Página 1
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1800 344782 o visite nuestro sitio web en… www.whirlpool.com.ec contactoecuador@whirlpool.com Índice ........2 Este manual de uso y cuidado ampara los siguientes modelos: WA9060Q WA9160Q WA9260Q...
Página 2
Frecuencia de operación: 220 V~ Tensión nominal: Corriente nominal: 9,9 A Potencia nominal: 2165W Importador: Whirlpool Ecuador, RUC 1792174643001 Avenida de las América y Eugenio Almazan Edificio de las América piso 3 ofic 301 Guayaquil, Ecuador Tel.1800 344782 País de origen: China...
Página 3
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Página 4
• Trate el acondicionador de aire con cuidado. Cable tipo Cable tipo Componente Componente uso rudo uso rudo Modelos: WA9060Q Modelos: WA9160Q 14 AWG 14 AWG Evaporadora Evaporadora 14 AWG 14 AWG Condensadora Condensadora...
Página 5
PREPARATIVOS PARA EL USO Antes de utilizar el acondicionador de aire, cerciórese de comprobar y preajustar lo siguiente: • Mando a distancia Usted puede controlar el acondicionador de aire desde el mando a distancia inalámbrico incluido. Mando a distancia inalámbrico (incluido) Como colocar las pilas (no incluidas) •...
Página 6
Operación manual Cuando el mando a distancia no funcione o sea extraviado, usted podrá encender y apagar el acondicionador de aire utilizando el botón de emergencia, el cual se localiza en el panel frontal. Si la unidad se encuentra encendida presione el botón de emergencia para detener operación, si la unidad está...
Página 7
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS NOTA: La figura anterior no es más que una representación de la unidad; es posible que no coincida con el aspecto externo de la unidad que ha adquirido.
Página 8
MANDO A DISTANCIA El mando a distancia transmite señales al sistema. Modos de operación Seleccionar el modo Cada vez que se presiona el botón de MODE, el modo de operación cambia en esta secuencia: ENFRIAMIENTO CALEFACCIÓN VENTILADOR MODO DE ENFRIAMIENTO: En este modo se enfriará la habitación, para hacerlo sentir cómodo en las temporadas de calor.
Página 9
Control de la dirección del flujo de aire El flujo de aire horizontal es ajustado automáticamente a un cierto Angulo de acuerdo con el modo de operación después de haber encendido la unidad. La dirección del flujo de aire también puede ser ajustada a su gusto presionando el botón DIRECCION (SWING) en el control remoto.
Página 10
Instrucciones de funcionamiento Modo Inteligente "SMART" El sensor en la unidad interior, el cual mide la temperatura y humedad en el cuarto. mantiene la temperatura del cuarto en un nivel más cómodo controlando la temperatura y velocidad ventilador automáticamente. Presione el botón "SMART"...
Página 11
Función del reloj Usted puede ajustar la hora presionando el botón del Temporizador. Presione este botón y mantenga el botón presionado por 3 segundos para activar la configuración del reloj, los dígitos del reloj parpadearán, luego utilice los botones + y - para configurar el tiempo correcto, presione el botón de nuevo por más de 3 segundos.
Página 12
Función Sígueme (Follow me) Cuando usted presiona este botón, se encenderá este icono , el control remoto transmite la temperatura actual de la habitación a la unidad de interior, y el electrodoméstico operará de acuerdo a esta temperatura para hacerlo sentir confortable.
Página 13
Función sueño perfecto El modo sueño perfecto PERFECT SLEEP de energía puede activarse en el modo de operación de Enfriamiento Calefacción solamente. El aparato se apagará automáticamente después de operar por 8 horas, la velocidad del ventilador se ajustara automáticamente a una baja velocidad. Cada vez que presione el botón PERFECT SLEEP el modo de operación es cambiado en la secuencia siguiente: Sleep 1 ...
