BH G2336RF Manual De Instrucciones
BH G2336RF Manual De Instrucciones

BH G2336RF Manual De Instrucciones

Unidad electrónica

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
G2336RF
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BH G2336RF

  • Página 1 G2336RF UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Página 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Página 3 Español MONITOR ELECTRÓNICO.- Este monitor dispone tambien de 1 programa manual; programas CONEXIÓN A LA RED. predefinidos de niveles de frenada; 4 Introduzca la clavija de enganche (m) programas de usuario; 5 programas de del transformador en el punto de control de ritmo cardiaco;...
  • Página 4 Programación de la distancia.- FUNCION PROGRAMAS P2- Pulse la tecla START/STOP, para poner en marcha el monitor pulsando la tecla Pulse la tecla START/STOP, para poner ENTER le parpadeará la ventana de la en marcha el monitor, le aparecerá en distancia, pulsando teclas...
  • Página 5 PROG 7 RAMP PROG 13 PRECIPICE Pulse la tecla START/STOP para comenzar. El tiempo de duración del gráfi i co del programa es de 30 minutos, repartidos en diez escalas de 3 minutos. Si por el contrario programa el tiempo de PROG 8 MOUNTAIN duración del programa, la duración del mismo será...
  • Página 6 primera línea del perfil, con las teclas El programa 21 esta calculado para UP /DOWN seleccione la escala de un ritmo cardiaco máximo del 85%. resistencia de frenada, pulse ENTER y pasara a la segunda escala y así Para programar, pulse tecla sucesivamente hasta completar el perfil...
  • Página 7 El nivel de esfuerzo del ejercicio se autoajustará función velocidad y los watios seleccionados. PROGRAMA DE GRASA CORPORAL P24.- PROG 22 TARGET H.R.C El programa numero 24 esta diseñado para calcular el porcentaje de grasa Pulse ENTER y le parpadeará la corporal del usuario y diseñar perfiles ventana de TIME, puede programar el de carga específicos.
  • Página 8: Tipos De Cuerpo / Body Tipe

    (ver página final del el corazón en la parte derecha de la presente manual). pantalla que indica PULSE de la pantalla del monitor y al cabo de BH SE RESERVA EL DERECHO A unos segundos aproximadamente MODIFICAR LAS ESPECIFICACIO- aparecerá...
  • Página 9 English ELECTRONIC MONITOR.- Holding MODE key the alternative values will be shown. MAINS CONNECTION. Insert the jack (m) for the transformer MANUAL FUNCTION P1.- into the connection hole (k) on the main body (bottom, rear of the Press the START/STOP key to switch machine) then plug...
  • Página 10 The distance will begin to count down until it reaches zero, at which point the monitor will beep several times to advise you that you have reached the programmed value. Programming a calorie limit: PROG 2 STEPS Press the START/STOP key to switch the monitor on, then press the ENTER key until the calorie window starts to flash, use the UP /DOWN...
