Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.gracobaby.com
TRANZITIONS/WAYZ
CHILD RESTRAINT/BOOSTER SEAT
Do not install or use
this child restraint until you read
and understand the instructions in
this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS
CHILD RESTRAINT INCREASES
THE RISK OF SERIOUS INJURY
OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR
CRASH.
PD316986D 9/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco PD316986D 9/16

  • Página 1 Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. PD316986D 9/16...
  • Página 2 1 Important Pages 6-22 1-A Quick Guide to Your Manual 1-B Welcome to the Graco Family 1-C Right Mode of Use 1-D Before You Begin Register This Car Seat If You Need Help Certification Car Seat’s Useful Life Vehicle Seat Protection...
  • Página 3 2 Features Pages 23-29 2-A Cup Holder 2-B Car Seat Features 3 Forward-Facing Pages 30-41 3-A Forward-Facing Use 3-B Install Forward-Facing with LATCH Straps 3-C Install Forward-Facing with the Vehicle Seat Belt 4 Booster Pages 42-52 4-A Booster Use 4-B Install Backed Booster 4-C Install Backless Booster...
  • Página 4 5 Securing Child Pages 53-69 5-A Securing Child 5-Point Harness 5-B Securing Child Backed Booster 5-C Securing Child Backless Booster 6 Accessories Page 70...
  • Página 5 7 Vehicle Information Pages 71-81 7-A How to Remove LATCH and Top Tether 7-B Choosing Vehicle Seat Location 7-C Unsafe Vehicle Seat Location 7-D Vehicle Seat Belts 8 Care & Cleaning Pages 82-86 8-A Cleaning Seat Pad 8-B Cleaning Buckle Strap 8-C Cleaning Harness and LATCH Strap...
  • Página 6 1-A Quick Guide to Your Manual This car seat is for children: Forward-Facing: 22-65 lb (10-30 kg) Booster: 30-100 lb (14-45 kg) Get to Know Your Car Seat Review section 2-B to see all of the features of this car seat. What Seating Location Should I Use? The best seating location for this car seat is one that: •...
  • Página 7 According to accident statistics, the safest place for your child in any vehicle is the back seat. The center of the back seat can be the safest during a possible side impact. Which Installation Method Should I Use? This car seat can be installed in your vehicle using either the vehicle seat belt OR the lower anchor attachment.
  • Página 8 What is LATCH? LATCH consists of lower anchor bars and a tether anchor bar, which are built-in to your vehicle, and connecting hooks that are built-in to your car seat. Lower anchors are used INSTEAD of the vehicle’s seat belt to secure the child seat to the vehicle. The tether is used IN ADDITION to the lower anchors OR the vehicle’s seat belt to secure a forward-facing car seat to the vehicle.
  • Página 9 Using The Car Seat Correctly To make sure your child is secured properly, review section 3 and 4 to fit your child. When Installing Forward-Facing LATCH System LATCH consists of lower anchors, which are built-in to your vehicle, and connecting hooks that are built-in your car seat.
  • Página 10 For Forward-Facing, You Need to Adjust: Harness Height, Forward-Facing (A) Harness straps at or just above the child’s shoulders and top of child’s ears below top of headrest (B). Review section 5. Buckle Position (C) The correct slot is the one that is closest to your child without being underneath them.
  • Página 11 Forward-Facing Installation Use the tether when using forward- facing (A) When used properly, the tether helps reduce injury in a sudden stop or crash. Review section 5 Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path (B) Review section 5 Harness Straps at or Just Above Child’s Shoulders (C)
  • Página 12 When Installing As a Booster Vehicle Seat Belt Only use the Lap/Shoulder seat belt configuration. Review section 4-B, 4-C of this manual AND your vehicle owner’s manual.
  • Página 13 For Booster, You Need to Adjust: Use Lap/Shoulder Belt Only Highback Backless Position Lap Belt Lap belt must go in front of armrest and lie low across your child’s hips and thighs. Position Shoulder Belt Shoulder belt lies across shoulder between neck and edge of shoulder.
  • Página 14 Booster Installation Never Use Lap Belt Only Review section 4 Highback Backless Lap Belt In Front of Armrest and Lies Low Across Hips and Thighs Review section 4 Shoulder Belt Lies On the Shoulder, Between the Neck and Edge of Shoulders Review section 4...
  • Página 15 1-B Welcome to the Graco Family! Your child’s safety depends on you. No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. Even if this car seat seems easy to figure out on your own, you must follow the detailed instructions in this instruction manual to ensure the steps below are performed correctly.
  • Página 16 1-C Right Mode of Use 22 lb 30 lb 40 lb 65 lb 100 lb (10 kg) (14 kg) (18.1 kg) (30 kg) (45 kg) Forward-Facing with 5-Point Harness 22-30 lb (10-14 kg) and can sit upright unassisted MUST be forward facing. 30-65 lb (14-30 kg) SHOULD be forward-facing with 5-Point Harnes.
  • Página 17 Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address, and the restraint’s model number and manufacturing date to: Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P .O. Box 169, Elverson, PA 19520-9901 or call 1-800-345-4109 or register online at www.gracobaby.com/carseatregistration...
