Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

YL4000
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BH YL4000

  • Página 1 YL4000 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Página 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Página 3 Español MONITOR ELECTRÓNICO durante ejercicios todas funciones. La función visualizada se CONEXIÓN A LA RED. indica por medio de parpadeos. Introduzca la clavija de enganche (m) Para seleccionar la función SCAN: del transformador en el punto de conexión (n), del cuerpo central, 1.
  • Página 4 C. FUNCION SPM 12m., depende de la intensidad y (Paladas por longitud de remada. minuto).- Pulsando durante más E. FUNCIÓN CALORÍAS.- segundos la tecla todos START/STOP los valores pasan a cero. La función cuenta y descuenta de una en una caloría, hasta un máximo de 1.
  • Página 5 Pulse la tecla START/STOP para Pulse la tecla START/STOP para iniciar el ejercicio y con las teclas comenzar. UP/DOWN suba o baje la resistencia El tiempo de duración del gráfi i co del del ejercicio, teniendo 8 niveles de programa es de 30 minutos, repartidos frenada.
  • Página 6 Si usted efectúa un entrenamiento regular, usted comprobará que su nota mejora. La comparación entre el pulso BH SE RESERVA EL DERECHO A de esfuerzo y el pulso de recuperación MODIFICAR LAS ESPECIFICACIO- es una posibilidad sencilla y rápida de NES DE SUS PRODUCTOS SIN controlar su estado de forma.
  • Página 7 English ELECTRONIC MONITOR.- 1. The monitor starts in SCAN mode as soon as exercise begins or if any MAINS CONNECTION. key is pressed, the main screen will Insert the jack (m) for the transformer display TIME, SPEED, DISTANCE, into the connection hole (n) on the CALORIES, PULSE RATE values main body (bottom, rear of the every 5 seconds.
  • Página 8 With this function the average number 1. Press any key to switch the monitor of strokes per minute will be shown every 4 seconds. 2. Press the MODE key to start the D. COUNT FUNCTION small (CALORIE) window (stroke flashing. count).- This function shows the total number 3.
  • Página 9 PROGRAM FUNCTION the exertion level during the exercise by pressing the UP/DOWN keys. P1 – P5.- Press the START/STOP key to switch TELEMETRIC PULSE RATE the monitor on, the words PROGRAM (Optional). will appear on the screen. Use the UP/DOWN keys select The monitor is equipped to receive...
  • Página 10 Similarly, do not expose it to water or TROUBLESHOOTING GUIDE knocks. Problem: The display comes on but BH RESERVES THE RIGHT TO only the Time function Works. MODIFY THE SPECIFICATIONS OF Solution: ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR a.-Make sure that the connection...
  • Página 11 Français MONITEUR ÉLECTRONIQUE.- A. FONCTION SCAN.- BRANCHEMLENT AU COURANT. Dans le mode SCAN, l’ordinateur Introduisez la fi che de branchement (m) révise et affiche toutes les fonctions du transformateur dans le point de continuellement durant la réalisation connexion (n) du corps central (partie de vos exercices.
  • Página 12 C. FONCTION SPM approximative qui a été parcourue au (Coups de cours de l’exercice. rame par minute).- En prenant pour exemple le coup de vous appuyez plus deux rame d’une embarcation légère, la secondes sur la touche START/STOP distance simulée du coup de rame toutes les valeurs reviennent à...
  • Página 13 Pour commencer l’exercice, appuyez alors sur la touche START/STOP et à l’aide touches UP/DOWN augmentez ou baissez la résistance de l’exercice. Les niveaux de freinage Pour démarrer l’exercice, appuyez sur disponibles sont au nombre de 8. la touche START/STOP. La durée du graphique du programme est de 30 FONCTION PROGRAMMES minutes divisées en étapes de 3...
  • Página 14 à votre également de l’eau et des coups. pouvoir de récupération après avoir effectué un exercice physique. Si vous BH SE RÉSERVE LE DROIT DE vous entraînez régulièrement, vous MODIFIER CARACTÉRISTI- pourrez constater une amélioration de QUES DE SES PRODUITS SANS votre note.
  • Página 15 Deutsch ELEKTRONIKMONITOR.- A. SCAN-FUNKTION.- NETZANSCHLUSS. SCAN-MODUS überprüft aktualisiert der Computer kontinuierlich Stecken Sie den Stecker (m) des alle Funktionen während der Übung. Transformators in die Aufnahme (n) am Die angezeigte Funktion blinkt. Hauptrahmen (hinten, unten) Einstellen der SCAN-Funktion: schließen dann Strom- 1.
  • Página 16 C. SPM-FUNKTION während der Übung zurückgelegten Strecke. (Ruderschläge pro Minute).- Unter Zugrundelegung eines Betätigt man die START/STOP-Taste Ruderschlags eines leichten Bootes, länger als zwei Sekunden, werden alle beträgt einem Ruderschlag Werte auf Null gesetzt. entsprechende Strecke ca. 8 bis 12 m, je nach Intensität und Länge des 1.
