( I ) 029-231 Istruzioni di montaggio:
1.
Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenutoa fronte dell'elenco componenti. Se
necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio
2.
Smontare il paraurti e il paraurti a scalino. Porre attenzione ai cavi elettrici
3.
Smontare il dispositivo di protezione antincastro (non verrà rimontato sul veicolo).
4.
Single cab & double cab: Montare il componente „1" sul lato esterno dell'asse del telaio della parte
sinistra nei punti „a", utilizzare il componente „2" all'interno dell'asse del telaio e fissarlo nei punti „c" con gli
elementi di collegamento inclusi in base alla figura.
Club cab: Montare il componente „1" sul lato esterno dell'asse del telaio della parte sinistra nei punti „b",
utilizzare il componente „2" sul lato interno dell'asse del telaio e fissarlo nei punti „c" con gli elementi di
collegamento inclusi in base alla figura.
5.
Single cab & double cab: Montare il componente „4" nel punto „d" e nel foro „f" con il componente „3"
utilizzando gli elementi di collegamento inclusi in base alla figura.
Club cab: Montare il componente „4" nel punto „e" e nel foro „f" con il componente „3" utilizzando gli
elementi di collegamento inclusi in base alla figura.
6.
Single cab & double cab: Montare il componente „5" sul lato esterno dell'asse del telaio della parte destra
nei punti „g", utilizzare il componente „6" sul lato interno dell'asse del telaio e fissarlo nei punti „j" con gli
elementi di collegamento inclusi in base alla figura.
Club cab: Montare il componente „5" sul lato esterno dell'asse del telaio della parte destra nei punti „h",
utilizzare il componente „6" sul lato interno dell'asse del telaio e fissarlo nei punti „j" con gli elementi di
collegamento inclusi in base alla figura.
7.
Single cab & double cab: Montare il componente „4" nel punto „k" e nel foro „m" con il componente „3"
utilizzando gli elementi di collegamento inclusi in base alla figura.
Club cab: Montare il componente „4" nel punto „l" e nel foro „m" con il componente „3" utilizzando gli
elementi di collegamento inclusi in base alla figura.
8.
Montare la traversa „7":
Se il veicolo ha uno spazio di carico a versione „corta", utilizzare allora i punti „z" e „y" con gli elementi di
collegamento inclusi in base alla figura.
Se il veicolo ha uno spazio di carico a versione „lunga", utilizzare allora i punti „n" e „p" con gli elementi di
collegamento inclusi in base alla figura.
9.
Rimontare il paraurti e il paraurti a scalino:
Se il veicolo ha uno spazio di carico a versione „corta", utilizzare allora i punti „r" e gli elementi di
collegamento originali di fabbrica.
Se il veicolo ha uno spazio di carico a versione „lunga", utilizzare allora i componenti „8" (lato sinistro) e „9"
(lato destro) nei punti „r" con gli elementi di collegamento inclusi in base alla figura. Dopo di ciò fissare il
paraurti e lo scalino ai punti „s" e „t".
10.
Montare la sfera di traino e il portapresa nei punti „q" o „x" utilizzando gli elementi di collegamento inclusi in
base alla figura.
11.
Stringere tutti i bulloni, utilizzare una chiave tarata con i momenti torcenti che si trovano nella prima pagina.
Dopo 1000 km di traino stringere di nuovo gli elementi di collegamento con una chiave tarata secondo i
momenti torcenti succitati.
12.
Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. di traino
13.
La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure
per uso errato o improprio dello stesso
14.
L'installazione del gancio di traino deve essere effettuata esclusivamente da tecnici specializzati
Formula per il rilevamento del valore D :
peso massimo [kg] + peso totale vettura [kg]
peso massimo [kg] x peso totale vettura [kg]
(N) 029-231 Monteringsveiledning:
1.
Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på
festepunktene
2.
Demonter støtfangeren og trappen. Pass på de elektriske ledningene
3.
Demonter underløp-forhindreren (dette trenger du ikke lenger).
4.
Single cab & double cab: Monter del „1" på den ytre siden av den venstre chassisvangen ved punktene
„a", bruk del „2" ved innsiden av chassisvangen, og fest den ved punktene „c" ved hjelp av de vedlagte
festeelementene og i henhold til bilde i detail.
Club cab: Monter del „1" på den ytre siden av den venstre chassisvangen ved punktene „b", bruk del „2"
ved innsiden av chassisvangen, og fest den ved punktene „c" ved hjelp av de vedlagte festeelementene og
i henhold til bilde i detail.
5.
Single cab & double cab: Monter del „4" ved punkten „d" og hullen „f" samt del „3" ved hjelp av de
vedlagte festeelementene og i henhold til bilde i detail.
Club cab: Monter del „4" ved punkten „e" og hullen „f" samt del „3" ved hjelp av de vedlagte
festeelementene og i henhold til bilde i detail.
6.
Single cab & double cab: Monter del „5" på den ytre siden av den høyre chassisvangen ved punktene „g"
bruk del „6" ved innsiden av chassisvangen, og fest den ved punktene „j" ved hjelp av de vedlagte
festeelementene og i henhold til bilde i detail.
Club cab: Monter del „5" på den ytre siden av den høyre chassisvangen ved punktene „h", bruk del „6" ved
innsiden av chassisvangen, og fest den ved punktene „j" ved hjelp av de vedlagte festeelementene og i
henhold til bilde i detail.
7.
Single cab & double cab: Monter del „4" ved punkten „k" og hullen „m" samt del „3", ved hjelp av de
vedlagte festeelementene og i henhold til bilde i detail.
Club cab: Monter del „4" ved punkten „l" og hullen „m" samt del „3" ved hjelp av de vedlagte
festeelementene og i henhold til bilde i detail.
8.
Monter tverrbjelken „7":
Dersom bilen er utsyrt med et „kort" lastrom, bruk punktene „z" og „y" og de vedlagte festeelementene i
henhold til bilde i detail.
Dersom bilen er utsyrt med et „langt" lastrom, bruk punktene „n" og „p" og de vedlagte festeelementene i
henhold til bilde i detail.
9.
Sett støtfangeren og trappen tilbake på plass igjen:
Dersom bilen er utsyrt med et „kort" lastrom, bruk punktene „r" og de originelle festeelementene.
Dersom bilen er utsyrt med et „langt" lastrom, bruk delen „8" (på venstre siden) og „9" (på høyre siden) ved
punktene „r" og de vedlagte festeelementene i henhold til bilde i detail.
Monter kuledelen og kontaktholderen ved punktene „q" eller „x", bruk de vedlagte festeelementene i
henhold til bilde i detail. Etterpå fest støtfangeren og opptrinnet ved punktene „s" og „t".
10.
Skru fast alle boltene.
festeelementene skrues fast igjen i henhold til ovennevnte tiltrekningsmomentene.
11.
Det er nødvendig å etterstramme boltforbindelsene etter ca. 1000 km (i henhold til de oppgitte
tilstramningsmomentene).
12.
Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs eller
ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185. ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige lovboken)
13.
Monteringen av tilhengerfestet skal alltid utføres på fagverksted
14.
Monteringen av tilhengerfestet skal alltid utføres på fagverksted.
Formel for D-verdi-beregningen :
9,81
x
= D [kN]
1000
Bruk de tiltrekningsmomentene som er oppgitt på side 1. Etter
Tilhengerlast [kg] x bil-totalvekt [kg]
Tilhengerlast [kg] + bil-totalvekt [kg]
1000 km sleping skal
9,81
x
= D [kN]
1000