  • Página 18 For future reference or if you change addresses, record the model name, model number, date of manufacture and purchase date of this car seat on the below. You can find this information either on the registration card if you still have it or on the date label located on the back of the car seat.
  • Página 19 Graco Children’s Products Inc. advises against loaning or passing along a car seat unless you know the complete history of the product. We also advise against purchasing a car seat second hand.
  • Página 20 Warm Weather Use Car seat parts can get very hot in the sun or warm weather. To avoid burns, always check before putting child in car seat. 1-E Safety Warnings No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death.
  • Página 21 Review your vehicle owner’s manual for more information about air bags and car seat use. If your vehicle does not have a back seat, review your vehicle owner’s manual. Select a suitable location for the car seat in your vehicle. Secure car seat with a vehicle seat belt or LATCH that is properly routed as shown in this manual.
  • Página 22 DO NOT use car seat if it is damaged or missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided by Graco. Their use could alter the performance of the car seat. DO NOT remove the lower anchor attachment from car seat.
  • Página 23 2-A Cup Holder Cup Holder To install cup holder, lift cup half out of the cup holder. Rotate cup. Align cup holder tabs with T-slots in shell and slide cupholder into place.
  • Página 24 2-B Car Seat Features...
  • Página 25 A Height Adjust Lever B Head Support C Shoulder Belt Guide D Harness Strap E Harness Covers F Chest Clip G Body Pillow H Buckle Buckle Strap J Cup Holder K Harness Adjuster Lever (Under Seat Pad) L Harness Adjustment Strap...
  • Página 27 A Tether Storage Ring B Tether Hook C Tether Strap D LATCH Storage Ring E LATCH Strap F LATCH Adjuster G Cup Holder...
  • Página 29 A Belt Positioning Clip (Inset) B Harness Straps C Splitter Plate...
  • Página 30 3-A Forward-Facing Use • H Forward-Facing: 22-65 lb (10-30 kg) and 49” (125 cm) or less • Place car seat forward-facing in the vehicle back seat. • Make sure LATCH strap or vehicle seat belt is routed through the forward-facing belt path marked with a orange forw label.
  • Página 31 • Harness straps need to be even with or just above the top of child’s shoulders and chest clip is at armpit level. The American Academy of Pediatrics (AAP) and NHTSA recommend that children should use the built-in harness system for as long as possible until they reach the maximum Vehicle Lap/Shoulder forward-facing weight and height for their car seat.
  • Página 32 3-B Install Forward-Facing with LATCH Straps Review your vehicle’s owner manual for LATCH location and use. Do not install by this method for a child weighing more than 45 lb (20 kg) 1. Remove LATCH and Tether Hook from Storage Locations Unhook tether and lay it in the seat.
  • Página 33 2. Place Car Seat Forward-Facing in Back Seat of the Vehicle Place forward-facing in vehicle seat. The bottom of the seat should sit as flat as possible on the vehicle seat. 3. Extend the LATCH Strap. For easier installation, extend the LATCH strap to its maximum length by pressing the grey button and pull out on the strap.
  • Página 34 4. Attach LATCH to Vehicle’s Lower LATCH Bars. LATCH strap should not be twisted. 5. Tighten the LATCH Strap Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap.
  • Página 35 6. Attach Top Tether Hook Extend the tether by pressing the grey button and pulling out on the strap and attach. Consult vehicle’s owner manual for specific location. 7. Tighten Tether Strap Remove all the slack. 8. Test For Tightness Grab the sides of the seat where the lower anchor strap is and slide the car seat side-to-side and front-to-back.
  • Página 36 Is Everything Correct? Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path Harness Straps at or Just Above the Child’s Shoulders. Review section 5 Chest Clip Even With Armpits Review section 5 Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder Review section 5...
  • Página 37 3-C Install Forward-Facing with Vehicle Seat Belt 1. Store LATCH Strap Attach LATCH hooks to the plastic rings as shown. 2. Unhook Top Tether Hook From Storage Location and Lay it in the Seat 3. Place Car Seat Forward- Facing in Back Seat of the Vehicle Place forward-facing in vehicle seat.
  • Página 38 Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use 4. Route the Vehicle Seat Belt Thread vehicle seat belt through the forward-facing belt path (marked with a orange label) and out the other side. Buckle it. The seat belt should lie as flat as possible and not be twisted.
  • Página 39 5. Lock the Vehicle Seat Belt In most vehicles today, slowly pull the shoulder belt all the way out and then let it go back in. You will hear a clicking sound. Slowly pull out on the belt and it should be locked. If not, review your car’s owner manual and section 7-D.
  • Página 40 7. Attach Top Tether Strap Extend the tether by pressing the grey button and pulling out on the strap and attach. Consult vehicle’s owner manual for specific location. 8. Tighten Tether Remove all the slack. 9. Test For Tightness Grab the sides of the seat where the vehicle seat belt is and slide the car seat side-to-side and front-to-back.
  • Página 41 Is Everything Correct? Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path Harness Straps at or Just Above the Child’s Shoulders. Review section 5 Chest Clip Even With Armpits Review section 5 Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder Review section 5...
