Página 1
Form No. 3352-918 DH 220 Tractor de Césped Modelo Nº 74590 – 250000001 y superiores Manual del operador Traducción del original (ES)
Página 2
......Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y Ajuste de la altura de corte .
Página 3
Formación Anote a continuación los números de modelo y de serie de su producto: • Lea cuidadosamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y con el uso correcto del equipo. Nº de modelo. • No permita nunca que niños o personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen el Nº...
Página 4
Preparación • Recuerde que no existe una pendiente “segura”. La conducción en pendientes cubiertas de hierba requiere • Mientras corta el césped, use pantalones largos y un cuidado especial. Para evitar que la máquina calzado fuerte. No haga funcionar el equipo estando vuelque: descalzo, o llevando sandalias.
Página 5
El párrafo siguiente contiene información de seguridad • Pare el motor y desconecte la transmisión a los específica para productos Toro que no está incluida en la accesorios norma CEN. – antes de repostar combustible;...
Página 7
Diagrama de pendientes ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ÁRBOL, EDIFICIO, POSTE, ETC.)
Página 9
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 104-2853 93-7276 1.
Página 10
104-3237 1. Freno de estacionamiento 104-3233 104-3238 1. Estárter 5. Empuje el pomo hacia 1. Procedimiento de 6. Ponga el freno de dentro para desengranar arranque. estacionamiento. 2. Activada la toma de fuerza. 2. Lea el Manual del 7. Si el motor está frío, 3.
Página 11
Gasolina y aceite Gasolina recomendada Utilice gasolina normal sin plomo adecuada para automóviles (de 85 octanos como mínimo). Se puede utilizar gasolina normal con plomo si la gasolina normal sin plomo no estuviera disponible. Importante Nunca use metanol, gasolina que contenga metanol o gasohol con más de 10% etanol porque se podrían producir daños en el sistema de combustible del motor.
Página 12
Uso del Peligro estabilizador/acondicionador En ciertas condiciones la gasolina es extremada- Use un estabilizador/acondicionador de combustible en el mente inflamable y altamente explosiva. Un tractor para obtener los beneficios siguientes: incendio o una explosión provocados por la • Mantiene la gasolina fresca durante un período de gasolina puede causarle quemaduras a usted y a almacenamiento de hasta 90 días.
Página 13
Operación Nota: El indicador de freno de estacionamiento, en el salpicadero, se encenderá al poner dicho freno (Fig. 5). Nota: Los lados derecho e izquierdo del tractor se Liberación del freno de estacionamiento determinan desde la posición normal del operador. 1.
Página 14
Utilización del control de las Indicador de advertencia del cuchillas (PTO) recogehierbas El pomo de control de las cuchillas (PTO) suministra o Cuando el recogehierbas necesita ser vaciado, el indicador interrumpe la potencia a las cuchillas. de advertencia se enciende (Fig. 5) y suena un zumbador. Importante Para evitar que el conducto de descarga se Cómo engranar las cuchillas...
Página 15
Ajuste del deflector de Cómo arrancar el motor descarga 1. Abra la válvula de cierre del combustible que se encuentra entre el depósito de combustible y el motor El deflector de descarga cambia el tamaño del hueco de (Fig. 9). descarga para facilitar el funcionamiento del indicador de recogehierbas lleno.
Página 16
Uso del sistema de 6. Mueva la palanca de control del acelerador a la posición Lento (Fig. 11). interruptores de seguridad Cuidado Si los interruptores de seguridad son desconectados o están dañados, el tractor podría ponerse en marcha inesperadamente, causando lesiones personales. •...
Página 17
Ajuste del interruptor KeyChoice para el 1. Engrane las cuchillas (PTO). funcionamiento en marcha atrás 2. Inserte la llave KeyChoice en el interruptor (Fig. 12). El sistema de interruptores de seguridad del tractor impide 3. Gire la llave KeyChoice. que la toma de fuerza (PTO) funcione cuando el tractor está Una luz roja en la consola delantera se enciende en marcha atrás.
Página 18
Comprobación del sistema de Empujar el tractor a mano interruptores de seguridad Importante Empuje el tractor siempre a mano. No remolque nunca el tractor porque podrían producirse daños Cuidado en el transeje. Para empujar el tractor Si los interruptores de seguridad son desconectados o están dañados, el tractor podría ponerse en marcha 1.
Página 19
Conducción del tractor hacia Cómo parar el tractor adelante y hacia atrás 1. Suelte el pedal de control de tracción o el pedal de velocidad en marcha atrás. El control del acelerador regula la velocidad del motor en rpm (revoluciones por minuto). Ponga el acelerador en 2.
Página 20
Vaciado del recogehierbas Consejos de operación Si se enciende el indicador de advertencia del • Para obtener el mejor rendimiento, haga funcionar el recogehierbas (Fig. 5) y se activa el zumbador, esto indica motor a velocidad máxima. El cortacésped requiere aire que el recogehierbas está...
Página 21
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo del tractor se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y Procedimiento de mantenimiento servicio Después de las 20 • Verifique el ajuste de la correa de transmisión de las cuchillas. primeras horas •...
Página 22
Revisión del aceite de motor Compruebe el nivel de aceite cada día o después de cada uso. Cambie el aceite después de las 5 primeras horas de operación y luego cada 50 horas de operación. Nota: Cambie el aceite con más frecuencia en condiciones de funcionamiento de mucho polvo o arena.
Página 23
8. Coloque un recipiente debajo del tubo de llenado/varilla 4. Instale el filtro de aceite nuevo en el adaptador de aceite y retire el tapón de vaciado (Fig. 19). girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que la junta entre en contacto con el adaptador del filtro.
