Mettez le couvre-fils (a) en place en le faisant coulisser, en laissant un espace d'environ 3 mm (1/8 po) entre le couvre-fils et le plafond� Faites pivoter le couvre-fils
FR
de façon à aligner les fentes de fixation sur les trous des vis� Serrez les vis du couvre-fils (b), de chaque côté de la tige de prolongation, pour maintenir le couvre-
fils en place� Vérifiez qu'aucun fil n'est visible�
Faites coulisser l'habillage du couvre-fils (c) vers le haut le long de la tige de prolongation, en alignant les saillies situées à l'intérieur de la bague sur les fentes de la
partie inférieure du couvre-fils� Clipsez l'habillage du couvre-fils en le faisant pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre� S'il n'y a pas suffisamment d'espace
entre le couvre-fils et le plafond, la vis peut être déplacée dans le trou inférieur de la tige de prolongation.
Deslice la tapa (a) y colóquela en su posición, dejando un espacio de aproximadamente 3 mm entre la misma y el techo� Gire la tapa de manera que las ranuras
ES
queden alineadas con los agujeros de los tornillos� Ajuste los tornillos (b) a ambos lados del tubo de extensión para sujetar la tapa en su lugar� Verifique que no
quede ningún cable visible�
Deslice la pieza de acabado (c) por el tubo de extensión, alineando las pestañas del lado interior del anillo con las ranuras en la parte inferior de la tapa del
cableado� Gire en el sentido de las manecillas del reloj para asegurar la pieza de acabado como se muestra en la figura� Si no hay suficiente espacio libre entre la
tapa del cableado y el techo, mueva el tornillo al agujero más bajo del tubo de extensión.
HAIKU
®
DE BIG ASS FANS
WWW.BIGASSFANS.COM/TECHNICAL-SUPPORT
●
(877) BIG FANS
●
X2
65