EN
3.5. Installation of the Control Unit and
Sensors (FG70E, FG90E)
The control unit includes detailed instructions for
fastening the unit on the wall. Install the temperature
sensor on the wall of the sauna room above the
heater. It should be installed on the lateral centre
line of the heater, 100 mm downwards from the
ceiling. Figure 6.
Do not place the supply air vent so that the air
flow cools the temperature sensor. Figure 5.
3.6. Resetting the Overheat Protector
If the temperature of the sauna room becomes dan-
gerously high, the overheat protector will perma-
nently cut off the supply of the heater. The over-
heating protector can be reset after the heater has
cooled down.
FG70, FG90
The reset button is located inside the heater's con-
nection box (figure 10). Only persons authorised
to carry out electrical installations can reset the
overheat protector.
Prior to pressing the button, the cause of the fault
must be found.
Are the stones crumbled and pressed together?
•
Has the heater been on for a long time while
•
unused?
Is the sensor of the thermostat out of place or
•
broken? The correct position for the sensor and
replacing the thermostat is illustrated in figure 11.
Has the heater been banged or shaken?
•
FG70E, FG90E
See the installation instructions for control unit.
Figure 10.
Reset button for
overheat protector
Abbildung 10. Rücksetzknopf des
Überhitzungsschutzes
DE
3.5. Anschluß des Steuergerätes und der
Fühler (FG70E, FG90E)
In Verbindung mit dem Steuergerät werden genaue-
re Anweisungen zu dessen Befestigung an der Wand
gegeben. Der Temperaturfühler wird an der Sauna-
wand oberhalb des Saunaofens, 100 mm unterhalb
der Decke auf der Achse in Breitenrichtung des Sau-
naofens angefracht. Abbildung 6.
Luftzufuhr nicht so anbringen, dass sie den
Temperaturfühler abkühlt. Abbildung 5.
3.6. Zurückstellen des Überhitzungsschutzes
Wenn die Temperatur in der Saunakabine gefährlich
stark ansteigt, unterbricht der Überhitzungsschutz
die Stromzufuhr zum Ofen permanent. Der Überhit-
zungsschutz kann nach Abkühlen des Ofens zurück-
gesetzt werden.
FG70, FG90
Der Rücksetzungsknopf befindet sich im An-
schlussgehäuse des Ofens (Abb. 10). Nur eine zu
Elektroinstallationen befugte Person darf diese Ar-
beit ausführen.
Vor Betätigung des Knopfes muß die Ursache der
Fehlfunktion festgestellt werden:
Sind die Steine im Saunaofen verkeilt oder spröde?
•
War der Saunaofen lange angeschaltet und
•
wurde nicht benutzt?
Ist der Thermostatfühler an einem falschen
•
Platz oder defekt? Die korrekte Fühlerposition
und der Austausch des Fühlers werden in Abb.
11 dargestellt.
War der Saunaofen starken Stößen ausgesetzt?
•
FG70E, FG90E
Siehen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung des
Steuergeräts.
1
2
Figure 11.
Replacing the thermostat
Abbildung 11. Austauschen des Thermostats
FG70
FG90
3
4
5
29