que la abertura en el gabinete sea lo suficientemente grande para guiar el cable eléctrico, la línea de agua y la manguera de desagüe.
  • Página 40 es-mx Preparación para la instalación Preparación para la instalación 3 Preparación para la instalación 2.6 Requisitos del gabinete Asegurarse de que el espacio del gabinete para la Después de encontrar el lugar adecuado para el Preparación para la instalación instalación tenga las dimensiones necesarias. lavavajillas, crear una abertura en el lado adecuado para las líneas eléctricas, de agua y de desagüe.
  • Página 41 Procedimiento de instalación es-mx Retirar la abrazadera de la manguera que se encuentra Pegar la barrera en su lugar. No dejar ningún espacio en la parte posterior del lavavajillas. entre la barrera y el extremo de la encimera. Una vez que se haya posicionado correctamente, quitar la otra mitad de la película protectora y fijar bien.
  • Página 42 es-mx Procedimiento de instalación Acoplar una junta acodada en la válvula de entrada de agua con el extremo abierto hacia el fregadero, ya sea hacia la izquierda o hacia la derecha. . Girar con la mano y no apretar demasiado ⁠ . 4.3 Comprobación visual de fugas Conectar temporalmente el suministro de agua debajo del fregadero pasando por la parte frontal del gabinete...
  • Página 43 Procedimiento de instalación es-mx Utilizar un nivel sobre la parte frontal para comprobar 4.6 Soportes de montaje que los dos pies estén nivelados. (El pie trasero se ajusta una vez que se encuentra dentro del gabinete). Antes de instalar los soportes de montaje suministrados, decidir qué...
  • Página 44 es-mx Procedimiento de instalación Deslizar la pestaña del soporte a través de las ranuras laterales en el bastidor. Utilizando unas pinzas, doblar las pestañas laterales. No acoplar todavía al gabinete. Montaje en el lateral El montaje en el lateral se utiliza para encimeras de mármol, granito u otro material de superficie sólido que no sea fácil de taladrar.
  • Página 45 Procedimiento de instalación es-mx 4.7 Preparar las mangueras y el cable de 4.8 Instalar el lavavajillas en el espacio del alimentación gabinete La manguera de desagüe del lavavajillas está diseñada Para evitar rayar el suelo, utilizar una protección para el para un fregadero en el lado izquierdo del lugar de suelo y tener cuidado al deslizar el lavavajillas dentro del instalación.
  • Página 46 es-mx Procedimiento de instalación Dentro del gabinete adyacente, tirar de las mangueras Nivelarlo de delante atrás girando el tornillo central en y del cable de alimentación sobrante completamente de sentido horario para levantar o en sentido antihorario forma que no se tuerzan. para bajar la parte posterior.
  • Página 47 Procedimiento de instalación es-mx Si se utiliza el montaje en la parte superior, atornillar los tornillos del soporte de montaje en los agujeros de los soportes de montaje. Elija el agujero más adecuado para su instalación. 4.10 Montaje de la puerta exterior Seguir las instrucciones para el montaje de la puerta ▶...
  • Página 48 es-mx Conexión del lavavajillas Utilizar los tornillos de 3/4" (19mm) los soportes de la Acoplar utilizando 2 de los tornillos de 3/4" (19 mm) placa protectora del zócalo para montar los soportes de incluidos. metal en la base Utilizar solo los tornillos incluidos para evitar daños ‒...
  • Página 49 Conexión del lavavajillas es-mx agua alargarán los tiempos de funcionamiento. La presión Conectar la línea de suministro de agua del lavavajillas del suministro de agua caliente debe estar entre 15 - 145 al grifo de cierre. psi (1 - 10 bar). Instalar un grifo de cierre si no existe ya uno en la ‒...
  • Página 50 es-mx Conexión del lavavajillas Apriete la abrazadera de la manguera alrededor de las Colocar la abrazadera de la manguera alrededor del tuberías domésticas. extremo de la manguera de desagüe ANTES de conectarla a las tuberías. Si tiene una eliminación de residuos, conecte la manguera de desagüe a la eliminación de residuos con un bucle alto o una separación para ventilación.
  • Página 51 Cuando se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente, no olvide indicar el número de modelo (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se su aparato. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories Aquí podrá encontrar ayuda para la conexión con Home Connect®:...
  • Página 52 • Discounts for filters, cleaners, accessories & parts • Easy access to manuals & appliance specifications • Easy access to part lists • Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration) Register here: www.bosch-home.com/us/owner-support/mybosch Looking for help? You'll find it here.

Este manual también es adecuado para:

Shp65cm5n