Descargar Imprimir esta página

L.B.White Journeyman CI360 Manual Del Propietário página 41

Ocultar thumbs Ver también para Journeyman CI360:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman
4. No lave el interior del calefactor. Use solamente aire
comprimido, un cepillo suave o un paño seco para limpiar
el interior del calefactor y sus componentes.
5. Por motivos de seguridad, este calefactor está equipado
con dos interruptores de límite superior que se pueden
reponer y un conmutador de accionamiento neumático.
Nunca haga funcionar el calefactor con algún dispositivo
de seguridad desactivado. No haga funcionar el
calefactor a menos que todas estas características estén
en pleno funcionamiento.
6. No ubique contenedores de gas combustible ni
mangueras de suministro de combustible dentro de un
radio de 20 pies/6 metros de la salida del ventilador del
calefactor.
7. No oriente el calefactor hacia un contenedor de gas
propano dentro de un radio de 20 pies (6 m) de la
descarga de aire del calefactor. Cuando hay conductos
sujetos al calefactor, la descarga de aire caliente del
calefactor es el extremo del conducto.
8. No bloquee las entradas de aire ni las válvulas de
descarga del calefactor. Hacerlo podría ocasionar una
combustión inadecuada o daños a los componentes del
calefactor, lo que provocaría daños materiales.
9. Debe revisarse visualmente el conjunto de la manguera
todos los días después de la reubicación del calefactor
y cuando esté en uso. Si es evidente una abrasión o
desgaste excesivo, o si la manguera está cortada, debe
reemplazarse antes de que se ponga el calefactor a
funcionar. El conjunto de la manguera debe protegerse
de los materiales de construcción y del contacto con
superficies calientes durante el uso. El conjunto de la
manguera debe ser el que especifique el fabricante. Ver
la lista de piezas.
10. Verifique la existencia de fugas de gas y el
funcionamiento adecuado tras la instalación del
calefactor, al reubicarlo y luego del mantenimiento.
Consulte las instrucciones para la verificación de fugas
en la sección sobre instalación del presente manual.
11. Este calefactor debe ser inspeccionado por una
persona calificada en mantenimiento para determinar
que su funcionamiento es correcto antes de cada uso y
por lo menos con frecuencia anual.
12. Siempre apague el suministro de gas al calefactor si no
se lo utilizará.
13. Este calentador está cableado con una conexión a
tierra para brindarle protección contra los riesgos de
descargas eléctricas y se debe conectar directamente a
un suministro eléctrico debidamente conectado a tierra.
Si no se utiliza una fuente de alimentación eléctrica
debidamente conectada a tierra, se pueden producir
descargas eléctricas, lesiones personales o la muerte.
14. Si se interrumpe el flujo de gas y se apaga la llama, no
vuelva a encender el calefactor hasta estar seguro de
que todo el gas que se pudo haber acumulado se haya
ido. En cualquier caso, espere por lo menos 5 minutos
para volver a encender el calefactor.
15. El calefactor requiere un tanque de 500
galones/1892 litros de propano como mínimo para
obtener una presión de suministro de gas y un
funcionamiento adecuados. Es posible que se requiera
un tanque de mayor tamaño en función de las
condiciones de la temperatura de funcionamiento en
el lugar.
16. Cuando se desee guardar el calefactor en interiores,
se debe desconectar la conexión entre el contenedor
de suministro de gas propano y el calefactor. Se
debe sacar el contenedor del calefactor y se lo debe
almacenar de conformidad con la norma NFPA 54
Código nacional de gas combustible, Norma para el
almacenamiento y la manipulación de gases licuados
de petróleo, ANSI/NFPA 58 o CSA B149.1 Código de
instalación de gas natural y propano.
17. Los recipientes de suministro de gas propano tienen
roscas a la izquierda. Siempre use la llave apropiada
para hacer una conexión para apretar o aflojar el
conector P.O.L. accesorio en la válvula de suministro de
gas del contenedor.
18. El calentador puede encenderse en cualquier momento
cuando se usa con un termostato.
Sistema de seguridad
Control de alta temperatura: el calentador está
equipado con dos interruptores de alta temperatura
diseñados para apagar el calentador si la temperatura
interna alcanza un nivel inseguro. Estos son
interruptores de límite de diseño de reinicio automático.
Interruptor del ventilador: controla cuándo
arrancar y detener el motor principal (precalentamiento y
pospurga).
Interruptor de presión de aire: este componente garantiza
que el motor del ventilador del quemador funcione a la
velocidad adecuada para garantizar un arranque seguro
antes de que se produzca la ignición.
Sensor de llama: Utilizado con el control de encendido,
comprueba que la llama del quemador está establecida y
mantiene el quemador en funcionamiento mientras haya
una demanda de calor.
Manual del usuario • Journeyman
9

Publicidad

loading