  • Página 11 PROG 7 RAMP PROG 13 PRECIPICE Press the START/STOP key to begin. The duration of the program graph is 30 minutes, divided into ten 3 minute stages. If you decide to specify a time limit for program, then duration of this time limit will be divided into ten stages.
  • Página 12 press ENTER and the second stage will flash and so on until you have completed the profi le for doing your exercise, press START/STOP to begin exercising. If you have not specified a time limit in the TIME programming then the default duration for the whole PROG 18 55% H.R.C.
  • Página 13 Press ENTER to program your age. program 24. Press START/STOP and begin the exercise. Your hands must be placed on the pulse sensors (R) Fig.3, when using these programs. The lower window on the display (TARGET H.R) will show PROG 24 BODY FAT you the calculated value for your maximum heart rate level.
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    (see last page in manual) make sure that both hands are placed sensors that BH RESERVES THE RIGHT TO connectors are connected at the back MODIFY THE SPECIFICATIONS OF of the electronic unit. ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR...
  • Página 15 Français MONITEUR ÉLECTRONIQUE.- Ce moniteur dispose également d’un programme manuel, BRANCHEMLENT AU COURANT. programmes prédéfinis des niveaux de Introduisez la fi che de branchement (m) freinage, programmes du transformateur dans le point de d’utilisateur, de 4 programmes du connexion (k) du corps central (partie contrôle de la fréquence cardiaque, arrière inférieur)
  • Página 16 La durée diminuera jusqu’à atteindre la sélectionner l’âge. Lors de l’introduction valeur «zéro» et le moniteur émettra un de l’âge, le moniteur peut vous signal sonore pour indiquer que la suggérer une fréquence cardiaque valeur programmée a été atteinte. cible pour l’exercice. Cette valeur de la Programmation de la distance: fréquence cardiaque est: 85% du Pour mettre en marche le moniteur,...
  • Página 17 PROG 4 ROLLING PROG 10 RANDOM PROG 5 VALLEY PROG 11 PLATEAU PROG 6 FAT BURN PROG 12 FARTLEK PROG 7 RAMP PROG 13 PRECIPICE Pour démarrer l’exercice, appuyez sur la touche START/STOP. La durée du graphique du programme est de 30 minutes divisées en étapes de 3 minutes.
  • Página 18 PROGRAMMES DE définis pour le contrôle de la fréquence cardiaque (HRC). L’UTILISATEUR P14-P17.- Dans le programme 22, il est possible programmes sont de programmer le niveau constant de programmes d’utilisateur, destinés à la votre fréquence cardiaque quand la sélection. Pour mettre en marche le valeur de votre fréquence cardiaque moniteur, appuyez...
  • Página 19 affichée à la fenêtre inférieure du display (TARGET H.R). PROGRAMME WATTS CONSTANTS P23.- Pour programmer: Pour mettre en marche le moniteur, appuyez sur la PROG 19 65% H.R.C touche START/STOP, PROGRAM 1 sera affiché au display, ensuite appuyez sur touches UP /DOWN sélectionnez graphique du programme P23.
  • Página 20: Types De Physique/ Body Tipe

