Low Battery Protection Your PowerVerter’s Low Battery Alarm alerts you to low voltage in your vehicle's battery, giving you adequate time to shut down your connected equipment and the inverter before restarting your vehicle’s engine to recharge your battery. If you’re not present when the alarm sounds, PowerVerter will automatically shut itself down.
CONTROLS • 1) Illuminated ON/OFF Switch: Move the switch to ON (“I”) to supply power to your connected equipment. This switch will remain illuminated while the PowerVerter is in operation. Move the switch to OFF (“O”) to stop power to your connected equipment.
OPERATION • 4.1 Electrical Connection Connect your PowerVerter's DC Input Terminals to a battery or other source of 12V DC power with sufficient amperage capacity, using the shortest and heaviest gauge wire possible. (See Wire Gauge Chart, page 6) PV1000 Shown Observe proper polarity at all times.
4.2 Wire Gauge Chart Tripp Lite recommends using the shortest, heaviest gauge wire available to connect your PowerVerter to a battery. You may use the chart below to determine the maximum safe length of a battery connection cable of a given gauge at a given power output level. Power Output Wire Gauge to Equipment...
TROUBLESHOOTING • 5.1 Maintenance The PowerVerter requires no maintenance and contains no user-serviceable or replaceable parts (except for replaceable DC fuses). 5.2 Service If you require service beyond what is explained in the Troubleshooting Guide, do the following: Call Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234. (Outside the U.S., call +1 (773) 869-1234). A technical support person will either remedy the problem over the phone or give you instructions about return, repair or exchange.
WARRANTY • 1-YEAR LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 1 year from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
Protección de Batería Desgastada La alarma de Batería Desgastada incluida con su PowerVerter le alerta si la batería de su vehículo debe ser recargada, ofreciéndole así suficiente tiempo para apagar los equipos conectados y el inversor antes de arrancar el motor de su vehículo para recargar la batería. Si usted no está presente al sonar la alarma, el PowerVerter se apagará...
3 • CONTROLES 1) Interruptor Iluminado de Encendido/Apagado: Coloque el interruptor en "ON" o "I" (encendido) para suministrar energía a los equipos conectados. Este interruptor se mantendrá iluminado mientras el PowerVerter esté en operación. Coloque el interruptor en "OFF" o "O" (apagado) para cortar la energía suministrada a los equipos conectados. Una luz indicadora ubicada encima del interruptor de encendido/apagado se iluminará...
4 • OPERACION 4.1 Conexión Eléctrica Conecte las terminales de entrada de CD del PowerVerter a una batería, u otra fuente de energía de 12V CD con suficiente capacidad de amperaje, utilizando cables del calibre más espeso y corto posible. (Refiérase a la Tabla de Se muestra el Calibres, página 17).
4.2 Tabla de Calibres para Cables Tripp Lite recomienda el uso de los cables más cortos y espesos posibles para conectar el PowerVerter a la batería. Usted puede utilizar la tabla en esta página para determinar la longitud más segura dado un cal- ibre específico y un nivel específico de salida de energía para la conexión de la batería.
5 • GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS 5.1 Mantenimiento El PowerVerter no requiere mantenimiento y no contiene partes interiores que puedan ser reemplazadas o reparadas por el usuario (excepto por los fusibles de CD). 5.2 Servicio Si usted experimenta problemas que no se explican en la Guía de Resolución de Problemas siga las instruc- ciones a continuación: Llame al Departamento de Servicios a Clientes al (773) 869-1234 (Fuera de EE.UU.
6 • ESPECIFICACIONES Modelo PV 1000HF PV 1800HF Energía de Salida (Salida máxima y continua en vatios): 1000 1800 Energía de Salida (Salida de cresta en vatios): 1500 3000 Voltaje Nominal de Entrada (CD): 12 V 12 V Voltaje Nominal de Salida (CA): 120 V 120 V Onda de Salida:...
7 • GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO El Vendedor garantiza que este producto, si es operado de acuerdo con todas las instrucciones sumin- istradas, estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra.
TABLE DES MATIERES 1) INTRODUCTION 1.1 Applications 1.2 Dispositifs Avançés 2) SÛRETÉ 3) CONTRÔLES 4) OPÉRATION 4.1 Connexion Electrique 4.2 Diagramme de Mesure de Câble 4.3 Connexion du Matériel 4.4 Mise en route de l'Inverseur 5) DÉPANNAGE 5.1 Maintenance 5.2 Service 5.3 Guide de Dépannage 6) CARACTÉRISTIQUES 7) GARANTIE...
Página 21
Protection de la Batterie Faible L'alarme de batterie faible de votre PowerVerter vous alerte de la baisse de tension dans la batterie de votre véhicule, vous offrant le temps adéquat pour mettre hors fonction votre matériel relié et l'inverseur avant de redémarrer le moteur de votre véhicule pour recharger votre batterie.
3 • Contrôles 1) Commutateur Lumineux ON/OFF Positionnez le commutateur ON (" I ") pour fournir l'alimentation à votre matériel relié. Ce commutateur va rester illuminé pendant que le PowerVerter est en fonction. Positionnez le commutateur OFF (" O ") pour arrêter l'alimentation à...
4 • OPERATION 4.1 Connexion Electrique Reliez vos Terminaux d'Entrée C.C du PowerVerter à une bat- terie ou à une autre source d'alimentation 12V en Courant Continu à capacité d'ampérage suffisante, en utilisant le cordon de mesure le plus court et le plus lourd possible (voir le Diagramme de Mesure de Cordon, page 24).
4.2 Diagramme de Mesure de Câble Tripp Lite recommande d'employer le cordon de mesure le plus court et le plus lourd qui soit disponible pour relier votre PowerVerter à une batterie. Vous pouvez employer le diagramme ci-dessous pour déter- miner la longueur maximum fiable d'un câble de connexion de la batterie d'une mesure donnée à un niveau donné...
5 • Dépannage 5.1 Maintenance Le PowerVerter n'exige aucun entretien et ne contient aucune pièce que l'utilisateur puisse remplacer par lui-même (excepté pour les fusibles remplaçables en Courant Continu). 5.2 Service Si vous avez besoin du service au delà de ce qui est expliqué dans le Guide de Dépannage, lisez les étapes suivantes: Contactez le Support à...
6 • Caractéristiques Modèle PV 1000HF PV 1800HF Alimentation de Sortie (en Watts Continus Maximum): 1000 1800 Alimentation de Sortie (en Watts, crête): 1500 3000 Tension d'Entrée Nominale (CC): 12 V 12 V Tension de Sortie Nominale (CA): 120 V 120 V Forme d'onde de Sortie: Sine wave modifiée...
7 • GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN Le Vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé en accord avec toutes les instructions applicables, contre tout défaut aussi bien de matériel que de main d'oeuvre pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat initial.