Página 1
Placa de inducción con siste- ma integrado de ventilación PVQ...F1.. Manual de usuario [es]...
Página 2
es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario di- gital. ¡ Conservar las instrucciones, el certificado Tabla de contenidos de dispositivo y la información del produc- to para un uso posterior o para posibles Seguridad ............. 2 compradores posteriores. Evitar daños materiales ........
Página 3
Seguridad es requisitos y, además, se utilizan tanto utensi- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lios de cocina no metálicos como recipientes envenenamiento! con mangos no metálicos, el uso de esta pla- Los gases de combustión que se vuelven a ca de cocción inductiva es inofensivo en con- aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
Página 4
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Dejar sin vigilancia la placa de cocción al co- quemaduras! cinar con aceite o grasa puede ser peligroso El aparato y las partes que están en contacto y provocar incendios. (en especial, si la placa de cocción cuenta ▶...
Página 5
Evitar daños materiales es Un aparato dañado o un cable de conexión El aislamiento del cable de un aparato eléctri- defectuoso son peligrosos. co puede derretirse al entrar en contacto con ▶ No ponga nunca en funcionamiento un componentes calientes. aparato dañado. ▶...
Página 6
es Protección del medio ambiente y ahorro Daño Causa Solución Daños en cristal Material fundido sobre la zona de cocción No colocar papel para horno, papel de alu- caliente o tapas calientes sobre el cristal. minio ni recipientes de plástico, o tapas so- bre la placa de cocción.
Página 7
Recipientes adecuados es a la zona de cocción. Si el recipiente no es detectado Para obtener una adecuada detección del recipiente, en una zona de cocción, probarlo en la zona de diáme- es importante tener en cuenta el tamaño y el material tro inmediatamente inferior.
Página 8
es Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 La cocción por inducción Nº. Denominación Filtro antigrasa La cocción por inducción supone algunos cambios con respecto a otras formas de calentamiento y una Filtro antiolores para funcionamiento con recir- serie de ventajas como el ahorro de tiempo al cocinar culación de aire o filtro acústico en caso de sa- y freír, ahorro de energía, cuidados y limpieza más lida de aire al exterior.
Página 9
Modos de funcionamiento es Sensor Función Zona Potencia máxima MoveMode Ø 21 cm Nivel de potencia 9 2.200 W PowerBoost 3.700 W PowerBoost Niveles intensivos de ventilación 21x38 cm Nivel de potencia 9 3.600 W ...
Página 10
es Antes de usar el aparato por primera vez 7 Antes de usar el aparato por primera vez Tener en cuenta las siguientes recomendaciones. 7.2 Ajustar el modo de funcionamiento El aparato viene configurado con funcionamiento en re- 7.1 Preparar el aparato circulación de aire. Si su placa se ha instalado en funcionamiento en sali- Para un correcto funcionamiento, se deben colocar los da de aire al exterior, debe cambiar la configuración...
Página 11
Manejo básico es Recomendaciones para cocinar La tabla indica qué nivel de potencia ( ) es adecua- Escalope, al natural o empana- 6 - 7 6 - 10 do para cocinar cada alimento. El tiempo de cocción ) puede variar en función del tipo, peso, grosor y Escalopes ultracongelados 6 - 7 6 - 12...
Página 12
es Control de la ventilación 9 Control de la ventilación Manejo del sistema de extracción de aire de alta efi- Modificar o desactivar el nivel intensivo de ciencia integrado en la superficie de cocción. ventilación Pulsar . 9.1 Control manual de la ventilación Seleccionar el nivel de potencia deseado o ajustar a ...
Página 13
MoveMode es Nota: 10.2 Activar CombiZone No situar el recipiente cubriendo más de una zona Seleccionar una de las dos zonas de cocción y combinada al mismo tiempo. Las zonas de cocción no ajustar el nivel de potencia. se activarán correctamente y no se obtendrán buenos Pulsar ...
