Descargar Imprimir esta página
Toro 74592 Manual Del Operador
Toro 74592 Manual Del Operador

Toro 74592 Manual Del Operador

Tractor de césped
Ocultar thumbs Ver también para 74592:

Publicidad

Enlaces rápidos

Form No. 3357–822 Rev A
DH 220 Tractor de Césped
Modelo Nº 74592 – 270000001 y superiores
Manual del operador
Registre su producto en www.Toro.com
Traducción del original (ES)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 74592

  • Página 1 Form No. 3357–822 Rev A DH 220 Tractor de Césped Modelo Nº 74592 – 270000001 y superiores Manual del operador Registre su producto en www.Toro.com Traducción del original (ES)
  • Página 2 ....Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y Ajuste del deflector de descarga .
  • Página 3 Formación Anote a continuación los números de modelo y de serie de su producto: • Lea cuidadosamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y con el uso correcto del equipo. Nº de modelo • No permita nunca que niños o personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen el Nº...
  • Página 4 Preparación • Recuerde que no existe una pendiente “segura”. La conducción en pendientes cubiertas de hierba requiere • Mientras corta el césped, use pantalones largos y un cuidado especial. Para evitar que la máquina calzado fuerte. No haga funcionar el equipo estando vuelque: descalzo, o llevando sandalias.
  • Página 5 El párrafo siguiente contiene información de seguridad • Pare el motor y desconecte la transmisión a los específica para productos Toro que no está incluida en la accesorios norma CEN. – antes de repostar combustible;...
  • Página 7 Diagrama de pendientes ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ÁRBOL, EDIFICIO, POSTE, ETC.)
  • Página 9 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93–7276 104–2853 1. Peligro de explosión – lleve protección ocular. 1.
  • Página 10 104–2903 1. Advertencia, peligro de vuelco – no conduzca de través en pendientes de más de 5 grados, no baje pendientes de más de 15 grados, ni suba pendientes de más de 10 grados. 2. Advertencia – lea el Manual del operador. 3.
  • Página 11 104–3238 1. Procedimiento de 6. Ponga el freno de arranque estacionamiento. 2. Lea el Manual del 7. Si el motor está frío, operador. mueva la palanca de control del acelerador a la 3. Compruebe el nivel de posición Estárter. aceite del motor. 8.
  • Página 12 Gasolina y aceite Gasolina recomendada Utilice gasolina normal sin plomo adecuada para automóviles (de 85 octanos como mínimo). Se puede utilizar gasolina normal con plomo si la gasolina normal sin plomo no estuviera disponible. Importante Nunca use metanol, gasolina que contenga metanol o gasohol con más de 10% etanol porque se podrían producir daños en el sistema de combustible del motor.
  • Página 13 Operación Uso del estabilizador/acondicionador Nota: Los lados derecho e izquierdo del tractor se Use un estabilizador/acondicionador de combustible en el determinan desde la posición normal del operador. tractor para obtener los beneficios siguientes: • Mantiene la gasolina fresca durante un período de Controles almacenamiento de hasta 90 días.
  • Página 14 Utilización del control de las Liberación del freno de estacionamiento cuchillas (PTO) 1. Pise el pedal de freno (Fig. 2). Nota: La palanca del freno debe liberarse. El pomo de control de las cuchillas (PTO) suministra o interrumpe la potencia a las cuchillas. 2.
  • Página 15 Indicador de advertencia del Ajuste del deflector de recogehierbas descarga Cuando el recogehierbas necesita ser vaciado, el indicador El deflector de descarga cambia el tamaño del hueco de de advertencia se enciende (Fig. 5) y suena un zumbador. descarga para facilitar el funcionamiento del indicador de recogehierbas lleno.