  • Página 42 • N 4-A Booster Use • D Booster Use With Back: 30-100 lb (14-45 kg) 38-57 in. • D (96-145 cm) at least 3 years old • D Booster Use Without Back: 40-100 lb (18.1-45 • V kg) 43-57 in. (110.1-145 cm) at least 4 years old •...
  • Página 43 • Never use a vehicle lap-only belt across front of child. • DO NOT position vehicle shoulder belt under the child’s arm or back. • DO NOT allow child to slouch or slide down in the booster seat. • DO NOT position vehicle belt over top of armrests. •...
  • Página 44 4-B Install Backed Booster 1. Remove The Harness System A. Loosen Harness Straps (A) Push down on the harness release lever while pulling out on the harness straps. B. Remove Straps From Metal Splitter Plate Face the rear of the seat and remove the belt straps from metal splitter plate as shown.
  • Página 45 C. Remove the Buckle Strap and Harness Straps From bottom of car seat, rotate metal retainers to side in order to push them through slot easier. D. Pull Restraint System Out of the Seat E. Push on Back Support to Release and Remove...
  • Página 46 F. Detach Lower Seat Elastic Straps On the rear of the seat, detach 2 lower seat pad elastic straps from hooks as shown. G. Store Metal Splitter Plate On the rear of the seat, lift the flap and fit the splitter plate into the holder. Pull the adjustment strap to tighten in place.
  • Página 47 H. Attach Seat Elastic Straps Attach 2 elastic straps onto the hooks on the rear of the seat as shown. I. Place Seat Back Hooks Into Gutters and Raise Seat Back...
  • Página 48 2. Unhook Tether From Storage location and Lay it in the Seat 3. Place Car Seat Forward-Facing in Back Seat of the Vehicle Place forward-facing in vehicle seat. The bottom of the seat should sit as flat as possible on the vehicle seat.
  • Página 49 Graco allows the securing of the car seat with LATCH system in the booster mode. The child still MUST BE SECURED with the vehicle lap/shoulder seat belt. LATCH can be used in the booster mode regardless of the weight of the child up to 100 lb (45 kg).
  • Página 50 5. Attach LATCH Hooks to Vehicle’s Lower Anchors. Lower Anchor strap should not be twisted. 6. Tighten the LATCH Strap Remove all the slack from the LATCH strap 7. Attach The Tether Extend the tether by pressing the grey button and pulling out on the strap and attach.
  • Página 51 8. Tighten Tether Remove all the slack. 9. Thread the Vehicle Seat Shoulder Belt Through Seat Belt Guide on the Headrest See section 5-B to secure your child.
  • Página 52 4-C Install Backless Booster 1. Remove the Back Support See section 4-B for instructions on how to remove back support. Once back support is removed, store with harness straps in a safe place. 2. Place the Booster Seat Forward-Facing in the Back Seat of Vehicle Place forward-facing on a vehicle seat that has a lap/ shoulder seat belt.
  • Página 53 WARNING! Do not put snowsuits or bulky garments on your child when placing them in the car seat. Bulky clothing can prevent the harness straps from being tightened properly. To keep child warm, buckle your child in the car seat and place a blanket around the child or place the child’s coat on backwards after buckling in.
  • Página 54 2. Place Your Child in the Seat Make sure their back is flat against the car seat back. 3. Place Harness Straps Over Child’s Shoulders and Buckle You will hear a “click” when buckle tongues are securely attached. Pull up on each buckle tongue to make sure it is securely attached.
  • Página 55 4. Be Sure the Harness Straps Are at the Proper Height Forward-Facing: Harness straps must be at or just above the child’s shoulders and top of child’s ears must be below top of headrest. Forward-Facing 5. To Raise or Lower Headrest/Harness Lift adjustment lever and lift or lower headrest for the proper harness height.
  • Página 56 6. Check the Buckle Position The correct slot the one that is closest to your child without being underneath your child. 7. Remove the Buckle Strap From bottom of car seat, rotate metal retainer to side in order to push it through slot easier. 8.
  • Página 57 9. Insert Metal Retainer in the New Buckle Strap Slot Reach underneath the car seat and pull the metal retainer through. 10. Pull Up on Buckle Strap to Make Sure it is Secured...
  • Página 58 11. Buckle the Chest Clip You will hear a “click” when the chest clip is securely buckled. Click! 12. Pull All the Slack Out From Around the Waist Pull up on the harness strap while pushing the chest clip down. Do this to both sides.
  • Página 59 13. Tighten the Harness by Pulling the Harness Adjustment Strap A snug harness should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child’s flesh or push the child’s body into an unnatural position.
  • Página 60 14. Raise the Chest Clip to Child’s Armpit Level 15. Check Tightness Again, Tighten More if Needed...
  • Página 61 5-B Securing Child Backed Booster Use only the vehicle lap and shoulder belt system when restraining the child in the booster seat. 1. Place Child In Seat Have your child sit in the booster seat, with his/her back flat against the back of the booster seat. 2.
  • Página 62 3. Buckle the Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt Be sure the lap portion of the vehicle seat belt goes in front of the armrests. Be sure the lap portion of the vehicle seat belt lies low across your child’s hips. Be sure the shoulder belt lies across your child’s shoulders, between the neck and edge of shoulder.
