Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DC-to-AC Inverter
Reliable AC Power Wherever You Need It
Congratulations! You've purchased a high-quality Inverter designed to function as a mobile energy source powered by your automotive battery.
PowerVerter Inverters convert 12V DC (battery) power into 230V AC (household) power, allowing you to use equipment you commonly use at
home—computers, appliances, electronics, power tools and more—while traveling by automobile or working at remote locations that lack AC
power. PowerVerter Inverters include advanced features that protect your equipment, lengthen the service life of your battery and ensure that
you'll always have battery power to start your vehicle:
• Automatic Overload Protection
• Automatic Low Battery Protection
Important Safety Instructions
Feature Identification
Operation
Battery Selection
Mounting
Battery Connection
Service/Maintenance/Troubleshooting
Specifications
Limited Warranty
Español
Français
Pyññêèé
Owner's Manual
PowerVerter
Model: PVX700
Input
Output
12V DC
230V, 50Hz AC
• High-Performance DC-to-AC Inversion
• Frequency-Controlled Output Power
• Simple, Maintenance-Free Operation
Copyright © 2007. PowerVerter
®
Contents
®
is a registered trademark of Tripp Lite. All rights reserved.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1212
www.tripplite.com
• Moisture-Resistant Construction*
• Universal Power Outlet
* The inverter is moisture-resistant, not waterproof.
2
3
3
4
4
5
6
6
6
7
14
21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite PowerVerter PVX700

  • Página 1 Owner’s Manual PowerVerter ® DC-to-AC Inverter Model: PVX700 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Input Output Customer Support: (773) 869-1212 12V DC 230V, 50Hz AC www.tripplite.com Reliable AC Power Wherever You Need It Congratulations! You've purchased a high-quality Inverter designed to function as a mobile energy source powered by your automotive battery. PowerVerter Inverters convert 12V DC (battery) power into 230V AC (household) power, allowing you to use equipment you commonly use at home—computers, appliances, electronics, power tools and more—while traveling by automobile or working at remote locations that lack AC power.
  • Página 2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS! This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite Inverters. Location Warnings • Install your Inverter (whether for a mobile or stationary application) in a location or compartment that minimizes exposure to heat, dust, direct sunlight and moisture.
  • Página 3 Feature Identification Universal AC Outlet: This outlet allows you to connect DC Power Terminals: These positive and negative terminals equipment via more than 20 international AC plug types, connect to the battery via user-supplied cabling. See the Battery including plugs common throughout Europe, Asia and Latin Connection section for instructions.
  • Página 4 Battery Selection Match Battery Amp-Hour Capacity to Your Application Select a battery or system of batteries that will provide your Inverter with proper DC voltage and an adequate amp-hour capacity to power your application. Even though Tripp Lite Inverters are highly efficient at DC-to-AC inversion, their rated output capacities are limited by the total amp-hour capacity of connected batteries plus the output of an alternator when one is used.
  • Página 5 Battery Connection Connect your Inverter to your batteries using the following procedures: • Connect DC Wiring: Though your should be used when continuously operating section to locate the Main Ground Screw. Inverter is a high-efficiency converter of heavy draw equipment under these All installations must comply with national...
  • Página 6 Service If you are returning your Inverter to Tripp Lite, please pack it carefully, using the ORIGINAL PACKING MATERIAL that came with the unit. Enclose a letter describing the symptoms of the problem. If the Inverter is within the warranty period, enclose a copy of your sales receipt.
  • Página 7 Manual del propietario PowerVerter ® Inversor CD-a-CA Modelo: PVX700 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Entrada Salida Soporte al cliente: (773) 869-1212 12V CD 230V, 50Hz CA www.tripplite.com Confiable Energía CA Cuando la Necesite ¡Felicidades! Usted ha comprador un Inversor de gran calidad diseñado par funcionar como una fuente de energía móvil alimentado por la batería de su automóvil.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad importantes ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los inversores de Tripp Lite. Advertencias de ubicación • Instale su inversor (ya sea para una aplicación móvil o estacionaria) en un lugar o compartimiento que minimice la exposición al calor, al polvo, a la luz solar directa y a la humedad.
  • Página 9 Identificación de funciones Toma de Corriente CA Universal: Esta toma le permite Terminales CD: Estas terminales, positiva y negativa, se conectar equipo con más de 20 tipos distintos de clavijas conectan a la batería a través de un cable suministrado por el internacionales, incluyendo clavijas CA de uso común a en usuario.
