Resumen de contenidos para DKN technology Dunlop 107
Página 2
Garantía - Warranty - Garantie – Garantie – Garancia – Garanzia Esta garantía vale durante dos años siguientes para cualquiera fabricación y daño material a los productos de fitness de Dunlop que estaban vendido por un comerciante autorizado por Dunlop. Cuando se recurre a la garantía, Dunlop tiene la posibilidad para, a discreción , reparar o reemplazar el aparato defecto o la parte relativa.
Página 3
Deze garantie geldt gedurende 2 jaar voor eender welke fabricagefout aan Dunlop producten die door een gemachtigd Dunlop handelaar werden verkocht. Wanneer de garantie wordt ingeroepen, heeft Dunlop de mogelijkheid om, naar eigen goeddunken, het defecte apparaat of het betreffende onderdeel te herstellen of te vervangen.
Página 4
Instrucciones de seguridad Antes de empezar el entrenamiento en su aparato, por favor lea las instrucciones atentamente. Por favor, guardelas para información en caso de reparación o entrega de piezas componentes. • Se han fabricado el aparato para utilización de casa y ensayado para un peso de 100 kg. •...
Página 5
Safety Instructions Before you start training on your exerciser, please read the instructions carefully. Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery. • This exerciser is made for home use only and tested up to a max. body weight of 100 kg. •...
Página 6
Conseils de Sécurité Veuillez lire attentivement cette notice de conseils avant de débuter votre premier entraînement sur l’appareil. Conservez précieusement cette notice pour information, pour les travaux d’entretien ainsi que pour l’éventuelle commande de pièces de rechange. Suivre exactement la notice de montage de l’appareil. N’utilisez à cet effet que les pièces originales. Avant de procéder au montage, veuillez vérifier le contenu du carton.
Página 7
Veiligheids richtlijnen Lees aandachtig de handleiding alvorens u begint met de montage en het gebruik van dit toestel. Bewaar deze handleiding mocht U ooit informatie nodig hebben mbt tot onderhoud of reserve onderdelen. • Dit toestel is speciaal ontworpen voor thuisgebruik. Gebruik enkel de originele onderdelen. •...
Página 8
Norme di sicurezza Prima di iniziare a usare vostro apparechio, leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni per futura consultazione, in caso di interventi di riparazione e per richiedere i pezzi di ricambio. • Il presente apparecchio è stato concepito esclusivamente per un uso domestico. Può sostenere un peso corporeo massimo di 100 kg.
Página 9
Instruções de Segurança • Este aparelho foi fabricado para uso exclusivo em casa e testado para um peso de 100 kg. • Siga atentamente as etapas das instruções de montagem. • Utilize apenas peças originais. • Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída. •...
Página 16
Distance: Manual para el ordenador Selecciona funcion distancia aprietando el boton MODE. Entra el level en km aprietando el boton up/down. Calorie: Selecciona funcion consomacion aprietando el boton MODE. Entra el level en cal aprietando el boton up/down. Speed: Selecciona funcion velocidad aprietando el boton MODE.
Página 17
Combustión de grasa incluir algunos movimientos aguales a los que hará en el ejercicio principal y mantenga una intensidad El cuerpo empieza con la combustión de la grasa al baja o moderada, no illegando en ningún momento a 65% del latido de corazón máximo. sentir fatiga.
Página 18
Displays distance function by pressing the MODE Operating Instructions Computer button. Calories: Displays calorieburn function by pressing the MODE button. Speed: Displays speed function by turning the MODE button. Pulse: Hold firmly both sensors on the handgrip (please wipe sensors and hands before starting measuring your pulse) or apply optional cheststrap (moisten slightly the contacts of the strap).
Página 19
include stretches to target your tighter muscles. The duration of the warm up activity will depend on the This is a personal orientation value. Consult intensity of your workout as well as your own fitness your physician for professional advise before level.
Página 20
Instructions d'utilisation de l'ordinateur Déscriptons des fonctions Time: Avec la touche MODE, sélectionnez la fonction TIME (le temps de travail) Distance: Sélectionnez la distance avec la touche MODE. Calories: Sélectionnez les calories à dépenser avec la touche MODE. Speed: Sélectionnez la vitesse souhaitée avec MODE. Pulse: Tenez fermement chaque sensors sur le guidon, ou utilisez la ceinture télémétrique (essuyez les sensors...
