Descargar Imprimir esta página

Invacare Aquatec Pure Bidet Manual Del Usuario página 56

Ocultar thumbs Ver también para Aquatec Pure Bidet:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
Aquatec® Pure Bidet
Limpieza del filtro de agua
B
A
1. Cierre el suministro de agua; para ello, gire la válvula
de paso hacia la derecha.
2. Separe la manguera flexible de PVC A del adaptador
de entrada B.
3. Separe el filtro C del adaptador de entrada con un
objeto puntiagudo.
4. Limpie el filtro a fondo con un cepillo suave.
5. Vuelva a insertar el filtro en el adaptador de entrada.
6. Conecte la manguera flexible de PVC al adaptador de
entrada.
7. Abra la válvula de paso completamente girándola hacia
la izquierda.
Limpieza de las boquillas
A
1. Pulse los botones "CLEANSING / STOP" (Limpieza/detener)
y "POWER SAVING" (Ahorro de energía) simultáneamente
en el panel de control.
La boquilla A sale y se detiene.
2. Limpie la boquilla manualmente con un cepillo suave.
3. Pulse el botón "CLEANSING / STOP" (Limpieza/detener).
La boquilla regresa a su posición de almacenamiento
y la función de autolimpieza se activa
automáticamente.
Instrucciones de desinfección
Método: Siga las instrucciones de aplicación del desinfectante
y limpie y desinfecte todas las superficies accesibles.
Desinfectante: Desinfectante doméstico habitual.
Secado: Deje que el producto se seque al aire.
6.3 Cambio de las pilas del mando a distancia
La vida útil de las pilas depende de la frecuencia de uso.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de dañar el mando a distancia
– Utilice solo pilas de tipo AA (LR6) de 1,5 V.
– Inserte las pilas atendiendo a la indicación +/-
del mando a distancia.
– No use pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.
1. Cambie las pilas usadas por unas nuevas cuando
parpadee el LED "BATTERY SIGN" (Indicador de pila) en
el mando a distancia, consulte Montaje del mando a
distancia, página 51.
56
7 Después del uso
7.1 Transporte y almacenamiento
C
7.2 Reacondicionamiento
El producto se puede reutilizar. Para reacondicionar el
producto para un nuevo usuario, lleve a cabo las siguientes
acciones:
Para obtener información detallada, consulte 6
Mantenimiento, página 55.
Asegúrese de que el manual del usuario se entregue con
el producto.
Si se detecta algún daño o un funcionamiento deficiente, no
reutilice el producto.
7.3 Eliminación
Proteja el medio ambiente y recicle este producto a través
de la planta de reciclaje más próxima cuando llegue al final
de su vida útil.
Desmonte el producto y sus componentes para separar y
reciclar individualmente los diferentes materiales.
La eliminación o el reciclaje de los productos usados y del
embalaje deberán llevarse a cabo conforme a las normativas
legales sobre el tratamiento de residuos vigentes en cada
país. Póngase en contacto con la empresa de gestión de
residuos local para obtener más información al respecto.
AVISO
Riesgo de dañar el producto
– Guarde el producto en interiores.
– Guarde y transporte el producto en un entorno
seco. Para conocer los límites de temperatura y
humedad, consulte el capítulo 9.3 Parámetros
medioambientales, página 58.
– No guarde el producto cerca de fuentes de calor.
– Mantenga el producto alejado de la luz solar
directa.
AVISO
– Si no usa el producto durante un periodo
prolongado, vacíe el tanque de agua por
completo, consulte el capítulo 4.4 Desmontaje,
página 52.
Inspección
Limpieza y desinfección
¡ADVERTENCIA!
Riesgo medioambiental
El dispositivo tiene baterías.
Este producto puede contener sustancias que
podrían ser perjudiciales para el medio ambiente
si se procede a su eliminación en lugares
(vertederos) que no sean los idóneos según la
legislación.
– NO tire las baterías con la basura doméstica.
– NO tire las baterías al fuego.
– Las baterías DEBERÁN llevarse a un punto limpio
adecuado. Entregar las baterías no tiene coste
alguno y lo exige la ley.
– Para obtener más información sobre el tipo de
batería, consulte la etiqueta de la batería o el
capítulo 9 Datos Técnicos, página 57.
1590625-G

Publicidad

loading