Precauciones Y Limitaciones De Uso (Seguido); Precaución Mantenga Siempre Limpio Su Reloj; Información; Especificaciones - Citizen Eco-Drive Proximity Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Eco-Drive Proximity:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones: CITIZEN Eco-Drive Proximity

Precauciones y limitaciones de uso (seguido)

<Magnetismo>
• Los relojes de cuarzo del tipo analógico son accionados por un motor paso a paso que
utiliza un pequeño imán. La indicación de la hora no será correcta si expone reloj a un
fuerte magnetismo, lo que puede alterar el buen funcionamiento del motor.
No coloque el reloj cerca de dispositivos magnéticos para la salud (collares magnéticos,
pulseras magnéticas elásticas, etc.), pestillos magnéticos utilizados en las puertas de las
neveras, cierres utilizados en los bolsos, altavoces de un teléfono celular, dispositivos
electromagnéticos de la cocina, entre otros.
<Golpe fuerte>
• Evite que el reloj se caiga o que sea sometido a otro tipo de impactos intensos. Esto puede
causar el mal funcionamiento y/o el deterioro del funcionamiento, así como daños en la
caja y la pulsera.
<Electricidad estática>
• Los circuitos integrados (IC) usados en el reloj son sensibles a la electricidad estática. Por
favor tenga en cuenta que el reloj podría funcionar de manera errática o no funcionar en
absoluto si lo expone a una electricidad estática intensa.
<Sustancias químicas, gases corrosivos y mercurio>
• Si alguno de los productos tales como diluyente de pintura, benceno u otros solventes o
productos que contengan estos solventes (incluyendo gasolina, removedor de esmalte de
uñas, cresol, limpiadores para baños y adhesivos, productos impermeabilizantes), llegara
a entrar en contacto con el reloj, es posible que ciertos materiales del reloj se destiñan,
disuelvan o se agrieten. Preste especial atención cuando manipule estas sustancias
químicas. El contacto con mercurio, como el que se usa en termómetros, puede decolorar
la malla y la caja.
<Adhesivos protectores>
• Asegúrese de desprender todos los adhesivos protectores de su reloj (dorso de la caja,
correa, broche, etc.). De lo contrario, la transpiración o la humedad podría penetrar en los
intersticios entre los adhesivos y las piezas, lo que podría causar irritación en la piel y/o
corrosión de las partes metálicas.
PRECAUCIÓN
Mantenga siempre limpio su reloj
• Gire la corona mientras está totalmente introducida y presione los botones periódicamente
para que no se bloqueen debido a la acumulación de cuerpos extraños.
• La carcasa y la malla del reloj entran en contacto directo con la piel en la misma forma
que la ropa interior. La corrosión del metal o las manchas no evidentes como las causadas
por transpiración o suciedad, pueden manchar las mangas u otras partes de la vestimenta.
Mantenga siempre limpio su reloj.
• La caja y la correa del reloj entran en contacto directo con la piel. Si siente algún malestar,
deje de usar el reloj inmediatamente y consulte con su médico.
En el caso de que haya transpiración o suciedad en la correa o la caja metálica, limpie
completamente con un cepillo y detergente neutro. En caso de una correa de cuero, limpie
con un paño seco.
• Las correas de cuero pueden decolorarse debido a la transpiración o suciedad. Mantenga
siempre la correa de cuero limpia, para lo cual deberá limpiarla con un paño seco.
Cuidado de su reloj
• Limpie la caja y el cristal con un paño suave ante cualquier suciedad o humedad, tal como
el sudor.
• En el caso de mallas de reloj de metal, de plástico o de goma (uretano), lave con agua la
suciedad.
Elimine la suciedad atrapada entre las hendiduras de la malla de metal con un cepillo
suave.
• En el caso de una correa de cuero, limpie con un paño seco.
• Si no tiene la intención de usar el reloj por un período de tiempo prolongado, elimine
cuidadosamente todo el sudor, suciedad o humedad y guárdelo en un lugar apropiado,
evitando sitios sujetos a temperaturas excesivamente altas o bajas o a una excesiva
humedad.
<Cuando se utiliza pintura luminosa en su reloj>
La pintura luminosa de la esfera y manecillas facilitan la lectura de la hora en
lugares oscuros. La pintura luminosa almacena luz (luz del día o luz artificial)
y se ilumina en un lugar oscuro.
Está libre de sustancias radiactivas o de cualquier otro material que pueda ser
perjudicial para el cuerpo humano o el medio ambiente.
• La emisión de la luz se reduce gradualmente con el tiempo.
• La duración de la luz ("brillo") variará en función de la luminosidad, los tipos y la
distancia a la fuente de luz, tiempo de exposición y cantidad de pintura.
• La pintura podría no emitir luz y/o su luminosidad podría atenuarse rápidamente en
caso de una exposición insuficiente a la luz.
a
Información
Acerca de Bluetooth
La palabra y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
En algunos países puede estar prohibido el uso de Bluetooth. Consulte la
página 8a.

Especificaciones

Reloj analógico alimentado por energía
Modelo
W760
Tipo
solar
Dentro de ±15 segundos al mes, cuando se utilice a
Exactitud horaria
temperaturas normales de funcionamiento (entre +5˚C
(sin recepción)
y +35˚C)
Rango de temperaturas
–10˚C a +60˚C
de funcionamiento
Funciones de
• Hora: Horas, minutos, segundos, 24 horas
• Calendario: Fecha, día de la semana
visualización
• Totalmente cargado a totalmente descargado (cuando
la función de ahorro de energía funciona unas 7,5
horas al día):
Tiempo máximo de
Aproximadamente 8 meses (usando el iPhone)
funcionamiento desde la
Aproximadamente 17 meses (sin usar el iPhone)
carga completa
• Reserva de energía después de activarse la función de
aviso de carga insuficiente:
Aproximadamente 10 días
Pila
Pila recargable (pila botón de litio), 1 pza.
• Función de energía solar
• Indicación de reserva de energía (en cuatro niveles)
• Función de prevención de sobrecarga
• Función de aviso de carga insuficiente (movimiento a
intervalos de dos segundos)
• Función de ahorro de energía (función de ahorro de
energía)
• Indicaciones relacionadas con iPhone
Funciones adicionales
Indicación de estado de conexión (Sí/No)
Indicación de que se está ejecutando el proceso de
comunicación (ACT)
Indicación de notificación (CALL/MAIL/LL)
• Cronógrafo (hasta 60 minutos en incrementos de un
segundo)
• Hora local
• Calendario perpetuo (hasta el 28 de febrero de 2100)
Las especificaciones y el contenido de este manual están sujetos a
cambio sin previo aviso.
b
European Union Directives Conformance Statement
Hereby, CITIZEN WATCH CO., LTD., declares that this
H15 is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
You can view your product's Declaration of Conformity (DoC) to
Directive 1999/5/EC (the R&TTE Directive) at Citizen Watch global
site:
"http://www.citizenwatch-global.com/ "
RF Exposure Information according to 2.1091/2.1093/OET bulletin 65
Radio frequency radiation exposure Information:
The radiated output power of the device is for below the FCC radio
frequency exposure limits.
FCC statements
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry
Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L' e xploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d' e n
compromettre le fonctionnement.
c
12
"Service & Support"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido