Descargar Imprimir esta página

Jøtul FS 520 F Instrucciones Para Instalación página 77

Ocultar thumbs Ver también para FS 520 F:

Publicidad

DK: Centrering af brændkammer
FI:
Keskitä tulipesä elementtitakan sisään
ES: Centrado de la cámara de combustión
DE: Zentrieren der Brennkammer
NO: Sett på rammene før brennkammeret sentreres.
DK: Sæt rammerne på før brændkammeret centreres.
SE: Sätt på ramarna innan insatsen centreras.
FI: Laita paikalleen kehykset ennen tulipesän keskittämistä.
UK: Put the frames into position before centring the burn chamber.
FR: Mettre les cadres en place avant de centrer le foyer.
ES: Coloque los marcos en posición antes de centrar la cámara de
combustión.
IT: Collocare i telai prima di centrare la camera di combustione.
DE: Positionieren Sie den Rahmen, bevor Sie die Brennkammer
zentrieren.
NL: Plaats de frames in hun positie voor het centreren van de
verbrandingskamer.
NO: Rammene fjernes for lettere å montere de nest kalsiumsilikatplatene
DK: Rammerne fjernes for lettere montering af de efterfølgende kalciumsilikatplader.
SE: Ta bort ramen för att underlätta monteringen av efterföljande kalciumsilikatplattor.
FI: Kehykset otetaan pois, jotta seuraavat kalsiumsilikaattilevyt olisi helpompi
asentaa.
UK: The frame lifts off for easy assembly of the next calcium silicate plates.
FR: Le cadre se soulève pour faciliter l'assemblage des prochains panneaux de
silicate de calcium.
ES: El marco se levanta para facilitar el montaje de las siguientes placas de silicato
de calcio.
IT: Il telaio si solleva per facilitare il montaggio delle successive lastre di silicato di
calcio.
DE: Der Rahmen kann zum einfachen Einbau der nächsten Kalksandsteinplatten
angehoben werden.
NL: Het frame is te verwijderen voor eenvoudige montage van de volgende
calciumsilicaat platen.
Sentrering av brennkammer
Centring the burn chamber
2
NO: Sentrer brennkammeret i omrammingen.
DK: Centrer brændkammeret i omramningen
SE: Centrera insatsen i omramningen
FI: Keskitä tulipesä elementtitakan sisään.
UK: Adjust the burn chamber to the center.
FR: Veiller à ce que le foyer soit centré dans l'habillage.
ES: Asegúrese de que la cámara de combustión esté centrada en la carcasa.
IT: Assicurarsi che la camera di combustione sia centrata rispetto al rivestimento.
DE: Stellen Sie sicher, dass die Brennkammer mittig in der Ummantelung steht.
NL: Let erop dat de verbrandingskamer gecentreerd is in de ombouw.
SE: Centrera insatsen i omramningen.
FR: Centrer le foyer
IT:
Centraggio della camera di combustione
NL: Centreren van de verbrandingskamer
1
3
77

Publicidad

loading