Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo y montaje
Campana extractora
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instruccio-
nes de manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario,
como al aparato.
es-ES
M.-Nr. 10 637 650

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele DA 3466

  • Página 1 Instrucciones de manejo y montaje Campana extractora Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instruccio- nes de manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-ES M.-Nr. 10 637 650...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad ............ 4 Su contribución a la protección del medio ambiente ........ 13 Visión general de la campana extractora............ 14 Descripción de funcionamiento .................  16 Manejo........................ 17 Conectar el ventilador ................... 17 Seleccionar el nivel de potencia................17 Funcionamiento posterior..................
  • Página 3 Contenido Servicio Post-Venta y garantía ................ 45 Posición de la placa de características ..............45 Datos técnicos .................... 46 Accesorio especial para el funcionamiento con recirculación de aire ....46 ES/DE/GB ...................... 51...
  • Página 4: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    De este modo se protegerá a Vd. mismo y evitará daños en la campana extractora. Miele no se hace responsable por los daños causados al ignorar estas indicaciones.
  • Página 5: Niños En Casa

    Advertencias e indicaciones de seguridad  Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen- sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi- ciones de manejar la campana extractora de una forma segura, no podrán hacer uso de la misma sin supervisión. El uso la campana extractora por parte de dichas personas sin su- pervisión está...
  • Página 6 Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inade- cuados pueden originar graves peligros para el usuario. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusiva- mente por personal técnico autorizado de Miele.  Los daños en la campana extractora pueden poner en peligro su seguridad.
  • Página 7  Se pierden los derechos de la garantía si la campana extractora no es reparada por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.  Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad solo con las piezas de sustitución originales . Los componentes defec- tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
  • Página 8 Advertencias e indicaciones de seguridad Funcionamiento simultáneo con un aparato de combustión  ¡Peligro de intoxicación por los gases de combustión! Deberá tenerse especial cuidado en el caso de utilización simultá- nea en una misma estancia de una campana extractora y de un aparato de combustión o en caso de un conjunto de ventilación.
  • Página 9 Advertencias e indicaciones de seguridad Sería posible el funcionamiento sin que entrañase ningún peligro si, en caso de funcionamiento simultáneo en una misma estancia de la campana extractora y de un aparato de combustión o en ca- so de un conjunto de ventilación para ambas instalaciones, se al- canzara una presión negativa máx.
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  ¡Peligro de incendio al trabajar con llama viva! No trabaje jamás bajo la campana extractora con llama viva. Por ello, queda terminantemente prohibido p.ej. preparar flambeados, asar al grill, etc., con llama viva. Cuando la campana extractora está en fun- cionamiento aspira la llama hacia el filtro.
  • Página 11 Advertencias e indicaciones de seguridad  Las grasas y la suciedad acumulada influyen sobre el funciona- miento de la campana extractora. Nunca utilice la campana extractora sin los filtros de grasas para ga- rantizar la limpieza de los vahos de la cocción. ...
  • Página 12 No utilice nunca un limpiador a vapor para limpiar la campana ex- tractora. Accesorios  Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili- zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de- recho de garantía.
  • Página 13: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Miele. Usted es el respon- sable legal de la eliminación de los po- sibles datos personales contenidos en el aparato inservible.
  • Página 14: Visión General De La Campana Extractora

    Visión general de la campana extractora...
  • Página 15 Visión general de la campana extractora a Boca de expulsión de aire Recirculación de aire / Salida de aire b Panel de mandos c Filtro de grasas d Visera extensible e Iluminación del área de cocción f Filtro de olores Accesorio especial para el funcionamiento con recirculación de aire g Tecla de conexión/desconexión del extractor h Teclas para el ajuste de la potencia del extractor...
  • Página 16: Descripción De Funcionamiento

    Descripción de funcionamiento En función de la versión de la campana Sistema de recirculación de ai- extractora se podrán realizar las si- guientes funciones: (solo con juego de cambio y filtro de olores como accesorios especiales, Funcionamiento con salida de véase "Datos técnicos") aire El aire aspirado se limpia mediante el...
  • Página 17: Manejo

    Manejo  Desconecte el ventilador con la tecla Conectar el ventilador Conexión/Desconexión .  Extraiga completamente la visera. Pa- El símbolo  se apaga. ra una óptima aspiración y un bajo ni- vel de olores deberá extraerla total- Conectar/desconectar la ilumi- mente.
  • Página 18: Powermanagement (Gestión De Energía)

    Manejo Si el Powermanagement está conecta- Powermanagement (Gestión do, se iluminan de forma permanente de energía) las indicaciones 1 y B. La campana extractora dispone de una Si está desconectado, parpadean las función Powermanagement, que con- indicaciones 1 y B. trola el ahorro energético.
  • Página 19: Consejos Para Ahorrar Energía