  • Página 16 Cómo arrancar el motor 6. Mueva la palanca de control del acelerador a la posición Lento (Fig. 11). 1. Abra la válvula de cierre de combustible que se encuentra entre el depósito de combustible y el motor (Fig. 9). Figura 9 1.
  • Página 17 Uso del sistema de Ajuste del interruptor KeyChoice para el funcionamiento en marcha atrás interruptores de seguridad El sistema de interruptores de seguridad del tractor impide que la toma de fuerza (PTO) funcione cuando el tractor está Cuidado en marcha atrás. Si usted pone la palanca de control de velocidad sobre el terreno en marcha atrás con las cuchillas (PTO) engranadas (es decir, con las cuchillas del Si los interruptores de seguridad son...
  • Página 18 Comprobación del Sistema de 1. Engrane las cuchillas (PTO). Interruptores de Seguridad 2. Inserte la llave KeyChoice en el interruptor (Fig. 12). 3. Gire la llave KeyChoice. Cuidado Una luz roja en la consola delantera se enciende (Fig. 13), indicando que el sistema de seguridad está desactivado.
  • Página 19 Empujar el tractor a mano Conducción del tractor hacia adelante y hacia atrás Importante Empuje el tractor siempre a mano. No remolque nunca el tractor porque podrían producirse daños El control del acelerador regula la velocidad del motor en en el transeje. rpm (revoluciones por minuto).
  • Página 20 Cómo parar el tractor 1. Suelte el pedal de control de tracción o el pedal de velocidad en marcha atrás. 2. Desengrane las cuchillas (PTO). Gire la llave de contacto a Desconectado. 3. Ponga el freno de estacionamiento si va a dejar el tractor sin supervisión;...
  • Página 21 Consejos de operación • Si la hierba es más larga de lo habitual, o si contiene un elevado grado de humedad, utilice una altura de corte mayor de lo normal y corte la hierba con este ajuste; • Para obtener el mejor rendimiento, haga funcionar el luego corte la hierba de nuevo a la altura normal (altura motor a velocidad máxima.
  • Página 22 Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo del tractor se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y Procedimiento de mantenimiento servicio Después de las 20 • Verifique el ajuste de la correa de transmisión de las cuchillas. primeras horas •...
  • Página 23 Revisión del aceite de motor Compruebe el nivel de aceite cada día o después de cada uso. Cambie el aceite después de las 5 primeras horas de operación y luego cada 50 horas de operación. Nota: Cambie el aceite con más frecuencia en condiciones de funcionamiento de mucho polvo o arena.
  • Página 24 6. Retire la llave de contacto. 3. Aplique una capa fina de aceite nuevo a la junta de goma sobre el nuevo filtro de aceite (Fig. 20). 7. Abra el capó. 4. Instale el filtro de aceite nuevo en el adaptador 8.
  • Página 25 Engrase y lubricación del Ajuste del freno tractor 1. Revise el freno antes de ajustarlo; consulte la sección anterior Comprobación del freno. Engrase el tractor con grasa de propósito general cada 2. Asegúrese de que el control de tracción está en la 25 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que ocurra posición Funcionamiento (Fig.
  • Página 26 Dónde engrasar Figura 23 Lista de lubricación Elemento Nombre Cantidad Intervalo (horas) Lubricante Ruedas delanteras – puntos de engrase Grasa Articulaciones esféricas de la dirección Aceite Sector dentado – dirección Grasa Piñón – dirección Grasa Cojinete del eje de dirección Aceite Cojinete del eje de dirección Aceite...
  • Página 27 Cambio del fusible El sistema eléctrico está protegido con fusibles. Se encuentran debajo del capó, cerca del depósito de combustible (Fig. 24). Si se funde un fusible, compruebe que no hay cortocircuito en el cableado del circuito. 1874 Figura 25 1.