    TABLEAU DE RÉFÉRENCE BMI MINCE NORMAL+ LÉGER SURPOIDS SURPOIDS <18,5 =18,5~24,9 =25~30 <30 PROG 24 BODY FAT TYPES DE PHYSIQUE/ BODY TIPE: Les physiques classés selon le taux Appuyez alors sur ENTER puis sur les de graisse calculé, sont au nombre de touches UP /DOWN pour sélection- 9, à...
  • Página 21: Guide Des Problèmes

    B. Vérifi e z la connexion de sortie du de cette notice. transformateur a machine. C. Vérifi e z la connexion des câbles du BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CARACTÉRISTI- moniteur. D. Vérifi e z la connexion des câbles du QUES DE SES PRODUITS SANS tube rameur.
  • Página 22 Deutsch ELEKTRONIKMONITOR.- Anwenderprogramme; 4 Programme zur Überwachung des Herzrhythmus; 1 NETZANSCHLUSS. Watt-Programm und 1 BODY-FAT- Stecken Sie den Stecker (m) des Programm. Transformators in die Aufnahme (k) am Drücken Taste MODE wird Hauptrahmen (hinten, unten) abwechselnd Werte angezeigt werden. schließen dann Strom- transformator (92) an das 220 V Netz...
  • Página 23 Programmieren der Strecke.- man Ihr Alter von der Ziffer 220 abzieht. Betätigen Sie START/STOP, um den Wenn der Herzrhythmus diesen Wert Monitor zu starten. erreicht oder übersteigt, beginnt der Zielwert zu blinken. Es handelt sich Betätigen Sie die ENTER-Taste und dabei um einen Hinweis an den das Fenster für die Strecke beginnt zu Benutzer, dass er die Pedale langsamer...
  • Página 24 PROG 5 VALLEY PROG 11 PLATEAU PROG 6 FAT BURN PROG 12 FARTLEK PROG 7 RAMP PROG 13 PRECIPICE Sie dann START/STOP, um diese zu beginnen. Dauer Programmgraphik beträgt 30 Minuten, aufgeteilt in zehn dreiminütige Skalen. PROG 8 MOUNTAIN Wenn Sie dagegen die Programmdauer programmieren, wird diese in zehn Skalen aufgeteilt.
  • Página 25 Bremswiderstand, damit programmierte Wert erreicht wird. In den Programmen 18 bis 21 können Sie Ihren Herzrhythmus direkt unterschiedlichen Maximalwerten je nach Alter programmieren (Berechnung des Maximalwertes: minus Ihrem PROG U1-U4 Lebensalter). Betätigen Sie ENTER und das TIME- Programm 18 ist für einen maximalen Fenster beginnt zu blinken.
  • Página 26 PROGRAMM MIT KONSTANTER WATTZAHL P23.- Zum Programmieren betätigen Sie die Taste START/STOP, um den Monitor zu starten. Auf dem Display erscheint PROG 20 75% H.R.C PROGRAM 1. Wählen Sie mit den Tasten UP /DOWN einer Programmgraphiken 23 aus. PROG 21 85% H.R.C PROG 23 WATT CONTROL Betätigen Sie ENTER und das TIME- Fenster...
  • Página 27 REFERENZTABELLE.: BMI DÜNN= NORMAL+ LEICHTES ÜBERGE ÜBERGE- WICHT WICHT <18,5 =18,5~24,9 =25~30 <30 KÖRPERTYPEN / BODY TYPE: PROG 24 BODY FAT Nach dem berechneten Fettprozentsatz unterscheidet verschiedene Betätigen Sie ENTER und geben Sie Körpertypen. dann Hilfe Tasten TYP 1 (5%-9%) Sehr sportlicher Mann UP /DOWN Geschlecht TYP 2...
  • Página 28 Ausgang Servicetelefon anrufen (siehe letzte Transformators zum Gerät. Seite des Handbuchs). c.- Prüfen Sie den Anschluss der Kabel am Monitor. BH BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, SPEZIFIZIERUNGEN d.-Prüfen Sie den Anschluss der Kabel am Ruderrohr. Setzen Sie den SEINER PRODUKTE...
  • Página 29 Português MONITOR ELECTRÓNICO.- travagem; 4 programas de usuario; 5 programas controle ritmo LIGAÇÃO À REDE. cardíaco; programa Watts; Introduza a cavilha de engate (m) do programa BODY-FAT. Apertando a transformador no ponto de conexão (k), tecla MODE os valores alternativos são do corpo central, (parte traseira inferior) exibido.
  • Página 30 Apertando tecla ENTER ficará baixe o nível de travagem. intermitente a janela da distância; FUNÇÃO PROGRAMAS P2- apertando as teclas UP /DOWN , pode programar a distância do seu P13.- exercício desde (1-999Km). Seleccione Aperte a tecla START/STOP, para pôr a distância e aperte START/STOP funcionamento monitor.
  • Página 31 PROG 12 FARTLEK PROG 6 FAT BURN PROG 13 PRECIPICE PROG 7 RAMP Aperte a tecla START/STOP para começar. O tempo de duração do gráfico do programa é de 30 minutos, repartidos em dez escalas de 3 minutos. Se pelo contrário programar o tempo de duração do programa, a sua duração será...
  • Página 32 Aperte ENTER e aparecerá intermitente O programa 19 está calculado para um a janela de TIME; pode programar o ritmo cardíaco máximo de 65%. tempo. Aperte ENTER programe a O programa 20 está calculado para um distância. Aperte ENTER, programe as ritmo cardíaco máximo de 75% .
  • Página 33 autoajustar-se-á função velocidade e dos watts seleccionados. PROGRAMA DE GORDURA CORPORAL P24.- O programa número 24 está desenhado para calcular a percentagem de gordura PROG 22 TARGET H.R.C corporal do usuário e desenhar perfis de carga específicos. Aperte a tecla START/STOP, para pôr Aperte ENTER e ficará...
  • Página 34: Tipos De Corpo / Body Tipe