  • Página 10 Selección de batería Haga coincidir la capacidad en amperios-hora de su batería con su aplicación Seleccione una batería o sistema de baterías que le proporcionarán a su inversor un voltaje de corriente continua adecuado y una capacidad en amperios-hora apropiada a la potencia de su aplicación. Aun cuando los inversores de Tripp Lite son muy eficientes en la inversión de corriente continua a corriente alterna, sus capacidades de salida están limitadas por la capacidad total en amperios-hora de las baterías conectadas, más la salida de un alternador si es que se utiliza.
  • Página 11 Conexión de la batería Conecte su inversor a sus baterías usando los siguientes procedimientos: • Conexión del cableado de corriente Debe usarse un mayor calibre de cable ubicar la oreja principal de tierra. Todas las continua: Aunque su inversor es un cuando se opere en forma permanente con instalaciones deben cumplir los códigos y convertidor...
  • Página 12 Servicio Si está devolviendo su inversor a Tripp Lite, por favor, empáquelo cuidadosamente, usando el MATERIAL ORIGINAL DE EMBALAJE incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si el inversor está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de compra.
  • Página 13 Garantía limitada Tripp Lite garantiza que sus inversores están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía, la obligación de Tripp Lite está limitada a reparar o reemplazar (a su opción) cualquier producto defectuoso.
  • Página 14 Manuel du propriétaire PowerVerter ® Convertisseur CC-CA Modèle : PVX700 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Entrée Sortie Service à la clientèle : (773) 869-1212 12 v CC 230 v, 50 Hz CA www.tripplite.com Une alimentation CA fiable là où vous en avez besoin Félicitations ! Vous avez acheté...
  • Página 15 Importantes consignes de sécurité CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes et des mises en garde que vous devrez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de tous les onduleurs Tripp Lite. Mise en garde concernant l'emplacement • Installer votre onduleur (pour une application mobile ou stationnaire) à un emplacement ou dans un compartiment où l'exposition à la chaleur, à...
  • Página 16 Identification de caractéristiques Prise CA universelle : Cette prise vous permet de connecter des Bornes CC : Ces bornes positives et négatives se connectent à appareils avec plus de types de fiches CA internationales, y la batterie à l'aide de câbles fournis par l'utilisateur. Voir la compris les fiches courantes en Europe, Asie et Amérique latine.
  • Página 17 Choix de batterie Correspondance de la puissance en A/h de la batterie pour votre application Choisir une batterie ou un système de batteries qui fournira à votre onduleur une tension CC appropriée et une puissance en A/h suffisante pour alimenter votre application. Même si les onduleurs sont hautement efficaces pour la conversion du CC au CA, leur puissance nominale de sortie est limitée par la puissance totale en A/h des batteries branchées et la sortie de l'alternateur si vous en utilisez un.
  • Página 18 Branchement des batteries Branchement de votre onduleur à vos batteries selon les procédures suivantes : • Branchement du câblage CC : Puisque calibre plus gros quand un équipement qui caractéristiques pour localiser la cosse votre onduleur est un convertisseur consomme beaucoup fonctionne principale de mise à...
  • Página 19 Réparation Si vous retournez votre onduleur à Tripp Lite, veuillez l'emballer soigneusement dans son EMBALLAGE D'ORIGINE. Joindre une lettre décrivant les symptômes du problème. Si l'onduleur est encore sous garantie, joindre une copie de votre facture. Pour faire faire une réparation, vous devrez obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) de TRIPP LITE ou d'un centre de service autorisé...
  • Página 20 Garantie limitée Tripp Lite garantit que cet onduleur est exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une (1) année à compter de la date d’achat initiale. En vertu de la présente garantie, la responsabilité de Tripp Lite est limitée à répare ou à remplacer (la décision nous appartenant) tout produit défectueux.
  • Página 21 Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ PowerVerter ® Èíâåðòåð ïîñòîÿííîãî òîêà Ì Ì î î ä ä å å ë ë ü ü : : P P V V X X 7 7 0 0 0 0 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Ïîääåðæêà...
  • Página 22 Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ! Ýòî ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå óêàçàíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûå íàäëåæèò ñîáëþäàòü âî âðåìÿ óñòàíîâêè, ýêñïëóàòàöèè è õðàíåíèÿ âñåõ èíâåðòîðîâ Tripp Lite. Ïðåäîñòåðåæåíèÿ î ðàñïîëîæåíèè • Óñòàíàâëèâàéòå Âàø Èíâåðòîð (êàê ïðè ìîáèëüíîì, òàê è ïðè ñòàöèîíàðíîì ïðèìåíåíèè) â ìåñòå èëè îòñåêå, êîòîðûé ñâîäèò...