Página 14
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el aparato del suministro eléctrico antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento o limpieza. No derrame líquidos directamente sobre el aparato. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Limpieza del filtro de aire Limpieza del panel frontal de la unidad interior Desconecte la unidad de la alimentación...
Página 15
Importante: Limpie el filtro de aire cada dos semanas si el acondicionador de aire se utiliza en un ambiente con polvo abundante. PROTECCIÓN Contaminación acústica • Instale el acondicionador de aire en un lugar que soporte bien su peso para lograr un funcionamiento silencioso. •...
Página 16
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Usted puede resolver fácilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrándose el costo de una llamada de servicio. Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda. PROBLEMA COMPRUEBE •...
Página 18
4 metros. funcionamiento no moleste a los vecinos. Unidad interior Unidad interior Modelo Largo de Límite Cantidad adicional Límite de diferencia permitido de tubería al de gas refrigerante en elevación (m) empacar (m) tubería (m) requerida (g/m) WA9060Q WA9160Q WA9260Q...
Página 19
Instalación de la unidad interior (evaporadora) 1. Instalación de la placa de soporte • Elija una ubicación para instalar la placa de soporte, teniendo en cuenta la posición de la unidad interior (evaporadora) y la dirección de la tubería. • Ajuste la placa de montaje en sentido horizontal con una regla de nivel horizontal. •...
Página 20
IMPORTANTE: • Aislamiento térmico de las uniones de tubería: Envuelva las uniones de tubería con material aislante térmico y cubra después con la cinta de vinilo incluida en su producto. Aislante térmico en tubería. • Coloque la manguera de drenado bajo la tubería •...
Página 21
Cómo purgar los tubos de aire • Desatornille y remueva las tapas de las válvulas de liquido y gas • Conecte la manguera flexible de la bomba de vacío a la válvula de servicio. • Ponga en marcha la bomba de vacío durante 10 ó 15 minutos hasta que alcance un vacío de 10mm Hg (1.3x10^-3Mpa). •...
Página 22
Conexión eléctrica • Desatornille y retire la tapa del panel eléctrico de la unidad condensadora. • Conecte cada cable a su terminal correspondiente de acuerdo a su número. • Conexión de tierra: afloje el tornillo de tierra en el panel eléctrico, posteriormente atornille el cable de tierra. •...
Página 24
If you have any questions regarding the features, performance, parts, accessories or technical service, please dial: 1800 344782 Or visit our web site at: www.whirlpool.comec contactoecuador@whirlpool.com Contents ……………………………. 2 This user and care manual supports the following models: WA9060Q WA9160Q WA9260Q...
Página 25
Nominal Voltage: 220 V~ Nominal current: 9,9 A Power: 2165W Importer: Whirlpool Ecuador, Tax ID 1792174643001 Avenida de las América y Eugenio Almazan Edificio de las América piso 3 ofic 301 Guayaquil, Ecuador Tel: 1800 344782 Country of origin: China...
Página 26
SPLIT AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
Página 27
Electric requirements Unpack your air conditioner WARNING WARNING Excessive weight hazard use the help or at least one or more people to move and install the air conditioner. to follow these instructions could cause dead or electrical shock. Electrical shock hazard Remove packaging materials Failure to follow these instructions can result in death, ●...
Página 28
BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONER Before using the air conditioner, make sure to adjust the following settings: ● Remote control You can control the air conditioner using the wireless remote control (included). Remote control (included) How to install the batteries (not included) ...
Página 29
CONTROL PANEL INDICATORS Temperature indicator (1) Displays set temperature. It shows “FC” as a reminder to clean the filter. Running indicator(2) It lights up during operation. It flashes during outside unit defrosting. Smart indicator (3) It lights up when Smart is on. It goes off when Smart ends.
Página 30
IDENTIFY EACH PIECE Evaporator Unit NOTE: The previous figure is only a representation of the unit; It may not match the external appearance of the unit you purchased.
