Użycie ekspresu po raz pierwszy (lub po długim okresie nieużytkowania) /
PL
Prvé použitie alebo použitie po dlhšej dobe nepoužívania
SK
W pierwszej kolejności należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby uniknąć śmiertelnego porażenia prądem i pożaru.
Vyhnite sa riziku požiaru a zranenia elektrickým prúdom. Pred prvým použitím si prečítajte pokyny pre bezpečné používanie.
Ustawienia fabryczne: filiżanka Espresso: 40 ml, fliżanka Lungo: 110 ml, tryb automatycznego wyłączania: po 9 min.
Výrobné nastavenia Espresso: 40 ml, Lungo: 110 ml; Režim automatického vypnutia: po 9 minútach
❸
Nacisnąć przycisk Lungo w celu przepłukania ekspresu. Powtórzyć trzykrotnie.
Prepláchnite kávovar stlačením tlačidlo Lungo. Prepláchnutie trikrát zopakujte.
Przygotowanie kawy /
❶
Włączyć ekspres, naciskając przycisk Espresso lub Lungo.
- Lampki migają: nagrzewanie (25 sekund)
- Lampki świecą się światłem stałym: urządzenie jest gotowe
do pracy
Kávovar zapnete stlačením tlačidla Espresso alebo Lungo.
- Kontrolky blikajú: zahrievanie (cca 25 sekúnd).
- Kontrolky svietia: kávovar je pripravený na použitie.
88
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_KRUPS.indb 88
❶
Przepłukać zbiornik na wodę przed napełnieniem go
wodą pitną. Umieścić pojemnik (o pojemności min. 1 L)
pod wylotem kawy. Podłączyć ekspres do źródła zasilania.
Nádržku na vodu najprv opláchnite a potom ju doplna
naplňte pitnou vodou. Pod výpust kávy postavte nádobu
s minimálnym objemom 1 l. Zapojte kávovar do zásuvky.
Príprava kávy
❷
Włączyć ekspres, naciskając przycisk Espresso lub
Lungo.
- Lampki migają: nagrzewanie (25 sekund)
- Lampki świecą się światłem stałym: urządzenie jest
gotowe do pracy
Kávovar zapnete stlačením tlačidla Espresso alebo
Lungo.
- Kontrolky blikajú: zahrievanie (cca 25 sekúnd).
- Kontrolky svietia: kávovar je pripravený na použitie.
❹
Aby wyłączyć ekspres, zanim wyłączy się automatycznie, nacisnąć jednocześnie przyciski
Espresso i Lungo.
Ak chcete kávovar vypnúť predtým, než sa vypne sám, stlačte súčasne tlačidlá Espresso
a Lungo.
❷
Podnieść dźwignię do końca i
włożyć kapsułkę.
Zdvihnite páku do najvyššej
polohy a vložte kapsulu.
❸
Zamknąć dźwignię i umieścić
filiżankę pod wylotem kawy.
Sklopte páku a pod výpust kávy
vložte šálku.
06.03.17 14:57