Página 24
Engrase y lubricación del Ajuste del freno tractor 1. Revise el freno antes de ajustarlo; consulte la sección anterior Comprobación del freno. Engrase el tractor con grasa de propósito general cada 2. Asegúrese de que el control de tracción está en la 25 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que ocurra posición Funcionamiento (Fig.
Página 25
Dónde engrasar Figura 23 Lista de lubricación Intervalo Elemento Nombre Cantidad Lubricante (horas) Ruedas delanteras – puntos de engrase Grasa Articulaciones esféricas de la dirección Aceite Sector dentado – dirección Grasa Piñón – dirección Grasa Cojinete del eje de dirección Aceite Cojinete del eje de dirección Aceite...
Página 26
Cambio del fusible El sistema eléctrico está protegido con fusibles. Se encuentran debajo del capó, cerca del depósito de combustible (Fig. 24). Si se funde un fusible, compruebe que no hay cortocircuito en el cableado del circuito. 1874 Figura 25 1.
Página 27
Mantenimiento de la batería Verifique el nivel de electrolito de la batería antes de cada uso. Mantenga siempre la batería limpia y completamente cargada. Utilice una toalla de papel para limpiar la batería y su soporte. Si los bornes de la batería están corroídos, límpielos con una disolución de 4 partes de agua y 1 parte de bicarbonato sódico.
Página 28
Instalación de la batería Añadir agua a la batería 1. Coloque la batería en el chasis con los bornes hacia la El mejor momento para añadir agua destilada a la batería es parte delantera del tractor (Fig. 27). justo antes de operar el tractor. Esto permite que el agua se mezcle perfectamente con la solución de electrolito.
Página 29
Mantenimiento de la bujía Inspección de la bujía 1. Mire hacia la parte central de la bujía (Fig. 30). Si se Revise la bujía cada 25 horas de funcionamiento. Instale observa un color gris o marrón claro en el aislante, el una nueva bujía tipo Champion RC12YC o equivalente motor está...
Página 30
Drenaje del depósito de 8. Tire del tubo de combustible para separarlo del filtro (Fig. 31) y deje que la gasolina se drene en un combustible recipiente de combustible o un recipiente apropiado. Nota: Éste es el momento más adecuado para instalar un El depósito de combustible debe ser drenado si no se va a nuevo filtro de combustible, porque el depósito de utilizar el tractor durante un periodo de más de 30 días.
Página 31
Mantenimiento del limpiador de aire Limpie el elemento de gomaespuma y aplique aceite al mismo después de cada 25 horas de funcionamiento. Cambie el elemento de papel cada 100 horas de operación o una vez al año, lo que ocurra primero. Nota: Revise el limpiador de aire con mayor frecuencia en condiciones de trabajo de mucho polvo o arena.
Página 32
3. Cuchilla 7. Perno 4. Extremo inclinado El logotipo con astas de toro de Toro es una marca registrada de The Toro Company. Identifica el componente en el que aparece como pieza genuina Toro. El logotipo, 3. Inspeccione las cuchillas, especialmente los extremos reproducido a continuación, aparece en cuchillas de corte...
Página 33
Cómo afilar las cuchillas Cómo instalar las cuchillas 1. Utilice una lima para afilar el filo de corte en ambos 1. Instale las cuchillas, las arandelas y los pernos (Fig. 35). extremos de cada cuchilla (Fig. 36). Mantenga el ángulo Importante Los extremos inclinados de las cuchillas original.
Página 34
Cómo retirar el cortacésped 9. Desconecte el muelle de la palanca (Fig. 39). 10. Separe el cortacésped del conducto levantando el 1. Aparque el tractor en una superficie nivelada. conducto por encima de las 2 clavijas soldadas y tirando del conducto hacia atrás unos 10 cm. Fije el conducto 2.
Página 35
Ajuste de la Correa de Ajuste de la varilla del cable de Transmisión de las Cuchillas ajuste de altura Ajuste la correa de transmisión de las cuchillas después de Compruebe la inclinación longitudinal de las cuchillas cada las 20 primeras horas de operación y luego cada 50 horas 100-horas, o cada año, o cada vez que instale el cortacésped.
Página 36
Mantenimiento del Limpieza del recogehierbas y el conducto recogehierbas Si la malla del recogehierbas se atasca de suciedad y hierba, o si el sensor de “recogehierbas lleno” está sucio, limpie el Cómo retirar el recogehierbas recogehierbas. 1. Desengrane las cuchillas (PTO). 1.
Página 37
Limpieza y almacenamiento del D. Arranque el motor y hágalo funcionar hasta que se pare. tractor E. Estrangule o cebe el motor. 1. Desengrane las cuchillas (PTO). F. Ponga en marcha y haga funcionar el motor hasta que no vuelva a arrancar. 2.
Página 38
Solución de problemas Problema Posibles causas Acción correctora El motor de arranque no se 1. El pomo de control de las 1. Ponga el pomo de control de engrana. cuchillas (PTO) está las cuchillas (PTO) en engranado. Desengranado. 2. El freno de estacionamiento no 2.
Página 39
Problema Posibles causas Acción correctora El motor no arranca, arranca con 1. El operador no está sentado. 1. Siéntese en el asiento. difi dificultad, o no sigue funcionando. lt d 2. El depósito de combustible 2. Llene el depósito de está...
Página 40
Problema Posibles causas Acción correctora Hay una vibración anormal. 1. Las cuchillas están dobladas o 1. Instale cuchillas nuevas. desequilibradas. 2. Los tornillos de montaje de la 2. Apriete los tornillos de montaje cuchilla están sueltos. de la cuchilla. 3. Los pernos de montaje del 3.