EN
3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
3.1. Before Installation
Before installing the heater, study the instructions
for installation. Check the following points:
Is the output and type of the heater suitable for
•
the sauna room? The cubic volumes given in
table 2 should be followed.
Is the supply voltage suitable for the heater?
•
The location is suitable for the heater ( 3.2.).
•
Note! Only one electrical heater may be installed
in the sauna room.
Note! The heater must be fixed to a wall ( 3.3.).
3.2. Place and Safety Distances
The minimum safety distances are described in fig-
ure 6. It is absolutely necessary to install the heater
according to these values. Neglecting them causes
a risk of fire. Components shown in figure 6:
A. Bench or safety railing
B. Floor. Hot pieces of stone can damage floor
coverings and cause a risk of fire. The floor
coverings of the installation place should be
heat-resistant.
C. Safety railing.
D. Temperature sensor (FG-E).
Heater
Ofen
Width/Breite 480 mm
Depth/Tiefe 260 mm
Height/Höhe 940 mm
Weight/Gewicht 20 kg
Stones/Steine max. 90 kg
FG70/FG70E
FG90/FG90E
Table 2.
Installation details of the heater
Tabelle 2.
Montageinformationen zum Saunaofen
FG70/FG70E
min. 100
FG90/FG90E
min. 150
A
Figure 6.
Safety distances (all dimensions in millimeters)
Abbildung 6. Sicherheitsmindestabstände (alle Abmessungen in Millimetern)
26
Output
Sauna room
Leistung
Saunakabine
Cubic vol.
Rauminhalt
2.3.!
min.
max.
kW
m³
m³
6,8
6
10
9,0
8
14
min.
30
B
DE
3. MONTAGEANLEITUNG
3.1. Vor der Montage
Lesen Sie die Montageanleitung, bevor Sie den Sau-
naofen installieren. Überprüfen Sie die folgenden
Punkte:
Ist der zu montierende Saunaofen in Leistung
•
und Typ passend für die Saunakabine? Die
Rauminhaltswerte in Tabelle 2 dürfen weder
über noch unterschritten werden.
Ist die Netzspannung für den Saunaofen geeignet?
•
Der Standort ist für den Saunaofen geeignet ( 3.2.).
•
Achtung! In einer Sauna darf nur ein Saunaofen
installiert werden.
Achtung! Der Ofen muss an einer Wand befestigt
werden ( 3.3.).
3.2. Standort und Sicherheitsabstände
Die Mindest-Sicherheitsabstände werden in Abbildung
6 angegeben. Diese Abstände müssen unbedingt ein-
gehalten werden, da eine Abweichung Brandgefahr
verursacht. Komponenten in Abbildung 6:
A. Kante der Liege oder Schutzgeländer.
B. Boden. Heiße Steinsplitter aus dem Ofen kön-
nen möglicherweise die Bodenbeläge beschädi-
gen und die Brandgefahr erhöhen. Aus diesem
Grund sollten unter dem Saunaofen und in
dessen unmittelbarer Nähe nur hitzebeständige
Fußbodenbeschichtungen verwendet werden.
C. Schutzgeländer.
D. Temperaturfühler (FG-E).
Electrical connections
Elektroanschlüsse
Height
400 V 3N~
Höhe
Connecting cable
Anschlusskabel
Figure 7: B
Abbildung 7: B
min.
mm
mm²
1900
5 x 1,5
1900
5 x 2,5
D
min. 30
min. 30
230 V 1N~
Fuse
Connecting cable
Sicherung
Anschlusskabel
Figure 7: B
Abbildung 7: B
A
mm²
3 x 10
3 x 6
3 x 16
3 x 10
C
A
B
Figure 7.
Cables
Abbildung 7. Kabel
Fuse
Sicherung
A
1 x 35
1 x 40