Página 14
es PowerBoost Modificar el tiempo de cocción en la zona de pro- Seleccionar el tiempo deseado en la zona de pro- gramación o ajustar a para cancelar el tiempo. gramación. a El tiempo comienza a transcurrir. a Una vez transcurrido el tiempo, suena una señal. 12.2 Reloj avisador Pulsar ...
Página 15
Desconexión individual de seguridad es 16 Desconexión individual de seguridad Esta función de seguridad se activa cuando una zona Pulsar cualquier sensor para aceptar y volver a activar de cocción ha estado en funcionamiento durante un la zona de cocción. período de tiempo prolongado sin realizar ninguna mo- dificación.
Página 16
es Prueba de recipientes Indicador Ajuste Valor Prueba de recipientes - No apto. Permite comprobar la calidad de los reci- - No óptimo. pientes - Adecuado. Ajustar el funcionamiento con recirculación ...
Página 17
Se pueden adquirir productos de limpieza y rasquetas de vidrio apropiados a través del Servicio de Asisten- cia Técnica, en el comercio especializado o en nuestra tienda online www.bosch-home.com. ¡ATENCIÓN! Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar la superficie del aparato.
Página 18
es Cuidados y limpieza Eliminar la suciedad resistente con una rasqueta de Retirar los cuatro filtros antiolores o filtros acústicos vidrio. y desecharlos correctamente. Limpiar la placa de cocción con un producto de lim- pieza para vitrocerámica. Tener en cuenta las indicaciones que figuran en el embalaje del producto de limpieza.
Página 19
Cuidados y limpieza es Mantener pulsado hasta que suene un tono de Limpiar de forma manual el filtro antigrasa aviso. Desmontar el filtro antigrasa. a El indicador se apaga. Se ha restablecido el indi- cador de saturación de los filtros antiolores. 20.6 Limpiar el filtro antigrasa Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de la cocina.
Página 20
es Preguntas frecuentes En el ajuste de temperatura seleccionar como máxi- Sujetar el recipiente de desbordamiento con una mo 70 °C. mano y desenroscarlo con la otra mano. Dejar escurrir el filtro antigrasa. No inclinar el recipiente de desbordamiento para ‒ evitar que los líquidos salgan. 20.7 Limpiar el recipiente de desbordamiento El recipiente de desbordamiento recoge líquidos u ob-...
Página 21
Preguntas frecuentes es 21.2 Ruidos Pregunta Respuesta ¿Por qué escucho ruidos ¡ Pueden producirse ruidos debido al material de la base del recipiente o al funcio- durante la cocción? namiento de la placa. Estos ruidos son normales, forman parte de la tecnología de inducción y no indican que se trate de una avería.
Página 22
es Solucionar pequeñas averías Pregunta Respuesta ¿Cada cuanto tiempo hay ¡ Limpiar el recipiente de desbordamiento frecuentemente. que limpiar el recipiente de Más información sobre la limpieza del recipiente de desbordamiento en desbordamiento? → "Cuidados y limpieza", Página 17. ¿Cada cuanto tiempo hay ¡...
Página 23
Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas Hay un recipiente caliente en la zona del panel de mando. La zona de cocción se ha apa- y tono de aviso gado para proteger el sistema electrónico Retirar dicho recipiente. Esperar unos segundos. Pulsar cualquier superficie de mando. ▶...
Página 24
es Comidas normalizadas ¡ delante, en la parte inferior de la placa de cocción. Para volver a encontrar rápidamente los datos del apa- rato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia El número de producto (E-Nr.) se encuentra también Técnica, puede anotar dichos datos.
Página 25
Comidas normalizadas es 25.6 Cocer arroz con leche sin tapa Temperatura de la leche: 7ºC 1. Añadir los ingredientes con la leche y calentar removiendo continuamente. 2. Seleccionar el nivel de cocción recomendado cuando la leche alcance 90ºC aprox. y cocinar a fuego lento durante 50 min aprox.
Página 28
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.