Página 21
• Boire régulièrement et suffisamment, à compenser Baisse du taux de cholestérol. en temps voulu les pertes de liquide. • Parfaitement adapté aux personnes qui ont Pensez à vous équiper d’un équipement des problèmes articulaires ou un excès de vestimentaire de bonne qualité poids N’oubliez jamais que le mouvement doit vous procurer du plaisir.
Página 22
Periode d’entrainement à l’endurance Nous vous souhaitons beaucoup de motivation et de réussite avec votre appareil. Le sportif amateur tirera profit de certains principes fondamentaux appliqués dans l’organisation de l’entraînement du sportif de haut niveau. Les données sont indicatives et ne peuvent Tandis qu’en musculation, le poids et le nombre de être adaptées lors d’...
Página 23
Speed (snelheid): Handleiding Geeft uw snelheid weer van 0.0 tot max. 99.9 km/u. Distance (afstand): Weergave afgelegde afstand. Calories: Weergave van het aantal verbruikte calorieen. Pulse (hartslag): Geeft uw hartslag weer van zodra u de handsensoren aan het stuur vasthoudt (droog eerst de handen ensensoren met een handdoek).
Página 24
een aantal van dezelfde oefeningen toe te voegen Deze waarde is zeer persoonlijk. Raadpleeg aan de workout maar houdt de intensiteit laag, zodat uw arts voor professioneel advies alvorens u u zich niet vermoeid gaat voelen. Voordat u nu aan start met een hartslagrecuperatie de hoofdoefeningen gaat beginnen, rekt u de stijvere programma.
Página 25
Distância: Manual para o computador Exibe a função da distância. Calorias: Exibe a função das calorias queimadas. Velocidade: Mostra a função da velocidade. Pulso: Segure firmemente ambos os sensores na pega (faça o favor de limpar o sensores e as mãos antes de começar a medir o pulso) ou use a cinta torácica opcional (molhe ligeiramente os contactos da cinta).
Página 26
Combustão de calorias que farão parte do exercício principal e mantenha uma intensidade baixa ou moderada, sem nunca O corpo inicia a combustão da gordura a 65% do chegar a sentir fatiga. Antes de iniciar o exercício batimento cardíaco máximo. principal, faça aquecimentos dos músculos mais Para o máximo de combustão de gorduras, contraídos.
Página 27
Distance: Funzioni del computer Pigi ‘MODE” per selezionare la distanza. Calories: Calorie bruciate. Premere ‘MODE” con il numero di calorie da bruciare. Speed: Velocità corrente, con un massimo di 99.99 kph.RPM sarà esposto ogni 6 secondi. Pulse: Tenere fermamente tutti i sensori sul manubrio oppure utilizzare la cintura telemetrica (asciugare i sensori e le mani prima di iniziare a misurare la frequenza cardiaca).
Página 28
L’allenamento ottimale consiste in tre sessioni alla Sessioni settimana, di 30 minuti ciascuna. Durante l’allenamento vero e proprio, mantenere un Esempio: numero di pulsazioni pari al 70% -85% della soglia Un cinquantaduenne intende iniziare l’allenamento. massima. Pulsazioni massime = 220 - 52(età) = 168 In generale, calcolare la durata di una sessione nel pulsazioni/min seguente modo:...
Página 29
Entrenamiento del pulso - Training du poulse - Pulse Training - Hartslag training - Batimento cardíaco FC MAX/min. FC MAX/min. FC MAX/min. FC MAX/min. FC MAX/min. FC MAX/min. FC MAX/min. NIVEAU DEBUTANT 1ère à 4ème semaine 5ème à 8ème semaine 9ème à...
Página 30
Number Name Quantity Number Name Quantity Computer Magnetic Set 1SET Computer Cable 1 Spring 1PCS M5 Flat Head Screw 3PCS M8 Nylon Nut 2PCS Handlebar Cap 2PCS Flat Washer 6PCS Handlebar 1SET Alder Press 2PCS Hand Pulse sensor 1SET Alder Press welding 1SET Sensor Cable 1 M8 Allen Head Screw...
Página 31
El manual puede ser utilizado solamente para información. No se pueden hacer responsable el suministrador de faltas eventuales o de cambios eventuales en las specificaciones técnicas. The owner’s manual is only for customers’ reference. The supplier can not guarantee for mistakes occurring due to translation or changes in technical specifications of the product.