COLLEGAMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL CONNECTIONS - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
R S T U
V W E E1 EX E4 10 11 TS 1
R
S
R
S
T
U
W
V
E
E1
E
EX
- 16 -
ELEKRISCHE ANSCHLÜSSE - CONEXIONES ELÉCTRICAS
Alimentazione 230V (a.c.) monofase (220-COM)
230V (a.c.) power input single-phase (220-COM)
Alimentation 230V (c.a.) monophasée (220-COM)
Stromversorgung 230V (Wechselstrom) einphaseing (220-
COM)
Alimentación 230V (a.c.) monofásica (220 -COM)
Alimentazione 400V (a.c.) trifase (380-COM)
400V (a.c.) power input three-phase (380-COM)
Alimentation 400V (c.a.) triphasée (380-COM)
Stromversorgung 400V (Wechselstrom) dreiphaseing (380-
COM)
Alimentación 400V (a.c.) trifásica (380 -COM)
Motore monofase/trifase 230/400V (a.c.)
230/400V (a.c.) single-phase/three-phase motor
Moteur monophasé/triphasée 230/400V (c.a.)
Motor einphasen/dreiphasen 230/400V (Wechselstrom)
Motor monofàsico/trifásico 230/400V (a.c.)
Uscita 230V (a.c.) in movimento
(es.lampeggiatore - max. 25W)
230V (a.c.) output in motion
(e.g. flashing light - max. 25W)
Sortie 230V (c.a.) en mouvement
(ex. branchement clignotant - max. 25W)
Ausgang 230V (Wechselstrom) in Bewegung
(z.B. Blinker-Anschluß - max. 25W)
Salida de 230V (a.c.) en movimento
(p.ej. conexión lámpara intermitente - max. 25W)
Lampada ciclo (230V)
o cortesia (230V)
(230V) cycle lamp or (230V)
courtesy light
Lampe cycle (230V)
ou lampe passage (230V)
Betriebszyklus-Anzeigeleuchte
oder Torbeleuchtung (230V)
Lámpara ciclo (230V)
o luz de cortesía (230V)
2
3 3P 4
5
6 7 2 M O T
BETRIEBSZYKLUS-ANZEIGELEUCHTE
FC FA F
2 C1 CX B1 B2
LAMPADA CORTESIA
COURTESY LIGHT
LAMPE PASSAGE
TORBELEUCHTUNG
LUZ DE CORTESIA
(16 ON - 17 OFF)
O
11
12
13 14 15 16 17 18 19 20
N
LAMPADA CICLO
CYCLE LAMP
LAMPE CYCLE
LAMPARA CICLO
(17 ON - 16 OFF)
60
W
MAX.
ATT
V W E E1 EX