  • Página 28 Mantenimiento de la batería Verifique el nivel de electrolito de la batería antes de cada uso. Mantenga siempre la batería limpia y completamente cargada. Utilice una toalla de papel para limpiar la batería y su soporte. Si los bornes de la batería están corroídos, límpielos con una disolución de 4 partes de agua y 1 parte de bicarbonato sódico.
  • Página 29 Instalación de la batería Añadir agua a la batería 1. Coloque la batería en el chasis con los bornes hacia la El mejor momento para añadir agua destilada a la batería es parte delantera del tractor (Fig. 27). justo antes de operar el tractor. Esto permite que el agua se mezcle perfectamente con la solución de electrolito.
  • Página 30 Mantenimiento de la bujía Inspección de la bujía 1. Mire hacia la parte central de la bujía (Fig. 30). Si se Revise la bujía cada 25 horas de funcionamiento. Instale una observa un color gris o marrón claro en el aislante, el nueva bujía tipo Champion RC12YC o equivalente motor está...
  • Página 31 Drenaje del depósito de combustible El depósito de combustible debe ser drenado si no se va a utilizar el tractor durante un periodo de más de 30 días. Peligro En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así...
  • Página 32 5. Cierre la válvula de cierre de combustible (Fig. 32). Figura 32 1. Válvula de cierre de combustible Figura 33 1. Pomo 2. Tapa del limpiador de aire 6. Abra el capó. 7. Apriete los extremos de las abrazaderas y deslícelas por 3.
  • Página 33 5. Cierre el capó. m-6.557a Mantenimiento de las cuchillas Figura 35 El logotipo con astas de toro de Toro es una marca 1. Impulsor de la cuchilla 5. Espaciador registrada de The Toro Company. Identifica el componente 2. Pasador de seguridad (2) 6.
  • Página 34 Cómo retirar las cuchillas Cómo instalar las cuchillas 1. Retire el cortacésped; consulte Cómo retirar el 1. Instale las cuchillas, las arandelas y los pernos (Fig. 35). cortacésped, página 34. Importante Los extremos inclinados de las cuchillas 2. Vuelque el cortacésped con cuidado. deben apuntar hacia la parte superior del cortacésped para asegurar un corte correcto.
  • Página 35 Cómo instalar el cortacésped 8. Tire del brazo tensor hacia dentro y retire la correa en V de la polea (Fig. 39). Invierta el procedimiento descrito en Cómo retirar el cortacésped, página 34. Ajuste de la Correa de Transmisión de las Cuchillas Ajuste la correa de transmisión de las cuchillas después de las 20 primeras horas de operación y luego cada 50 horas de operación.
  • Página 36 Ajuste de la varilla del cable de Mantenimiento del ajuste de altura recogehierbas Cómo retirar el recogehierbas Compruebe la inclinación longitudinal de las cuchillas cada 100 horas, o cada año, o cada vez que instale el 1. Usando ambas manos, incline el recogehierbas hacia cortacésped.
  • Página 37 8. Asegúrese de que el ensacado a demanda está en modo 12. Cuando vaya a almacenar el tractor durante más de de ensacado y limpie el interior del conducto hasta el 30 días, prepárelo de la siguiente forma: cortacésped. A. Agregue un estabilizador/acondicionador a base de 9.
  • Página 38 Solución de problemas Problema Posibles causas Acción correctora El motor de arranque no se 1. El pomo de control de las 1. Ponga el pomo de control de engrana. cuchillas (PTO) está las cuchillas (PTO) en engranado. Desengranado. 2. El freno de estacionamiento no 2.
  • Página 39 Problema Posibles causas Acción correctora El motor no arranca, arranca con 1. El operador no está sentado. 1. Siéntese en el asiento. difi dificultad, o no sigue funcionando. lt d 2. El depósito de combustible 2. Llene el depósito de está...
  • Página 40 Problema Posibles causas Acción correctora Hay una vibración anormal. 1. Las cuchillas están dobladas o 1. Instale cuchillas nuevas. desequilibradas. 2. Los tornillos de montaje de la 2. Apriete los tornillos de montaje cuchilla están sueltos. de la cuchilla. 3. Los pernos de montaje del 3.

Este manual también es adecuado para:

Dh 220