Descargar Imprimir esta página

claber 8347 Guía De Uso página 3

Ocultar thumbs Ver también para 8347:

Publicidad

IT
DESCRIZIONE. Sul display LCD sono visualizzate le schermate associate ai parametri impostabili dall'utente: ogni schermata è paragonabile ad una
"pagina" di un libro che si sfoglia utilizzando i tasti, come di seguito indicato.
1) Tasto UNIT. Premendolo ripetutamente, si seleziona l'Unità RF. Premuto per circa 2 secondi durante la programmazione, riporta alla pagina iniziale di
selezione Unità RF.
2) Tasti - e +. Consentono di spostarsi in modo ciclico tra le varie pagine di programmazione dell'Unita RF selezionata e, quando il simbolo OK è acceso, di
modi care le impostazioni della pagina visualizzata.
3) Tasto OK. Permette di modi care con i tasti - e + le impostazioni della pagina visualizzata e di confermare l'impostazione uscendo dalla modalità di
modi ca. È usato anche per l'apertura e la chiusura della LINEA selezionata in modalità manuale/TEST e per uscire dalla modalità manuale/TEST.
4) Tasto RF. È utilizzato nelle operazioni di comunicazione con l'Unità RF selezionata:
- per trasferire il programma di irrigazione dal Radiocomando RF all'Unità RF selezionata;
- per entrare nella modalità di funzionamento manuale/TEST.
5) Tasto S1. Questo tasto è accessibile solo tramite un oggetto appuntito (ad esempio un fermaglio). È utilizzato nelle procedure di associazione con
un'Unità RF.
6) LED. Ad ognuna delle Unità RF controllate dal Radiocomando RF è associato un Led che lampeggia per l'Unità RF selezionata. Quando si visualizza la
pagina inziale ORA/GIORNO corrente, tutti i Led sono spenti.
UK
DESCRIPTION. The LCD display shows the screens associated with parameters settable by the user: each screen is comparable to a 'page' of a book that
the user can leaf through with the buttons, as indicated below.
1) Unit button. When pressed repeatedly, this button scrolls the pages for the selection of RF Units. Pressing the button and holding it for about 2
seconds in the course of programming, the initial RF Unit selection page reappears.
2) - and + buttons. These allow the user to cycle through the various programming pages of the selected RF Unit and, when the OK symbol appears, to
change the settings on the page currently displayed.
3) OK button. This allows the user to change the settings on the current page, by means of the - and + buttons. Press it to con rm the setting and quit
the change mode. This button is also used to open and close the selected LINE in manual/TEST mode and to quit manual/TEST mode.
4) RF button. Used during operations that involve communication with the selected RF Unit:
- to transfer the watering programme from the RF Remote Control to the selected RF Unit;
- to activate the manual/TEST operating mode.
5) S1 button. This button can be operated only with a pointed object (such as a paper clip). Used for procedures by which the RF Remote Control is
connected with an RF Unit.
6) LEDs. A Led is associated with each of the RF Units operated by the RF Remote Control, which blinks when the relative RF Unit is selected. When the
initial current TIME/DAY page is displayed, all Leds will remain o .
FR
DESCRIPTION. Sur l'a cheur LCD apparaissent les écrans des paramètres dé nissables par l'utilisateur ; chaque écran peut être comparé à une page
d'un livre que l'on feuillette, en utilisant les touches décrite ci-après.
1) Touche UNIT. Son appui répété fait dé ler les pages de sélection des unités RF. Son appui pendant environ 2 secondes au cours de la programmation
ramène à la page initiale de sélection des unités RF.
2) Touches - et +. Elles permettent de se déplacer en mode cyclique entre les pages de programmation de l'unité RF sélectionnée et, lorsque le symbole
OK est allumé, de modi er les paramétrages de la page a chée.
3) Touche OK. Elle permet de modi er avec les touches - et + les paramétrages de la page a chée et de con rmer le paramétrage en quittant la
séquence de modi cation. Elle est également utilisée pour l'ouverture et la fermeture du CIRCUIT sélectionné en mode manuel/TEST et pour quitter le
mode manuel/TEST.
4) Touche RF. Elle est utilisée dans les opérations de communication avec l'unité RF sélectionnée :
- pour transférer le programme d'arrosage de la Radiocommande RF à l'unité RF sélectionnée;
- pour accéder au mode de fonctionnement manuel/TEST.
5) Touche S1. Cette touche n'est accessible qu'à l'aide d'un objet pointu (trombone par exemple). Elle est utilisée dans l'opération de combinaison avec
une unité RF.
6) LED. À chacune des unités RF gérées par la Radiocommande RF est associée une LED qui clignote pour l'unité RF sélectionnée. Toutes les LED sont
éteintes lorsque la page initiale HEURE/JOUR courant(e) est a chée.
Per Remote control 2 o 6 unità (codice): - For RF remote control 2 or 6 units (code): - Pour Radio commande RF 2 ou 6 unités (code): - Für 2 oder 6 Stationen
Fernbedienung (Art.): - Para Mando a distancia RF 2 o 6 unidades (código):
6
2
3
8347 - 8348
REMOTE CONTROL
1
5
6
2
4
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8348