  • Página 23 Îïðåäåëåíèå ýëåìåíòîâ Óíèâåðñàëüíûå ðàçúåìû äëÿ ïåðåìåííîãî òîêà: Äàííûé Ðàçúåìû äëÿ ïîñòîÿííîãî òîêà: Äàííûå ðàçúåìû äëÿ + ðàçúåì ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü îáîðóäîâàíèå ê áîëåå è - ñîåäèíÿþò àêêóìóëÿòîð ÷åðåç ïîñòàâëÿåìûé â ÷åì 20 òèïàì ìåæäóíàðîäíûõ ðàçúåìîâ ïåðåìåííîãî êîìïëåêòå êàáåëü. Ñì. ðàçäåë Ñîåäèíåíèå ñ òîêà, â...
  • Página 24 Âûáîð áàòàðåè Îáåñïå÷åíèå ñîîòâåòñòâèÿ åìêîñòè áàòàðåè Âàøåìó ïðèëîæåíèþ Âûáåðèòå áàòàðåþ èëè ñèñòåìó áàòàðåé, êîòîðàÿ îáåñïå÷èò Âàø Èíâåðòîð íàäëåæàùèì íàïðÿæåíèåì ïîñòîÿííîãî òîêà è äîñòàòî÷íîé åìêîñòüþ äëÿ ïèòàíèÿ Âàøåãî ïðèëîæåíèÿ. Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî Èíâåðòîðû Tripp Lite ÿâëÿþòñÿ âûñîêîýôôåêòèâíûìè ïðåîáðàçîâàòåëÿìè ïîñòîÿííîãî òîêà â ïåðåìåííûé òîê, èõ íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü îãðàíè÷åíà...
  • Página 25 Ïîäêëþ÷åíèå áàòàðåè Ïîäêëþ÷èòå Âàø Èíâåðòîð ê Âàøèì áàòàðåÿì, èñïîëüçóÿ ñëåäóþùèå ïðîöåäóðû: • Ïîäêëþ÷èòå ïðîâîäêó ïîñòîÿííîãî â ýòèõ óñëîâèÿõ ïðèìåíÿåòñÿ ëåïåñòêà îñíîâíîãî çàçåìëåíèÿ. Âñå òîêà: íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî Âàø ïîñòîÿííî ðàáîòàþùåå ìîùíîå óñòàíîâêè äîëæíû ñîîòâåòñòâîâàòü Èíâåðòîð ÿâëÿåòñÿ îáîðóäîâàíèå, ïîòðåáëÿþùåå ýíåðãèþ. íàöèîíàëüíûì...
  • Página 26 Îáñëóæèâàíèå Åñëè Âû âîçâðàùàåòå Èíâåðòîð â êîìïàíèþ Tripp Lite, òî, ïîæàëóéñòà, òùàòåëüíî óïàêóéòå åãî, èñïîëüçóÿ ÎÐÈÃÈÍÀËÜÍÛÉ ÓÏÀÊÎÂÎ×ÍÛÉ ÌÀÒÅÐÈÀË, êîòîðûé ïîñòóïèë âìåñòå ñ áëîêîì. Âëîæèòå ïèñüìî, îïèñûâàþùåå ñèìïòîìû ïðîáëåìû. Åñëè Èíâåðòîð íàõîäèòñÿ â ïðåäåëàõ ãàðàíòèéíîãî ïåðèîäà, òî âëîæèòå êîïèþ Âàøåé êâèòàíöèé î ïîêóïêå...
  • Página 27 Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Òèïîâîå âðåìÿ ðàáîòû äî ïîäçàðÿäêè àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî ïðåîáðàçîâàòåëü ìîæíî ýêñïëóàòèðîâàòü è ïðè âûêëþ÷åííîì äâèãàòåëå âàøåãî àâòîìîáèëÿ, îáû÷íî íàèëó÷øèå ðåçóëüòàòû ìîæíî ïîëó÷èòü ñ ðàáîòàþùèì äâèãàòåëåì.Òàê êàê ïðåîáðàçîâàòåëü ïðåîáðàçîâûâàåò ýíåðãèþ (à íå âûðàáàòûâàåò åå), åãî ýêñïëóàòàöèîííûå ïîêàçàòåëè íàõîäÿòñÿ â ïðÿìîé ñâÿçè ñ ñîñòîÿíèåì ýëåêòðîîáîðóäîâàíèÿ âàøåãî...
  • Página 28 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1212 www.tripplite.com 200701124 93-2655...