Tripp-Lite PowerVerter PV2000FC Manual Del Propietário

Tripp-Lite PowerVerter PV2000FC Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para PowerVerter PV2000FC:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PowerVerter
DC-to-AC Inverter
Reliable AC Power Wherever You Need It!
Congratulations! You've purchased the most advanced, feature-rich Inverter designed as a mobile energy source for your
vehicle. PowerVerter Inverters efficiently convert DC (battery) power into 120V AC (household) power, allowing you to
use equipment you commonly use at home—appliances, entertainment systems, computers, power tools and more—
while cruising the open road. PowerVerter Inverters, through a high-efficiency conversion process and a charge
conservation setting, draw the highest level of performance from your batteries without overtaxing them, lengthening their
service life. An automatic low battery shutdown feature ensures you'll always have plenty of power for starting purposes.
• Automatic Overload Protection
• Automatic "Battery-Saver" Low
Voltage Shutdown
• High Efficiency DC-to-AC Inversion
Owner's Manual
Model: PV2000FC
Input
12 VDC
Español 13 • Français 25
• Multi-Function Lights and
Switches
• Optional Remote Control
Capability
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. All rights reserved.
Plus
®
Output
120V, 60 Hz. AC
• Frequency-Controlled Output
• Moisture-Resistant Construction*
• Battery Charge Conserver
(Load Sense)
®
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite PowerVerter PV2000FC

  • Página 1 Owner’s Manual PowerVerter Plus ® DC-to-AC Inverter Model: PV2000FC Input Output 12 VDC 120V, 60 Hz. AC Español 13 • Français 25 Reliable AC Power Wherever You Need It! Congratulations! You’ve purchased the most advanced, feature-rich Inverter designed as a mobile energy source for your vehicle.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Safety Instructions Feature Identification Operation Application Guide Mounting (optional) Battery Connection and Cable Sizing Chart AC Output Connection Troubleshooting Service Maintenance Warranty and Product Registration 12...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS! This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Location Warnings • Although your Inverter is moisture resistant, it is NOT waterproof. Flooding the unit with water will cause it to short circuit and could cause personal injury due to electric shock.
  • Página 4: Feature Identification

    Feature Identification ON-OFF-REMOTE Switch: NEMA 5-15/20R AC Receptacles: allow you to connect equipment that would normally be plugged into • Move the switch to the ON position to have your a utility outlet. Inverter provide connected equipment with AC power by converting DC power from an attached battery.
  • Página 5: Operation

    Operation REMOTE REMOTE Switch Modes Switch between the following operating modes as appropriate to your situation: ON: Move the switch to OFF: Move the switch REMOTE: Move the the ON position to have to the OFF position to switch to the REMOTE your Inverter provide shut down the Inverter position to control your...
  • Página 6 Operation Resetting Your Inverter to Restore AC Power Your Inverter may cease supplying AC power in order to protect itself from overload or to protect your electrical system. To restore normal functioning: Low Battery Shutdown Reset: Set switch to “OFF” and run vehicle engine to recharge battery. When battery is adequately charged, set switch back to “ON”...
  • Página 7: Application Guide

    Application Guide Match Battery Amp-Hour Capacity to Your Application Select a battery or system of batteries that will provide your Inverter with proper DC voltage and an adequate amp-hour capacity to power your application. Even though Tripp Lite Inverters are highly-efficient at DC-to-AC inversion, their rated output capacities are limited by the total amp-hour capacity of connected batteries and the support of your vehicle’s alternator if the engine is kept running.
  • Página 8: Mounting (Optional)

    Mounting (optional) WARNING! Mount your Inverter BEFORE DC battery and AC power connection. Failure to follow these instructions may lead to personal injury and/or damage to the Inverter and connected systems. Tripp Lite manufactures a variety of different Inverters with a variety of different mounting options for use in vehicular or non-vehicular applications.
  • Página 9: Battery Connection And

    Battery Connection and Cable Sizing Chart Connect your Inverter to your batteries using the following procedures: Connect DC Wiring Though your Inverter is a high-efficiency converter of electricity, its rated output capacity is limited by the length and gauge of the cabling running from the battery to the unit. Use the shortest length and largest diameter cabling (maximum 2/0 gauge) to fit your Inverter’s DC Input terminals.
  • Página 10 Battery Connection and Cable Sizing Chart Vehicular Your Inverter’s Nominal DC Input Voltage must match the voltage of your battery or batteries—12 Volts in most vehicular applications. It is possible to connect your Inverter to the main battery within your vehicle’s electrical system. In most vehicles, the Inverter will be connected to one or more dedicated auxiliary (house) batteries which are isolated from the drive system to prevent possible draining of the main battery.
  • Página 11: Ac Output Connection

    AC Output Connection To avoid overloading your Inverter, be sure to match the power requirements of the equipment you plan to run at any one time (add their total watts) with the output wattage capacity of your Inverter model. When figuring the power requirements of your equipment, do not confuse “continuous”...
  • Página 12: Service