    No ecrã principal aparecer-lhe-á o tipo depois de uns segundos aproximada- de perfil para o seu tipo de corpo. mente, aparecerá o valor do seu ritmo Se lhe aparecer no display o símbolo cardíaco. “E-3” significa que ocorreu um erro. Se ambas as mãos não estiverem Deverá...
  • Página 35 Italiano MONITOR ELETTRONICO.- livelli di frenata; 4 programmi dell’ utente; 5 programmi di controllo del COLLEGAMENTO ALLA RETE battito cardiaco; 1 programma di Watts ELETTRICA. e 1 programma BODY-FAT. Premendo il tasto MODE si alternano i Introduca la spina d’ aggancio (m) del valori da visualizzare.
  • Página 36 Premendo i tasti UP /DOWN , potrà FUNZIONE PROGRAMMI P2- programmare distanza P7.- allenamento da (1-999 Km ), scelga la Prema il tasto START/STOP, per distanza e prema START/STOP per mettere in funzionamento il monitor. Nel cominciare l’ allenamento. La distanza display apparirà...
  • Página 37 PROG 12 FARTLEK PROG 6 FAT BURN PROG 13 PRECIPICE PROG 7 RAMP Prema tasto START/STOP cominciare. Il tempo di durata del grafico del programma è di 30 minuti, divisi in sei scale di 3 minuti. Se al contrario programma il tempo di durata del programma, la durata dello stesso si PROG 8 MOUNTAIN distribuirà...
  • Página 38 Prema ENTER e lampeggerà la finestra Il programma 18 è stato calcolato per di TIME, potrà così programmare il un ritmo cardiaco massimo del 55%. tempo, prema ENTER e programmi la distanza, prema ENTER e programmi le Il programma 19 è stato calcolato per calorie, prema ENTER ed introduca la un ritmo cardiaco massimo del 65%.
  • Página 39 Prema ENTER e lampeggerà la fi nestra di TIME, potrà quindi program- mare il tempo, prema ENTER e programma la distanza, prema ENTER e programmi li watts, prema ENTER ed introduca età, prema START/STOP e cominci l’ allenamento. PROG 21 85% H.R.C Il livello di sforzo dell’esercizio si auto- regolerà...
  • Página 40 Il polso di questo modello si misura presente manuale). collocando ambedue le mani nei sensori (R), che si trovano nel manubrio come BH SI RISERVA IL DIRITTO DI viene indicato nella Fig.3. Una volta MODIFICARE SPECIFICHE collocate ambedue le mani nei sensori, TECNICHE DEI SUOI PRODOTTI comincerà...
  • Página 41 Nederlands ELEKTRONISCHE MONITOR.- voorgeprogrammeerde programma’s met verschillende weerstandsniveaus; 4 AANSLUITING OP HET gebruikers-programma’s; ELEKTRICITEITSNET. hartslagfrequentie controleprogramma’s; Steek de verbindingsstekker (m) van de 1 WATT programma ;1 BODY-FAT transformator in het aansluitpunt (k), van programma. Druk op de toets om het centrale frame, (achterkant onder) alternatieve waarden weer te geven.
  • Página 42 Programmering van de afstand.- gelijk is aan of hoger is dan de Druk op de toets START/STOP, om de streefwaarde zal deze gaan knipperen, monitor in werking te zetten. Druk op de waarschuwing toets ENTER en het venster van de gebruiker snelheid afstand gaat knipperen.
  • Página 43 PROG 5 VALLEY PROG 11 PLATEAU PROG 12 FARTLEK PROG 6 FAT BURN PROG 7 RAMP PROG 13 PRECIPICE Druk op de toets START/STOP om te starten. tijdsduur programmagrafiek bedraagt minuten, verdeeld over tien fasen van 3 minuten. Wanneer u echter de PROG 8 MOUNTAIN tijdsduur programma...
  • Página 44 Druk op de toetsen UP /DOWN te handhaven. Wanneer de hartslag de gewenste gebruikersprogramma 14 te zich beneden de geprogrammeerde kiezen. waarde bevindt, verhoogt het apparaat de weerstand om de geprogram- meerde waarde te handhaven. De programma’s 18 t/m 21 dienen om direct uw hartslagfrequentie in te voeren met verschillende maximale waarden, naar gelang uw leeftijd...
  • Página 45 WATT-CONTINU PROGRAMMA P23.- Om te programmeren, drukt u op de toets START/STOP, om de monitor in werking te zetten en op de display verchijnt PROGRAM 1. Druk op de PROG 20 75% H.R.C toetsen UP /DOWN gewenste programmagrafiek 23 PROG 21 85% H.R.C PROG 23 WATT CONTROL Druk op ENTER en het venster TIME gaat knipperen en u kunt de tijdsduur...
  • Página 46 VROUW <23% 23%- 36%-40% >40% 35,8% REFERENTIETABEL: BMI SLANK NORMAAL+ LICHT OVERGE OVERGE WICHT WICHT PROG 24 BODY FAT <18,5 =18,5~24,9 =25~30 <30 LICHAAMSTYPEN/BODY TYPE: En druk op ENTER. Door op de Er bestaan 9 lichaamstypen naar toetsen UP /DOWN te drukken gelang berekende...
  • Página 47 Als u twijfels hebt over enig onderdeel BH BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR DE PRODUCTSPECIFICATIES van dit toestel, aarzel dan niet contact op te nemen met de technische VERANDEREN ZONDER bijstandsdienst door dienstverlening te VOORAFGAAND BERICHT bellen (zie laatste pagina van de...
  • Página 48 SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.

Tabla de contenido