Avertissements apposés sur le climatiseur
Indication d'avertissement
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect all remote
electric power supplies
before servicing.
WARNING
Moving parts.
Do not operate unit with grille
removed.
Stop the unit before the servicing.
CAUTION
High temperature parts.
You might get burned
when removing this panel.
CAUTION
Do not touch the aluminum
fins of the unit.
Doing so may result in injury.
CAUTION
BURST HAZARD
Open the service valves before
the operation, otherwise there
might be the burst.
13-FR
Description
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE
Débranchez toutes les alimentations électriques distantes avant
l'entretien.
AVERTISSEMENT
Pièces mobiles.
Ne faites pas fonctionner l'unité avec la grille déposée.
Arrêtez l'unité avant l'entretien.
PRÉCAUTION
Pièces à haute température.
Vous pourriez vous brûler en déposant ce panneau.
PRÉCAUTION
Ne touchez pas les palmes en aluminium de l'unité.
Vous pourriez vous blesser.
PRÉCAUTION
RISQUE D'EXPLOSION
Ouvrez les soupapes de service avant l'opération, sinon un éclatement
pourrait se produire.
– 7 –
1
Précautions de sécurité
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non respect des instructions et
descriptions de ce manuel.
AVERTISSEMENT
Généralités
• Avant d'installer le climatiseur, lisez attentivement le Manuel d'installation et suivez les instructions pour installer le
climatiseur.
• Seul un installateur qualifié ou une personne d'entretien est autorisé à procéder à l'installation. Une installation
inadéquate peut se solder par une fuite d'eau, une électrocution ou un incendie.
• N'utilisez aucun autre réfrigérant que celui spécifié pour tout rajout ou remplacement. Sinon, une haute pression
anormale pourrait être générée dans le circuit de réfrigération, qui pourrait entraîner une panne ou une explosion du
produit ou même des blessures corporelles.
• Avant d'ouvrir la grille d'entrée d'air de l'unité intérieure ou du panneau de service de l'unité extérieure, réglez le
disjoncteur sur la position OFF. Ne pas régler le disjoncteur sur la position OFF peut donner lieu à des chocs
électriques par le biais d'un contact avec les pièces intérieures. Seul un installateur qualifié(*1) ou une personne
d'entretien qualifiée(*1) est autorisé à enlever la grille d'entrée d'air de l'unité intérieure ou le panneau de service de
l'unité extérieure et à effectuer le travail requis.
• Avant de procéder à l'installation, à l'entretien, à la réparation ou à la dépose, réglez le coupe-circuit en position OFF.
Dans le cas contraire, cela peut entraîner des chocs électriques.
• Placez un panneau indicateur "Travail en cours" à proximité du coupe-circuit pendant l'installation, l'entretien, la
réparation ou la dépose. Un danger de choc électrique est possible si le coupe-circuit est réglé sur ON par erreur.
• Seul un installateur qualifié(*1) ou une personne d'entretien qualifiée(*1) est autorisé à entreprendre un travail en
hauteur à l'aide d'un pied de 50 cm minimum pour déposer la grille d'entrée d'air de l'unité intérieure pour
entreprendre le travail.
• Portez des gants de protection ainsi que des vêtements de travail de sécurité pendant l'installation, l'entretien et la
dépose.
• Ne touchez pas la palme en aluminium de l'unité. Vous risquez de vous blesser dans le cas contraire. Si vous devez
toucher la palme pour une raison ou une autre, mettez d'abord des gants de protection et des vêtements de travail
de sécurité, ensuite, procédez à l'opération.
• Ne grimpez pas ou ne placez pas d'objets sur le dessus de l'unité extérieure. Vous ou les objets pourraient tomber
de l'unité extérieure et ainsi vous blesser.
• Lors de la réalisation d'un travail en hauteur, utilisez une échelle conforme à la norme ISO 14122 et suivez la
procédure associée aux instructions de l'échelle. Portez également un casque de protection pour une utilisation dans
l'industrie comme tenue de protection pour entreprendre le travail.
• Avant le nettoyage du filtre ou d'autres pièces de l'unité extérieure, réglez le coupe-circuit sur OFF sans faute, et
placez un panneau indicateur "Travail en cours" à proximité du coupe-circuit avec de commencer le travail.
• Avant de travailler en hauteur, placez un panneau indicateur afin que personne ne s'approche du lieu de travail. Des
pièces et d'autres objets risquent de tomber du haut, pouvant blesser une personne se trouvant en dessous. Pendant
toute la durée de la tâche, portez un casque, afin d'être protégé en cas de chute d'objets.
• Le fluide frigorigène utilisé par ce climatiseur est le R410A.
• Le climatiseur doit être transporté dans des conditions stables. Si une pièce était endommagée, contactez le
revendeur.
• Si le climatiseur doit être transporté à la main, faites appel à plusieurs personnes.
• Ne déplacez ni ne réparez l'unité vous-même. L'intérieur de l'unité est sous haute tension. Vous risqueriez un choc
électrique en enlevant le couvercle et l'unité principale.
Sélection du lieu d'installation
• Si le climatiseur est installé dans une petite pièce, prenez les mesures qui s'imposent pour que, en cas de fuite, la
teneur en réfrigérant ne dépasse pas le seuil critique.
• N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz inflammable sont possibles. En cas de fuite du gaz
et d'accumulation à proximité du climatiseur, un incendie peut se déclarer.
• Lors du transport du climatiseur, portez des chaussures à coquilles de protection supplémentaires.
• Lors du transport du climatiseur, n'agrippez pas les bandes du carton d'emballage. Vous risquez de vous blesser si
les bandes se brisent.
• Installez l'unité intérieure à au moins 2,5 m au dessus du niveau du sol, dans le cas contraire, les utilisateurs peuvent
se blesser ou recevoir des chocs électriques s'ils frappent de leurs doigts ou d'autres objets dans l'unité intérieure
alors que le climatiseur fonctionne.
• Ne placez aucun appareil à combustion dans un endroit exposé directement au souffle du climatiseur, faute de quoi
sa combustion risquerait d'être défectueuse.
14-FR