  • Página 63 Is Everything Correct? Never Use Lap Belt Only Lap Belt in Front of Armrest and Lies Low Across Hips and Thighs Shoulder Belt Lies On the Shoulder, Between the Neck and Edge of Shoulders...
  • Página 64 5-C Securing Child Backless Booster Use only the vehicle lap and shoulder belt system when restraining the child in the booster seat. 1. Place Child In Seat Have your child sit in the booster seat, with his/her back flat against the back of the vehicle seat. 2.
  • Página 65 3. Buckle the Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt Be sure the lap portion of the vehicle seat belt goes in front of the armrests. Be sure the lap portion of the vehicle seat belt lies low across your child’s hips. Be sure the shoulder belt lies across your child’s shoulders, between the neck and edge of shoulder.
  • Página 66 Is Everything Correct? Never Use Lap Belt Only Lap Belt in Front of Armrest and Lies Low Across Hips and Thighs Shoulder Belt Lies On the Shoulder, Between the Neck and Edge of Shoulders...
  • Página 67 Using Belt Positioning Clip 1. Make Sure Vehicle’s Seat Shoulder Belt Lays in the Red Zone As Shown If the vehicle’s seat shoulder belt lays outside this zone, you MUST use the belt positioning clip. 2. Attach Belt Positioning Clip The shoulder belt positioning clip MUST be attached to the slot on the bottom of the base.
  • Página 68 4. Free End of Strap Should Face Front of Seat 5. Place Child in Seat, Buckle Child In Seat and Attach Belt Positioning Clip With child’s back flat against the back of the vehicle seat, buckle child in. Then slide the clip onto the vehicle’s seat shoulder belt as shown.
  • Página 69 6. Adjust the Belt Positioning Clip to Fit Your Lengthen Shorten Child Lengthen or shorten the belt length as shown. Clip should fit right at the top of shoulder as shown. Be sure the lap portion of the vehicle seat belt lies low across your child’s hips.
  • Página 70 6-A Accessories (on select models) Harness Covers Make sure that harness covers do not interfere with placement of the chest clip at armpit level. To remove, undo the fastening strips and remove. Body Support To remove, thread buckle through pad. Cup Holder Refer to section 2-A to install cup holder.
  • Página 71 7-A How to Remove LATCH and Top Tether LATCH Press in on the hook’s spring. Push hook in, lift hook up, twist and pull out away from anchor point. Top Tether To remove, press the grey button and pull out on the strap to release the tension.
  • Página 72 7-B Choosing Vehicle Seat Location Review your vehicle’s owner manual for Seating Locations The best seating location for this car seat is one that: • Is recommended by your vehicle owner’s manual, and • Results in a secure installation of this car seat In the event there is no available back seat and / or you have no other option, the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) recommends that you take the following steps: •...
  • Página 73 7-C Unsafe Vehicle Seat Location Never install this car seat in any of the following vehicle seating locations: rear-facing or side- rear-facing with an booster mode with vehicle facing vehicle seats active front air bag lap belt only seat belt...
  • Página 74 7-D Vehicle Seat Belts Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use This car seat can be installed using a vehicle seat belt. To do this, you will need to change the seat belt to a locked mode for use with car seats. With some vehicle seat belts, this is done with the latchplate;...
  • Página 75 Identify Your Seat Belt Type There are two different types of vehicle seat belts that can be used with this car seat: Lap Belt Only Lap/Shoulder Belt 2 connection points. Can 3 connections points. ONLY be used in harness Can be used in all car mode.
  • Página 76 Switchable. If it can still be pulled out freely, it is ELR. Note: Most vehicles manufactured after 1996 will have Switchable retractors in the back seat. If you have any questions about your retractor type, consult your vehicle owner’s manual or call Graco for assistance.
  • Página 77 How to Lock Your Lap and Shoulder Vehicle Seat Belt Sliding Latch Plate and Switchable Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in.
  • Página 78 Locking Latchplate and ELR Retractor A latchplate that holds the lap belt snug after it has been adjusted; contains a metal bar on the underside of the hardware that “locks” the belt in position. When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in.
  • Página 79 Sliding Latch Plate and ALR Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. Slowly pull the shoulder belt all the way out. Route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in.
  • Página 80 Sliding Latch Plate and ELR Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. With this retractor, you will need to use the locking clip to lock the vehicle seat belt. Call us at 1-800-345-4109 to order a locking clip.
  • Página 81 Lap Belt Installation - DO NOT use in Booster Mode Always review your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts. Locking Latch Plate and No Retractor When installing the car seat, route the lap seat belt through the proper path and buckle it in.
  • Página 82 8-A Cleaning Seat Pad Refer to seat pad care tag for washing instructions. Head Support Cover Clean with a damp sponge using mild soap and cool water. If needed, head support cover may be removed for cleaning. Remove harness and buckle strap. See section 4-B. Remove head support cover as shown.