    Service Before returning your Inverter for service, follow these steps: 1. Review the installation and operation instructions to ensure that the service problem does not originate from a misreading of the instructions. Also, check that the circuit breaker(s) are not tripped.* 2.
  • Página 13 Manual del Propietario PowerVerter Plus ® Inversor CD a CA Modelo: PV2000FC Entrada Salida 12 VCD 120V, 60 Hz. CA English 1 • Français 25 ¡Confiable Energía CA en Donde la Necesite! ¡Felicidades! Ha comprado el inversor más avanzado, con grandes características, diseñado como una fuente de energía móvil para su vehículo.
  • Página 14 Índice Instrucciones de Seguridad Importantes Identificación de Características Operación Guía de Aplicación Instalación (opcional) Conexión de la Batería y Tabla de Dimensionamiento de Cables Conexión de Salida de CA Solución de Problemas Servicio Mantenimiento Garantía...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. . Advertencias para la Ubicación • Aunque su Inversor es resistente a la humedad, NO es a prueba de agua. Inundar la unidad con agua causará un corto circuito y podría causar lesiones personales debido a una descarga eléctrica.
  • Página 16: Identificación De Características

    Identificación de Características Switch ON-OFF-REMOTE: Tomacorrientes de CA NEMA 5-15/20R: Le permiten conectar equipo que normalmente sería enchufado en • Coloque el switch en la posición “ON” para hacer un tomacorriente de la red pública. que su inversor alimente al equipo conectado con energía de CA al convertir energía de CD de una Conector del Módulo de Control Remoto: permite batería conectada.
  • Página 17: Operación

    Operación REMOTE REMOTE Interruptor de Modos Alterne entre los siguientes modos de operación según corresponda a su situación: Encendido: Coloque Apagado: Coloque el Control Remoto: el switch en la posición switch en la posición Mueva el switch a la “ON” para hacer que "OFF"...
  • Página 18: Restauración De Inversor Para Restaurar La Energía De Ca

    Operación Restauración de Inversor para Restaurar la Energía de CA Su inversor puede dejar de suministrar energía de CA a fin de protegerse contra sobrecarga o proteger su sistema eléctrico. Para restablecer el funcionamiento normal: Restauración de Apagado por Batería Baja: Coloque el switch en “OFF” y opera el motor del vehículo para recargar la batería.
  • Página 19: Guía De Aplicación

    Guía de Aplicación Haga Coincidir la Capacidad en Amperes Hora con su Aplicación Seleccione una batería o sistema de baterías que suministrarán a su inversor con voltaje de CD adecuado y una capacidad de Amperes hora apropiada para alimentar a su aplicación. Aunque los inversores de Tripp Lite son altamente eficientes en la inversión de CD a CA, sus capacidades de salida están limitadas por la capacidad total en amperes hora de las baterías conectadas y la asistencia del alternador de su vehículo si el motor se mantiene funcionando.
  • Página 20: Instalación (Opcional)

    Instalación (opcional) ¡ADVERTENCIA! Instale su Inversor ANTES de la conexión de la batería de CD y la alimentación de CA. La omisión al seguir estas instrucciones puede causar lesiones personales y/o daño al Inversor y sistemas conectados. Tripp Lite fabrica una variedad de diferentes inversores con una variedad de diferentes opciones de instalación para uso en aplicaciones vehiculares o no vehiculares.
  • Página 21: Tabla De Conexión De La Batería Y Dimensionamiento De Cables

    Tabla de Conexión de la Batería y Dimensionamiento de Cables Conecte su Inversor a sus baterías usando los siguientes procedimientos: Conecte el Cableado de CD Aunque su inversor es un convertidor de electricidad de alta eficiencia, su capacidad de salida está limitada por la longitud y calibre del cableado que va de la batería a la unidad.
  • Página 22 Tabla de Conexión de la Batería y Dimensionamiento de Cables Vehicular El voltaje Nominal de entrada de CD de su inversor debe coincidir con el voltaje de su batería o baterías—12 Volts en la mayoría de las aplicaciones vehiculares. Es posible conectar su inversor a la batería principal dentro de su sistema eléctrico del vehículo. En la mayoría de los vehículos, el inversor se conectará...
  • Página 23: Conexión De Salida De Ca

    Conexión de Salida de CA Para evitar sobrecargar su Inversor, asegúrese de coincidir con los requerimientos de energía del equipo que planea operar en cualquier momento (agregue sus watts totales) con la capacidad en Watts de salida de su modelo de Inversor. Al configurar los requerimientos de energía de su equipo, no confunda la potencia en Watts “continuos”...
  • Página 24: Servicio