    Consejos para ahorrar energía Esta campana extractora trabaja de for- ma muy eficiente, procurando un ahorro energético. Las siguientes medidas le ayudarán a economizar su uso: – Procure una buena ventilación de la estancia mientras cocina. En el caso de funcionamiento con salida de aire, si no corre suficiente aire, la campa- na extractora no funciona de forma eficiente y se pueden producir ruidos...
  • Página 20: Limpieza Y Mantenimiento

    Por este motivo, tenga en cuenta las mente (que podrá adquirir a través siguientes indicaciones de limpieza. del Servicio Post-venta de Miele). Aplique una capa fina del producto  Limpie todas las superficies y el pa- en toda la superficie con un paño nel de mandos únicamente con una...
  • Página 21: Filtro De Grasas

    Limpieza y mantenimiento Filtro de grasas Los filtros metálicos reutilizables del aparato retienen las partículas sólidas procedentes de los vahos de cocción (grasa, polvo, etc.), impidiendo así la obstrucción de la campana extractora.  ¡Un filtro saturado de grasa su- No plegar el filtro de grasas hacia pone siempre un serio peligro de in- abajo al retirarlo.
  • Página 22 Limpieza y mantenimiento Productos de limpieza inadecuados  Con los filtros de grasa desmonta- dos, limpie también la grasa deposi- Los productos de limpieza inadecuados tada en las partes accesibles de la pueden provocar daños en los filtros de carcasa. Con ello se previene el ries- grasas si los utiliza regularmente.
  • Página 23: Filtro De Olores

    Servi- cio Post-venta (ver reverso de estas instrucciones de manejo) o de un distri- buidor Miele especializado. En el capítulo "Datos técnicos" encon- trará información sobre la denomina- ción del modelo.
  • Página 24: Cambiar Las Lámparas

    Limpieza y mantenimiento Cambiar las lámparas Se puede sustituir la iluminación por otra idéntica: Fabricante........EGLO Tipo de iluminación ...... GU10 Modelo ........11427 Potencia........... 3 W Podrá adquirir la iluminación a través del Servicio Técnico o de un distribuidor especializado.
  • Página 25: Montaje

    Montaje Antes del montaje  Tenga en cuenta toda la informa- ción recogida en este capítulo y en el capítulo "Advertencias e indicacio- nes de seguridad" antes de realizar el montaje.
  • Página 26: Material De Montaje

    Montaje Material de montaje...
  • Página 27 Montaje a 1 boca de salida de aire para un conducto de salida de aire  de 150 mm. 14 tornillos 4 x 15 mm b 1 manguito reductor para fijar la campana extractora en el armario superior. para un conducto de salida de aire ...
  • Página 28: Dimensiones Del Aparato

    Montaje Dimensiones del aparato Imagen 1: DA 3466 en un armario de 600 mm de ancho. El dibujo no está hecho a escala...
  • Página 29 Montaje Imagen 2: DA 3496 en un armario de 900 mm de ancho. El dibujo no está hecho a escala Para la vista lateral, tenga en cuenta la imagen 1...
  • Página 30 Montaje Imagen 3: DA 3496 en un armario de 600 mm de ancho o en uno de 900 mm de ancho con ampliaciones laterales. El dibujo no está hecho a escala Para la vista lateral, tenga en cuenta la imagen 1 Notas al pie de las imágenes 1 hasta 3: a Para fijar la campana extractora, el armario deberá...
  • Página 31: Distancia Entre El Área De Cocción Y La Campana Extractora (S)

    Montaje Distancia entre el área de cocción y la campana extractora (S) Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante del aparato de cocción a la ho- ra de seleccionar la distancia entre el aparato y el borde inferior de la campana extractora.
  • Página 32: Recomendaciones Para El Montaje

    Montaje Recomendaciones para el montaje – Para poder absorber los vahos de cocción de forma óptima deberá te- ner en cuenta que la campana ex- tractora se monte centrada sobre la placa de cocción y no desplazada la- teralmente. – La placa de cocción debería ser si es posible más estrecha que la campa- na extractora.
  • Página 33 Montaje a Ejemplo: Montaje sin panel frontal, el borde delantero de la visera introdu- cida topa con el borde delantero del cuerpo del armario. Es necesaria una base inferior de 95 mm de pro- fundidad como mínimo. b Ejemplo: Montaje con un panel fron- tal de su programa de muebles.
  • Página 34 Montaje  Atornille el perfil distanciador acorta- do con la pared posterior bajo las pa- redes laterales del armario.  Los ángulos son adecuados para grosores de pared de mueble de 16 mm y 19 mm. Atornille el ángulo con el lateral que tiene el grabado corres- pondiente.
  • Página 35 Montaje Para evitar arañazos en la visera, se debe retirar la protección de montaje entre la visera y el extractor solo una vez colocada sobre el armario supe- rior.  El montaje de la campana extractora se realiza sin filtro de grasas. En caso ...
  • Página 36 Montaje  A continuación, atornille la campana  El perfil distanciador está unido con extractora a la izquierda y a la dere- la parte posterior de la carcasa por la cha con 2 tornillos desde abajo con parte inferior con 4 remaches de el ángulo de montaje.
  • Página 37: Montar El Panel Frontal