  • Página 83 Seat Cover Clean with a damp sponge using mild soap and cool water. If needed, seat cover may be removed for cleaning. To remove, unbutton snaps on seat back as shown. Remove harness and buckle strap. See section 4-B. Remove seat cover as shown. Machine wash cover in cold water on delicate cycle and drip-dry.
  • Página 84 See section 4-B for instructions on how to remove back support. On the rear of the seat, detach 2 lower seat pad elastic straps from hooks as shown. Remove seat cover as shown.
  • Página 85 8-B Cleaning Buckle Strap From bottom of car seat, rotate metal retainer to side in order to push it through slot easier. Pull buckle strap from child restraint as shown. To clean buckle, place in a cup of warm water and gently agitate the buckle.
  • Página 86 8-C Cleaning Harness and LATCH Straps Surface wash only with mild soap and damp cloth. DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS or LOWER ANCHOR STRAP IN WATER Doing so may weaken the straps. If harness straps or lower anchor strap are frayed or heavily soiled, contact Customer Service at www.gracobaby.com or 1-800-345-4109.
  • Página 87 Notes...
  • Página 88 Replacement Parts To purchase parts or accessories in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Store instruction manual in the pouch with the instruction book icon as shown.
  • Página 89 www.gracobaby.com TRANZITIONS/WAYZ SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE REPENTINAMENTE.
  • Página 90 1 Importante Páginas 6-22 1-A Guía rápida a su manual 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! 1-C Modo correcto de uso 1-D Antes de Empezar Registre este asiento de automóvil Si necesita ayuda Certificación Vida útil del asiento de automóvil Protección del asiento del vehículo...
  • Página 91 2 Características Páginas 23-29 2-A Apoyavasos 2-B Características del asiento de automóvil 3 Orientado hacia adelante Páginas 30-41 3-A Orientado hacia adelante 3-B Instalación orientado hacia delante con la correa del LATCH 3-C Instalación usando los cinturones de seguridad del vehículo 4 Asiento elevado Páginas 42-52 4-A Uso como asiento elevado...
  • Página 92 5 Cómo asegurar al niño Páginas 53-69 5-A Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos 5-B gurar al niño en el asiento con respaldo 5-C Asegurar al niño en el asiento sin respaldo 6 Accesorios Página 70...
  • Página 93 7 Información del vehículo Páginas 71-81 7-A Cómo sacar el LATCH y anclaje superior 7-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo 7-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo 7-D Cinturones de seguridad del vehículo 8 Cuidado y limpieza Páginas 82-86 8-A Limpieza de la almohadilla del asiento 8-B Limpieza de la correa de la hebilla...
  • Página 94 1-A Guía rápida a su manual Este asiento de automóvil es para niños: Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) Asiento: 30 a 100 libras (14 a 45 kg) Conozca su asiento de automóvil Consulte la sección 2-B para ver todas las características de este asiento de automóvil para bebé. ¿Qué...
  • Página 95 Según las estadísticas de accidentes, el lugar más seguro para su niño en cualquier vehículo es el asiento trasero. El centro del asiento trasero puede ser el lugar más seguro durante un posible impacto lateral. ¿Qué método de instalación debo usar? Este asiento de automóvil se puede instalar en su vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo O el inferior de unión de anclaje.
  • Página 96 ¿Qué es LATCH? LATCH consiste en las barras de los anclajes inferiores y las barras de los anclajes de sujeción superiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados al asiento de automóvil. Los anclajes de sujeción superiores se usan EN LUGAR DEL cinturón de seguridad del vehículo para asegurar el asiento de automóvil al vehículo.
  • Página 97 El uso del asiento de automóvil correctamente Para tener la seguridad de que su niño esté debidamente asegurado, consulte la sección 3 y 4 para que quepa su niño. Cuando lo instala orientado hacia adelante Sistema LATCH LATCH consiste en anclajes inferiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados en su asiento de automóvil.
  • Página 98 Para la orientación hacia atrás y adelante, usted necesita ajustar: Altura del arnés, orientado hacia adelante (A) Las correas del arnés deben estar parejas o apenas por encima de los hombros del niño y la parte de arriba de los oídos del niño debe estar por debajo de la parte de arriba del apoyacabeza (B).
  • Página 99 Orientado hacia adelante Use la correa de sujeción superior cuando está orientado hacia adelante (A) Cuando se utiliza correcta, el anclaje de sujeción superior ayuda a reducir el riesgo de lesiones en un accidente o al detenerse repentinamente. Consulte la sección 5. El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón (B) Consulte la sección 5.
  • Página 100 Cuando lo instala como asiento para niños Cinturón de seguridad del vehículo Use solamente la configuración del cinturón de seguridad para la falda y el hombro. Consulte la sección 4-B, 4-C de este manual Y el manual del dueño de su vehículo.
  • Página 101 Para el asiento para niños, necesita ajustar: Use el cinturón para la falda y el hombro solamente con respaldo sin respaldo Posición del cinturón para la falda El cinturón para la falda debe estar en frente del apoyabrazos y pasar a través de las caderas y los muslos de su niño.
  • Página 102 Asiento para niños Nunca use solamente el cinturón para la falda Consulte la sección 4. con respaldo sin respaldo Cinturón para la falda en frente del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos Consulte la sección 4. El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro...