Página 31
REMOTE CONTROL The remote control transmits signals to the system Operating modes Select the mode Each time the MODE button is pressed, the operation mode changes in this sequence: COOLING MODE: In this mode the room will be cooled, to make you feel comfortable in the hot seasons.
Página 32
5. Control of the direction of the air flow The horizontal air flow is automatically adjusted to a certain angle according to the operating mode after the unit has been turned on. The direction of the air flow can also be adjusted to your preference by pressing the SWING button on the remote control.
Página 33
OPERATING INSTRUCTIONS Smart mode "SMART" Press the SMART button, the unit will enter SMART mode The sensor in the indoor unit, which measures temperature and humidity in the room, keeps the room temperature in the most comfortable level by controlling the temperature and the fan speed automatically.
Página 34
Clock function You can adjust the time by pressing the Timer button. Press this button and keep the button pressed for 3 seconds to activate the clock setting, the clock digits will flash, then use the + and - buttons to set the correct time, press the button again for more than 3 seconds.
Página 35
Follow me When you press this button, this icon will light , the remote transmits the current temperature of the room to the indoor unit, and the appliance will operate according to this temperature to make it comfortable. Please keep the remote control in a location where it can transmit the signal to the indoor unit correctly.
Página 36
To select the appropriate sleep mode, the following functions are recommended SLEEP 1 Sleeping function recommended for children from newborns to 12 years old SLEEP 2 Sleeping function recommended for Teenagers aged 12 to 18 years SLEEP 3 Sleep function recommended for adults 19 to 59 years old SLEEP 4 Sleeping function recommended for elderly people over 60 years of age Change the mode or press the energy saving button again to cancel this function Note:...
Página 37
MAINTENANCE WARNING Electrical shock hazard Unplug the power cord or disconnect power from the switch before performing any maintenance service or cleaning on the unit. Do not spill any liquids over the air conditioner unit. Failure to follow these instructions can result in death, fire or electrical shock.
Página 38
PROTECTION Acoustic contamination Install the air conditioner in a place that supports its weight to achieve quiet operation. ● Install the outdoor unit in a place where the expulsion of air and the noise of operation does not disturb the ●...
Página 39
TROUBLESHOOTING You can easily solve many frequent problems of the air conditioner saving the cost of a service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem without help. PROBLEM ● Is the protection device burned or the fuse has tripped? ●...
Página 40
INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: The previous figure is only a representation of the unit; It may not match the external appearance of the unit ● you purchased. The installation should only be carried out by authorized personnel, in accordance with current regulations ●...
Página 41
Avoid obstructing the air outlet. ● Install it where the air discharge and the noise does not disturb the neighbors. Model Pipe length at Allowed pipe limit Additional coolant Elevation difference packaging (m) gas required (g/m) limit (m) WA9060Q WA9160Q WA9260Q...
Página 42
Installation of interior unit (evaporator) 1. Installation of the mounting plate ● Choose a location to install the mounting plate, considering the position of the indoor unit and the direction of the pipeline. ● Adjust the mounting plate horizontally with a horizontal level ruler or a plumb bob. ●...
Página 43
Thermal insulation IMPORTANT: Thermal insulation of the Pipe joints: Wrap the pipe joints with thermal insulation material and cover after with the vinyl tape included with your product. wrapped with vinyl tape Big pipe Thermal insulation on pipes Thermal insulation on Place the drain hose under the pipe.
Página 44
How to purge the air pipes Unscrew and remove the cover of the service valve. Connect the flexible hose of the vacuum pump to the service valve. Start the vacuum pump for 10 or 15 minutes until it reaches a vacuum of -76cm Hg (1.3x10 ^-3 MPa). ...
Página 45
Electric connection Unscrew and remove the cover of the electrical panel of the condensing unit. Connect each cable to its corresponding terminal according to its number. Ground connection: loosen the ground screw on the electrical panel, then screw the ground cable. ...