Descargar Imprimir esta página

Ingersoll Rand ARO PX20P Serie Manual Del Operador página 28

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
IT
= Pericoli o comportamenti pericolosi che
AVVERTENZA
potrebbero comportare lesioni personali
gravi, morte o gravi danni materiali.
= Pericoli o comportamenti pericolosi che
ATTENZIONE
potrebbero comportare lesioni personali
lievi o danni materiali.
= Importanti informazioni sull'installazione,
AVVISO
il funzionamento e la manutenzione.
DESCRIZIONE GENERALE
La pompa a diaframma ARO garantisce portate elevate anche con
una bassa pressione dell'aria e un'ampia compatibilità con una
vasta gamma di materiali. Fare riferimento al grafico descrittivo dei
modelli per le varie opzioni. Le pompe ARO sono caratterizzate da
una struttura anti-stallo, un motore pneumatico modulare e sezioni
fluidi.
Le pompe pneumatiche a doppio diaframma si servono del
differenziale di pressione tra le camere d'aria per creare in maniera
alternata una pressione di aspirazione e una di spinta del fluido
nelle camere, mentre le valvole di ritegno a sfera garantiscono il
flusso di spinta del fluido.
Il ciclo della pompa si avvia quando si applica una pressione
pneumatica e la pompa continua a pompare e mantenere costante
la domanda. Aumenta e mantiene la pressione del circuito e
smette di pompare una volta raggiunta la pressione del circuito
massima (dispositivo erogatore chiuso), riprendendo a pompare
all'occorrenza.
REQUISITI PNEUMATICI E DI
LUBRIFICAZIONE
ECCESSIVA PRESSIONE DELL'ARIA. Può
AVVERTENZA
causare danni alla pompa, lesioni personali o danni a
proprietà.
È consigliabile usare un filtro capace di filtrare particelle
y
superiori a 50 micron sull'alimentazione dell'aria. Non è
necessaria alcuna lubrificazione oltre al lubrificante dell'anello
di tenuta che viene applicato durante il montaggio o le
riparazioni.
Se è presente aria lubrificata, assicurarsi che sia compatibile
y
con gli anelli di tenuta e le guarnizioni nella sezione motore
pneumatico della pompa.
INSTALLAZIONE
Verificare il modello e la configurazione corretta prima
y
dell'installazione.
Stringere nuovamente tutti i dispositivi di fissaggio come da
y
specifiche prima dell'avvio.
Le pompe sono testate in acqua durante il montaggio.
y
Prima dell'installazione, sciacquare la pompa con un liquido
compatibile.
Se si usa la pompa a diaframma in una situazione di
y
alimentazione forzata (ingresso ad iniezione), si consiglia di
installare una "valvola di ritegno" nell'ingresso dell'aria.
Le tubature di alimentazione del materiale devono avere
y
almeno lo stesso diametro del raccordo del collettore di
ingresso della pompa.
Il manicotto di alimentazione del materiale deve essere di
y
tipo rinforzato e non pieghevole, compatibile con la sostanza
pompata.
I tubi devono essere adeguatamente supportati. Non utilizzare
y
la pompa per supportare i tubi.
Utilizzare raccordi flessibili (quali manicotti) per l'aspirazione
y
e lo scarico. Queste connessioni non devono essere rigide e
dovrebbero essere compatibili con la sostanza pompata.
Fissare i piedi della pompa a diaframma su una superficie
y
idonea (piana e regolare) per evitare danni causati da vibrazioni.
y
Pagina 28
yViton® è un marchio registrato di Chemours Company y Hytrel® è un marchio registrato di DuPont Company y
Loctite® è un marchio registrato di Henkel Corporation
Lubriplate® è un marchio registrato di Lubriplate Lubricants Company
y
Le pompe destinate a essere sommerse devono avere
y
componenti bagnati e non, compatibili con la sostanza pompata.
Le pompe sommerse devono essere dotate di un tubo di
y
scarico sopra il livello del liquido. Il tubo di scarico deve essere
conduttivo e messo a terra.
La pressione dell'ingresso di aspirazione ad iniezione non deve
y
superare 0,69 bar (10 psig).
ISTRUZIONI D'USO
Lavare sempre la pompa con un solvente compatibile con
y
il materiale pompato, se il materiale pompato è soggetto a
"solidificazione" quando rimane inutilizzato a lungo.
Scollegare l'alimentazione dell'aria dalla pompa se questa deve
y
rimanere inutilizzata per qualche ora.
RICAMBI E KIT DI MANUTENZIONE
Per l'identificazione dei ricambi e le informazioni sui kit di
manutenzione fare riferimento alle tabelle e alle descrizioni dei
ricambi riportate nelle pagine da 29 a 32.
I ricambi ARO indicati come "Ricambi Smart" sono studiati per
y
le riparazioni rapide e la riduzione dei tempi di fermo.
I kit di manutenzione sono destinati a due tipi diversi di funzioni
y
delle pompe a diaframma:1. SEZIONE PNEUMATICA, 2. SEZIONE
FLUIDI. La sezione fluidi è ulteriormente suddivisa per
distinguere i materiali optional specifici per ogni componente.
MANUTENZIONE
Accertarsi che il piano di lavoro sia pulito per proteggere le parti
y
mobili interne particolarmente delicate dalla contaminazione di
sporcizia e oggetti estranei durante le operazioni di smontaggio
e di rimontaggio per la manutenzione.
Registrare con precisione le attività di manutenzione inserendo
y
la pompa nel programma di manutenzione preventiva.
Prima dello smontaggio, eliminare il materiale rimasto
y
nel collettore di uscita capovolgendo la pompa per farne
fuoriuscire il materiale.
SMONTAGGIO DELLA SEZIONE FLUIDI
1. Rimuovere il collettore di uscita (61), il collettore di ingresso
(60).
2. Rimuovere le sfere (22), gli anelli di tenuta (19 e 33) e le sedi (21).
3. Rimuovere i tappi fluido (15).
NOTA: Solo i modelli con diaframma in PTFE hanno un diaframma
principale (7) e un diaframma di supporto (8). Fare riferimento al
riquadro specifico dell'illustrazione relativa alla Sezione fluidi.
4. Rimuovere la vite del diaframma (6), il diaframma (7) o i
diaframmi (7 / 8) e la rondella di supporto (5).
NOTA: Attenzione a non lasciare graffi o segni sulla superficie
dell'asta del diaframma (1).
RIMONTAGGIO DELLA SEZIONE FLUIDI
Riassemblare il tutto seguendo la procedura inversa. Fare
y
riferimento alla sezione sui requisiti di coppia di pagina 31.
Pulire e ispezionare tutte le parti. Sostituire le parti usurate o
y
danneggiate con nuove parti, se necessario.
Lubrificare l'asta del diaframma (1) e l'anello "U" (144) con
y
grasso Lubriplate FML-2 (confezione di grasso 94276 inclusa nel
kit di manutenzione).
Per i modelli con diaframma in PTFE: il diaframma in Santoprene
y
(8) va installato con il lato contrassegnato da "AIR SIDE" (lato
aria) rivolto verso il corpo centrale della pompa. Installare il
diaframma in PTFE (7) con il lato contrassegnato da "FLUID
SIDE" (lato fluidi) rivolto verso il tappo fluido (15).
Santoprene® è un marchio registrato di ExxonMobil
y
y
y
PX20P-XXX-XXX-AXXX (it)

Publicidad

loading