  • Página 103 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
  • Página 104 1-C Modo correcto de uso 22 libras 30 libras 40 libras 65 libras 100 libras (10 kg) (14 kg) (18.1 kg) (30 kg) (45 kg) Orientado hacia adelante con el arnés de 5 puntos 22 a 30 libras (10 a 14 kg) y puede sentirse verticalmente sin ayuda DEBE estar orientado hacia adelante.
  • Página 105 Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre, dirección y el número del modelo del sistema y la fecha de fabricación a: Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P .O. Box 169, Elverson, PA 19520-9901 o llame al 1-800-345-4109 o inscríbase en línea en www.gracobaby.com/carseatregistration...
  • Página 106 Como referencia futura o si cambia de dirección, registro el nombre del modelo, número del modelo, fecha de fabricación y fecha de compra de este asiento de automóvil en el lugar que sigue. Puede encontrar esta información en la tarjeta de registro si todavía la tiene o en la etiqueta con la fecha que está...
  • Página 107 Graco Children’s Products Inc. aconseja no prestar ni transferir un asiento de automóvil a menos que usted conozca la historia completa del producto. Tampoco aconsejamos la compra de un asiento de automóvil de segunda mano.
  • Página 108 Uso durante clima cálido Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura del asiento antes de sentar al niño. 1-E Advertencias de seguridad Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
  • Página 109 Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener más información sobre las bolsas de aire y el uso de un asiento de automóvil. Si su vehículo no tiene un asiento trasero, consulte el manual del dueño de su vehículo.
  • Página 110 NO use el asiento de automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO use accesorios o repuestos que no sean los que son provistos por Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de automóvil. NO retire los cinturones de los anclajes inferiores del asiento de automóvil. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de automóvil, debe...
  • Página 111 2-A Apoyavasos Apoyavasos Para instalar el apoyavasos, levante la mitad del vaso del soporte. Gire el vaso. Alinee las lengüetas del apoyavasos con las ranuras en T del armazón y deslice el apoyavasos en su lugar.
  • Página 112 2-B Características del asiento de automóvil...
  • Página 113 A Palanca de ajuste del apoyacabeza/arnés B Apoyacabeza C Guía del cinturón del asiento para los hombros D Correas del arnés E Fundad del arnés F Presilla del pecho G Soporte del cuerpo H Hebilla Correa de la hebilla J Soporte para vasos K Palanca de liberación del arnés (debajo de la almohadilla del asiento)
  • Página 115 A Anillo de almacenamiento del anclaje B El Sujeción Superior C Correa de Sujeción Superior D Almacenamiento del LATCH E Correa del LATCH F Ajuste del LATCH G Soporte para vasos...
  • Página 117 A Presilla de posicionamiento del cinturón (recuadro) B Correas del arnés C Plato Divisor...
  • Página 118 • In 3-A Orientado hacia adelante Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10-30 kg) y 49 pulg (125 cm) o menos • L • Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo. • Asegúrese de que la Correa del LATCH o cinturón de seguridad del vehículo pase por la vía del cinturón orientada hacia adelante marcada con una etiqueta naranja.
  • Página 119 • Instale este asiento de automóvil apretadamente en su vehículo. El asiento de automóvil no debería moverse en la vía del cinturón orientada hacia adelante más de 1 pulgada (2.5 cm) de un lado a otro, o de adelante hacia atrás.
  • Página 120 3-B Instalación orientado hacia delante con el inferior de unión de anclaje Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg). 1.
  • Página 121 2. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Colóquelo orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. El fondo de la base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo. 3.
  • Página 122 4. Sujete las Correas del LATCH a las barras de los anclajes inferiores del vehículo. La Correa del LATCH no debe estar doblada. 5. Tensione la correa del LATCH Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH.
  • Página 123 6. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico. 7. Tensione la correa de sujeción superior Eliminar la flojedad.
  • Página 124 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
  • Página 125 3-C Instalación usando los cinturones de se- guridad del vehículo 1. Guarde la correa del LATCH Sujete los conectadores del LATCH a los anillos de plástico como se indica. 2. Destrabe la correa de sujeción superior del lugar de almacenamiento y póngala en el asiento 3.
  • Página 126 Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo 4. Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia adelante (marcada con una etiqueta naranja) y sáquelo del otro lado.
  • Página 127 5. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado.
  • Página 128 7. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico. 8. Tensione la correa de sujeción Elimine la flojedad.
  • Página 129 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
  • Página 130 4-A Asiento elevado Uso del asiento con respaldo: 30 a 100 lb (14 a 45 kg) 38 a 57 pulgadas (96 a 145 cm) por lo menos de tres años de edad Uso del asiento sin respaldo: 40 a 100 lb (18.1 a 45 kg) 43 a 57 pulgadas (110.1 a 145 cm) por lo menos 4 años de edad Cinturón de seguridad...
  • Página 131 • NO ponga el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro debajo del brazo del niño o su espalda. • NO deje que su niño se afloje o salga por abajo del asiento. • NO ponga el cinturón de seguridad del vehículo sobre la parte de arriba de los apoyabrazos.