    Montaje Montar el panel frontal Ajustar la posición de la visera Es posible montar un panel frontal de La posición de la campana extractora su programa de muebles en la parte de- puede desplazarse 35 mm hacia delan- lantera de la visera. te, como máximo, mediante los dos tor- El peso del panel frontal debe ser de nillos de ajuste disponibles en la parte...
  • Página 38: Colocar El Filtro De Grasas

    Montaje Colocar el filtro de grasas Conexión de salida de aire  Retire la lámina protectora del marco del filtro de grasas.  Si fuera necesario, coloque la clapeta antirretorno. Preste atención a que la clapeta se abra ligeramente y se vuel- va a cerrar automáticamente.
  • Página 39: Conexión Para Recirculación De Aire

    Montaje Conexión para recirculación de aire Si las condiciones constructivas no per- miten la conexión de salida de aire, de- be preparar la campana extractora para el funcionamiento con recirculación de aire. Para el funcionamiento con recir- culación de aire necesitará un juego de cambio que podrá...
  • Página 40: Conexión A Red

    Montaje  Instale el juego de cambio según se describe en las instrucciones de montaje correspondientes. Asegúrese de que las pestañas de expulsión es- tén orientadas hacia el centro de la estancia y no hacia una pared o el te- cho.
  • Página 41: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica La campana extractora deberá conec- Prescripciones adicionales pa- tarse exclusivamente a una base de en- ra Austria chufe con toma de tierra de CA230 V ~ La conexión sólo se puede realizar a 50 Hz instalada de forma pertinente. una instalación eléctrica según la norma ¡La instalación eléctrica deberá...
  • Página 42: Conducción De Salida De Aire

    Conducción de salida de aire – Emplee únicamente codos con radios  ¡Especialmente en caso de fun- grandes. cionamiento simultáneo de una cam- pana extractora y de un aparato de – La conducción de salida del aire no combustión existe peligro de intoxi- debe doblarse ni aplastarse.
  • Página 43: Bloqueo De Agua Condensada

    Conducción de salida de aire  En caso de que la conducción de sa- En campanas extractoras, preparadas lida de aire pase por estancias frías, para la conexión a un extractor externo buhardillas, etc., pueden producirse (serie ..EXT), el bloqueo de agua con- bruscas variaciones de temperatura densada está...
  • Página 44 Conducción de salida de aire Sistema de recirculación de aire El amortiguador de ruido se coloca en- tre las bocas de expulsión y la rejilla de salida de aire . Se deberá comprobar el hueco de empotramiento en cada ca- Funcionamiento con salida de aire con un extractor externo Para minimizar los ruidos del extractor...
  • Página 45: Posición De La Placa De Características

    Servicio Post-Venta y garantía En caso de anomalías, que no pueda solucionar Vd. mismo, informe a su dis- tribuidor Miele o al Servicio Post-venta de Miele Encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta al reverso de las presentes instrucciones de manejo.
  • Página 46: Datos Técnicos

    Peso DA 3466 12 kg DA 3496 14 kg DA 3466 EXT 10 kg DA 3496 EXT 11,5 kg *La potencia nominal y la capacidad de extracción de los modelos de la serie ...EXT depen- den del ventilador exterior instalado.
  • Página 47: Ficha Para Campana Extractora

    Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 3466 Consumo de energía anual (AEC 69,5 kWh/año campana Clase de eficiencia energética A+ (más eficiente) a F (menos eficiente) Índice de eficiencia energética (EEI...
  • Página 48 Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 3466 EXT Consumo de energía anual (AEC 4,4 kWh/año campana Clase de eficiencia energética A+ (más eficiente) a F (menos eficiente) Índice de eficiencia energética (EEI...
  • Página 49 Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 3496 Consumo de energía anual (AEC 69,5 kWh/año campana Clase de eficiencia energética A+ (más eficiente) a F (menos eficiente) Índice de eficiencia energética (EEI...
  • Página 50 Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DA 3496 EXT Consumo de energía anual (AEC 4,4 kWh/año campana Clase de eficiencia energética A+ (más eficiente) a F (menos eficiente) Índice de eficiencia energética (EEI...
  • Página 51: Es/De/Gb

    Return the completed slip to the following address: Miele S.A.U. Avda. de Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid) Modelo de la máquina: Modell: M.-Nr.
  • Página 52 ES/DE/GB FRANQUEO Miele S.A.U. Avda. de Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid)
  • Página 55 E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 398 398 E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
  • Página 56 DA 3466 DA 3496 DA 3466 EXT DA 3496 EXT  es-ES M.-Nr. 10 637 650 / 00...

Este manual también es adecuado para:

Da 3496Da 3466 extDa 3496 ext

Tabla de contenido