  • Página 17 Um die Übung zu beginnen und erhöhen oder reduzieren Sie mit den Sie dann START/STOP, um diese zu Tasten UP/DOWN den Widerstand. beginnen. Dauer Dazu stehen Ihnen 8 unterschiedliche Programmgraphik beträgt 30 Minuten, Niveaus zur Verfügung. aufgeteilt in zehn dreiminütige Skalen. Wenn Sie dagegen die Programmdauer PROGRAMM-FUNKTION programmieren, wird diese in zehn...
  • Página 18 Kondition zu überprüfen. beschädigen könnte. Vermeiden Sie Bewertung Ihrer physischen Schläge und Kontakt mit Wasser. Kondition ist ein Richtwert für Ihre Erholungsfähigkeit nach physischer BH BEHÄLT SICH DAS RECHT Belastung. Wenn Sie ein regelmäßiges VOR, SPEZIFIZIERUNGEN Training durchführen, werden SEINER PRODUKTE OHNE...
  • Página 19 Português MONITOR ELECTRÓNICO.- seus exercícios todas as funções. A função visualizada estará indicada LIGAÇÃO À REDE. através de uma intermitência. Introduza a cavilha de engate (m) do Para seleccionar a função SCAN: transformador no ponto de conexão (n), do corpo central, (parte traseira inferior) começar exercício e ligue o transformador (119) da...
  • Página 20 C. FUNÇÃO SPM E. FUNÇÃO CALORÍAS.- (Batimentos por minuto).- A função conta e desconta de uma em Premindo durante mais dois uma caloria, até um máximo de 999 segundos a tecla todos calorias. START/STOP, os valores passam a zero. Apertando durante mais de dois segundos a tecla START/STOP todos 1.
  • Página 21 Aperte a tecla START/STOP para Aperte a tecla START/STOP para iniciar o exercício e com as teclas começar. O tempo de duração do UP/DOWN suba desça gráfico do programa é de 30 minutos, resistência do exercício, tendo 8 níveis repartidos em dez escalas de 3 de travagem.
  • Página 22 ““Pulse/Recovery” e sairá ao ecrã GUIA DE PROBLEMAS principal. Problema: Acende-se o display e só Quando terminar este minuto, funciona a função de Tempo electrónico calculará e comparará a Solução: diferença e a nota do seu estado físico a.-Verifique se o cabo de ligação está aparecerá...
  • Página 23 Italiano MONITOR ELETTRONICO.- A. FUNZIONE SCAN.- COLLEGAMENTO ALLA RETE Nel modo SCAN, il computer controlla ELETTRICA. e visualizza continuamente durente i suoi allenamenti tutte le funzioni. La Introduca la spina d’ aggancio (m) del funzione visualizzata viene indicata trasformatore nel punto di collegamento con lampeggi.
  • Página 24 C. FUNZIONE SPM (Giri al Prendendo come esempio la remata di una barca leggera, la distanza minuto). simulata della remata corrisponde a Quando si preme per più di due un valore compreso tra 8 e 12 m., che secondi il tasto START/STOP, tutti i dipende dall’intensità...
  • Página 25 Prema il tasto START/STOP per iniziare Prema tasto START/STOP l’ allenamento e con i tasti UP/DOWN cominciare. Il tempo di durata del faccia crescere o diminuire la resistenza grafico del programma è di 30 minuti, dell’ allenamento, avendo 8 livelli di divisi in sei scale di 3 minuti.
  • Página 26 Il test non funziona se i sensori non esporlo neanche all’ acqua ed a colpi. sono stati collegati correttamente o se nello schermo appare la lettera “P”. BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE SPECIFICHE TECNICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA AVVERTIMENTO PREVIO.
  • Página 27 Nederlands ELEKTRONISCHE MONITOR.- springen op nul. A. SCAN FUNCTIE.- AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET. Tijdens de SCAN modus controleert en toont de computer tijdens de oefeningen continu alle functies. De Steek de verbindingsstekker (m) van getoonde functie wordt door middel de transformator in het aansluitpunt (n), van knipperen weergegeven.
  • Página 28 C. SPM FUNCTIE (Slagen per E. FUNCTIE CALORIEËN.- Deze functie telt per calorie op of af tot minuut).- een maximum van 999 calorieën. Door twee seconden op START/STOP Door langer dan twee seconden op de te drukken worden alle waarden toets START/STOP drukken,...
  • Página 29 Druk op de toets START/STOP om de Druk op de toets START/STOP om te oefening te beginnen en door middel starten. tijdsduur van de toetsen UP/DOWN verhoogt of programmagrafiek bedraagt verlaagt u de weerstand van de minuten, verdeeld over tien fasen van 3 oefening, waarbij u beschikt over 8 minuten.
  • Página 30 De vergelijking van de hartslag tijdens inspanning en de BH BEHOUDT ZICH HET RECHT hers- teltijd is een eenvoudige en snelle VOOR DE PRODUCTSPECIFICATIES manier om de lichamelijke conditie te...
  • Página 31 SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.