    Servicio Antes de devolver su inversor para servicio, siga estos pasos: 1. Revise las instrucciones de instalación y operación para asegurar que el problema de servicio no se origina por una mala lectura de las instrucciones. Compruebe además que no se hayan disparado el(los) breaker(s) de circuito del Sistema UPS. 2.
  • Página 25 Manuel de l'utilisateur PowerVerter Plus ® Inverseur CC-CA Modèle : PV2000FC Entrée Sortie 12 V CC 120 V, 60 Hz. CA English 1 • Español 13 De l'alimentation CA fiable où vous en avez besoin! Félicitations! Vous avez acheté l'inverseur le plus avancé et riche en fonctionnalités, conçu comme une source d'énergie mobile pour votre véhicule.
  • Página 26 Table des matières Consignes de sécurité importantes Identification des caractéristiques Fonctionnement Guide d'application Montage (optionnel) Connexion des batteries et tableau de dimensionnement des câbles Connexion de la sortie CA Dépannage Service Entretien Garantie...
  • Página 27: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Ce manuel contient des instructions et des avertissements importants qui doivent être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Avertissements concernant l'emplacement • Bien que l'inverseur soit résistant à l'humidité, il n'est PAS étanche. Inonder l'appareil avec de l'eau provoquerait un court-circuit, ce qui pourrait causer des blessures dues à...
  • Página 28: Identification Des Caractéristiques

    Identification des caractéristiques Commutateur ON-OFF-REMOTE (marche-arrêt- Prises CA NEMA 5-15/20R : permettent de connecter télécommande) : l'équipement qui serait normalement branché à une prise de courant. • Configurer le commutateur à la position « ON » (marche) pour que l'inverseur fournisse de Connecteur du module à télécommande : permet la l'alimentation CA à...
  • Página 29: Fonctionnement

    Fonctionnement REMOTE REMOTE Modes de commutation Basculer entre les modes de fonctionnement suivants selon la situation : ON ON (marche) : OFF (arrêt) : Mettre le REMOTE Configurer le commutateur en position (télécommande) : commutateur à la OFF (arrêt) pour mettre Mettre le commutateur position « ON »...
  • Página 30 Fonctionnement Réinitialisation de l'inverseur pour restaurer l'alimentation CA L'inverseur peut cesser de fournir de l'alimentation CA afin de se protéger contre les surcharges ou de protéger le système électrique. Pour rétablir le fonctionnement normal : Réinitialisation de l'arrêt de la batterie faible : Configurer le commutateur à « OFF » (arrêt) et faire fonctionner le moteur du véhicule pour recharger la batterie.
  • Página 31: Guide D'application

    Guide d'application Faire correspondre la capacité en ampères-heures à l'application Sélectionner une batterie ou un système de batteries qui fournira à l'inverseur la tension CC appropriée et une capacité en ampères-heures adéquate pour alimenter l'application. Même si les inverseurs Tripp Lite sont très efficaces pour l'inversion CC à...
  • Página 32: Montage (Optionnel)

    Montage (optionnel) AVERTISSEMENT! Monter l'inverseur AVANT la connexion des batteries CC et de l'alimentation CA. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des lésions corporelles ou des dommages à l'inverseur et aux systèmes connectés. Tripp Lite fabrique une variété d'inverseurs différents avec une variété d'options de montage différentes pour une utilisation dans des applications véhiculaires ou non véhiculaires.
  • Página 33: Connexion Des Batteries Et

    Connexion des batteries et tableau de dimensionnement des câbles Brancher l'inverseur aux batteries en utilisant les procédures suivantes : Raccorder le câblage CC Bien que l'inverseur soit un convertisseur d'électricité à rendement élevé, sa capacité de sortie nominale est limitée par la longueur et le calibre du câblage entre la batterie et l'appareil.
  • Página 34 Connexion des batteries et tableau de dimensionnement des câbles Véhiculaire La tension d'entrée nominale CC de l'inverseur doit correspondre à la tension de la batterie ou des batteries – 12 volts dans la plupart des applications véhiculaires. Il est possible de connecter l'inverseur à la batterie principale dans le système électrique du véhicule. Dans la plupart des véhicules, l'inverseur sera connecté...
  • Página 35: Connexion De La Sortie Ca

    Connexion de la sortie CA Pour éviter de surcharger l'inverseur, s'assurer de satisfaire aux besoins d'alimentation de l'équipement qui devrait fonctionner à un moment donné (ajouter leurs watts totaux) avec la capacité de puissance de sortie du modèle de l'inverseur. Au moment de déterminer les besoins d'alimentation de l'équipement, ne pas confondre la puissance nominale « continue » avec la puissance nominale « peak » (puissance nominale de crête). La plupart des moteurs électriques nécessitent une alimentation supplémentaire au démarrage (puissance de « crête ») pour fonctionner en continu après le démarrage, parfois plus de 100 % de plus.
  • Página 36: Service

    Service Avant de retourner l'inverseur pour la réparation, procéder comme suit : 1. Revoir les procédures d'installation et de fonctionnement, afin de s'assurer que le problème ne vient pas d'une mauvaise interprétation des instructions. Vérifier également que le(s) disjoncteur(s) n'est pas/ne sont pas déclenché(s).

Tabla de contenido