  • Página 132 4-B Instalación del asiento con respaldo 1. Saque las Correas del Arnés A. Afloje las Correas del Arnés Levante la palanca de liberación del arnés mientras tira hacia afuera las correas del arnés en la presilla del pecho. B. Saque las Correas de las Placas de Unión de Metal Mire hacia la parte trasera del asiento y saque las correas del cinturón de la placa de unión de metal como se...
  • Página 133 C. Quite la Correa con Hebilla y las Correas del Arnés Desde el fondo del asiento de automóvil, gire los retenes de metal al costado para poder pasarlos por la ranura con mayor facilidad. D. Saque el Sistema de Seguridad del Asiento E.
  • Página 134 F. Destrabe las Correas Elásticas Inferiores del Asiento En la parte de atrás del asiento, desconecte las 2 correas elásticas inferiores de la almohadilla del asiento de los ganchos como se indica. G. Guarde la Placa de Unión de Metal En la parte de atrás del asiento, levante la aleta y ponga la placa de unión en el soporte.
  • Página 135 H. Sujete las Correas Elásticas del Asiento Sujete las 2 correas elásticas a los ganchos de atrás del asiento como se indica. I. Ponga los Ganchos del Respaldo del Asiento en las Canaletas y Levante el Respaldo del Asiento...
  • Página 136 2. Destrabe la Correa de Sujeción Superior del Lugar de Almacenamiento y Póngala en el Asiento 3. Ponga el Asiento de Automóvil Orientado Hacia Adelante en el Asiento Trasero del Vehículo Colóquelo orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. El fondo del asiento debe estar lo más plano posible sobre el asiento del vehículo.
  • Página 137 Graco permite sujetar el asiento de automóvil con el sistema de LATCH en el modo elevado. El niño DEBE ESTAR SUJETADO con el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro y la falda. Se puede usar el LATCH en el modo elevado independientemente del peso del niño hasta las 100 libras (45 kg).
  • Página 138 5. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores de los anclajes inferiores del vehículo. La correa del LATCH no debe estar doblada. 6. Tensione la correa del LATCH Eliminar la flojedad de la correa del LATCH.
  • Página 139 7. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico. 8. Tensione la correa de sujeción superior Eliminar la flojedad.
  • Página 140 4-C Instalación del asiento sin respaldo 1. Saque el soporte de la espalda Consulte la sección 4-B para obtener instrucciones sobre cómo sacar el soporte de la espalda. Una vez que sacó el soporte de la espalda, guárdelo con las correas del arnés en un lugar seguro.
  • Página 141 ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! No use trajes para nieve o prendas abultadas en su niño cuando lo coloca en el asiento de automóvil. La ropa abultada puede prevenir que las correas del arnés se ajusten correctamente. Para man- tener cálido al niño, sujete a su niño al asiento de automóvil y ponga una frazada alrededor de él o ponga el saco del niño al revés después de sujetarlo.
  • Página 142 2. Coloque a su niño en el asiento Asegúrese de que la espalda del niño esté plana contra el respaldo del asiento de automóvil. 3. Ponga las correas del arnés sobre los hombros del niño y trabe la hebilla Escuchará un “clic” cuando las lengüetas de la hebilla estén aseguradas en su lugar.
  • Página 143 4. Asegúrese de que las correas del arnés estén a la altura correcta Orientado hacia delante: Las correas del arnés deben estar parejas o apenas por encima de los hombros del niño y la parte de arriba de los oídos del niño debe estar por debajo de la parte de arriba del apoyacabeza.
  • Página 144 6. Verifique la posición de la hebilla La ranura correcta es la que está más cerca a su niño sin estar debajo del niño. 7. Cómo ajustar la correa de la hebilla Desde el fondo del asiento de automóvil, gire el retén de metal al costado para poder pasarlo por la ranura con mayor facilidad.
  • Página 145 9. Inserte el retén de metal en la nueva ranura de la correa de la hebilla Busque debajo del asiento de automóvil y pase el retén de metal. 10. Tire de la correa de la hebilla para asegurarse de que esté bien sujetada...
  • Página 146 11. Trabe la presilla del pecho Escuchará un “clic” cuando la presilla del pecho esté debidamente trabada. ¡Clic! 12. Elimine el exceso de flojedad alrededor de la cintura Tire hacia arriba de la correa del arnés mientras empuja hacia abajo la presilla del pecho. Hágalo en ambos costados.
  • Página 147 13. Tensione el arnés tirando la correa de ajuste del arnés Un arnés tenso no deberá permitir que quede flojo. Se mantiene en una línea casi recta sin doblarse. No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición que no sea natural.
  • Página 148 14. Eleve la presilla del pecho al nivel de las axilas del niño 15. Verifique de nuevo la tensión y ajústela más si es necesario...
  • Página 149 5-B Asegurar al niño en el asiento con respaldo ¡ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento. 1. Ponga el niño en el asiento Pídale a su niño que se siente en el asiento, con la espalda plana contra el respaldo del asiento.
  • Página 150 3. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Tenga la seguridad de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo pasa en frente de los apoyabrazos. Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo está...
