ti8793a
English - Storage More than 24 HRS
17 Rotate pump control
to shut pump off.
Français - Entreposage durant plus de 24 heures
17 Tourner la commande
de la pompe pour arrêter
la pompe.
Español - Almacenamiento durante más de 24 horas
17 Gire el control de la
bomba para apagarla.
Nederlands - Opslag voor meer dan 24 uur
17 Draai de pompregeling
om de pomp uit te zetten.
Deutsch - Ablage mehr als 24 Stunden
17 Den Pumpenregler
drehen, um die Pumpe
abzuschalten.
26
ti11810a
18 Clean applicator, spray
tips and guard with
brush.
18 Nettoyer l'applicateur,
les buses et la garde
avec une brosse.
18 Limpie el aplicador,
las boquillas de
pulverización y la
protección con la
escobilla.
18 Reinig de applicator,
de spuittips en de
beschermer met
een borstel.
18 Applikator, Spritzdüsen
und Düsenschutz mit
einer Bürste reinigen.
ti11811a
19 Clean hardened material
from applicator nozzles
with air nozzle cleaner.
19 Enlever le produit
séché sur les buses
d'application à l'aide du
nettoyeur pneumatique.
19 Limpie el material que
se ha secado en las
boquillas del aplicador
utilizando el limpiador
de boquillas con aire.
19 Verwijder hard geworden
materiaal uit de nozzles
van de applicator met
reinigingsmateriaal
voor luchtnozzles.
19 Gehärtetes Material mit
Luftdüsenreiniger von
den Applikatordüsen
entfernen.
ti11847a
Caution
Do not use air nozzle cleaner
to clean applicator check
valve.
Attention
Ne pas utiliser un nettoyant
pour buse d'air pour nettoyer
le clapet anti-retour de
l'applicateur.
Atención
No utilice el limpiador de
boquillas de aire para limpiar
la válvula de retención del
aplicador.
Voorzichtig
Het reinigingsmateriaal voor
luchtnozzles niet gebruiken
om het reduceerventiel van
de applicator te reinigen.
Vorsicht
Zur Reinigung des
Applikator-Rückschlagventils
keinen Luftdüsenreiniger
verwenden.
312891C