  • Página 151 ¿Está todo correcto? Nunca use solamente el cinturón para la falda Cinturón para la falda en frente del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro...
  • Página 152 5-C Asegurar al niño en el asiento sin respaldo ¡ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento. 1. Ponga el niño en el asiento Pídale a su niño que se siente en el asiento, con la espalda plana contra el respaldo del asiento del vehículo.
  • Página 153 3. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Tenga la seguridad de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo pasa en frente de los apoyabrazos. Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo esté...
  • Página 154 ¿Está todo correcto? Nunca use solamente el cinturón para la falda Cinturón para la falda en frente del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro...
  • Página 155 Usando la presilla de posicionamiento del cinturón 1. Asegúrese de que el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro esté en la zona roja como se indica Si el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro está fuera de esta zona, DEBE usar la presilla de posicionamiento del cinturón.
  • Página 156 4. El extremo libre de la correa debe mirar hacia el frente del asiento 5. Ponga el niño en el asiento, trabe el niño en el asiento y sujete la presilla de posicionamiento del cinturón Con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento del vehículo, trabe al niño.
  • Página 157 6. Ajuste la presilla de posicionamiento del Alargar cinturón según su niño Acortar Alargue o acorte la longitud del cinturón como se indica. La presilla debería caber arriba del hombro como se indica. Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo está...
  • Página 158 6-A Accesorios (en selectos modelos) Fundas del arnés Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla para el pecho a la altura de las axilas. Para sacarlas, destrabe las tiras de sujeción y sáquelas. Soporte del cuerpo Para sacarlas, Tire de la hebilla a través del soporte del cuerpo.
  • Página 159 7-A Cómo sacar el LATCH y anclaje superior LATCH Oprima el resorte del gancho. Empuje el gancho hacia dentro, levántelo, gírelo y tire hacia afuera en el sentido opuesto al punto de anclaje. Anclaje de sujeción superior Para sacarlo, oprimir el botón gris y halar de la correa para liberar la tensión.
  • Página 160 7-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo Consulte el manual del dueño del vehículo para identificar los lugares del asiento. El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es: • El que recomienda el manual del dueño de su vehículo, y •...
  • Página 161 7-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo Nunca instale este asiento de automóvil en uno de los siguientes lugares del vehículo: orientado hacia atrás modo asiento elevado asientos del vehículo con una bolsa de aire con un cinturón de orientados hacia atrás o delantera activada seguridad del vehículo...
  • Página 162 7-D Cinturones de seguridad del vehículo Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo Este asiento de automóvil se puede instalar usando un cinturón de seguridad del vehículo. Para lograrlo, necesitará cambiar el cinturón de seguridad al modo trabado para usar con asientos de automóvil.
  • Página 163 Identificación del tipo de su cinturón de seguridad Hay dos tipos diferentes de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar con este asiento de automóvil: Cinturón de seguridad Cinturón para la para la falda y el falda solamente hombro Tres puntos Dos puntos de de conexión.
  • Página 164 Nota: La mayoría de los vehículos fabricados después de 1996 tienen retractores Mixtos en el asiento trasera. Si tiene alguna pregunta sobre su tipo de retractor, consulte el manual del dueño de su vehículo o llame a Graco para obtener asistencia.
  • Página 165 Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Placa de seguridad deslizante y retractor Mixto Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
  • Página 166 Placa de seguridad y retractor ELR Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que fue ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición. Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
  • Página 167 Placa de seguridad deslizante y retractor ALR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera.
  • Página 168 Placa de seguridad deslizante y retractor ELR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Con este retractor, necesitará usar la presilla de seguridad para trabar el cinturón de seguridad del vehículo.
  • Página 169 Instalación del cinturón para la falda – NO usar en el modo asiento elevado Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. Placa de seguridad y sin retractor Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
  • Página 170 8-A Limpieza de la almohadilla del asiento Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. Almohadilla del apoyacabeza Limpie con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la almohadilla para limpiarla.
  • Página 171 Funda del Asiento Límpiela con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la funda del asiento para limpiarla. Para sacarla, destrabe los broches en el respaldo del asiento como se indica. Saque el arnés y la correa de la hebilla.
  • Página 172 Consulte la sección 4-B para obtener instrucciones sobre cómo sacar el soporte de la espalda. En la parte de atrás del asiento, desconecte las 2 correas elásticas inferiores de la almohadilla del asiento de los ganchos como se indica. Saque la funda del asiento como se indica.
  • Página 173 8-B Limpieza de la correa de la hebilla Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal. Gire el retén de metal hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde adelante, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera. Para limpiar la hebilla, póngala en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla.
  • Página 174 8-C Limpieza del arnés y de las correas del LATCH Lave la superficie solamente con un jabón suave y un paño mojado. NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS o LA CORREA DE LOS ANCLAJES INFERIORES EN AGUA. Hacerlo podría debilitar las correas. Si las correas del arnés o la Correa de los anclajes inferiores están deshilachados o muy sucios, comuníquese con servicio al cliente en www.gracobaby.com o al 1-800- 345-4109.
  • Página 175 Notas...
  • Página 176 Piezas de repuesto Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones en la bolsa con símbolo del libro de instrucciones como se indica.