Descargar Imprimir esta página

Harvia FG70 Instrucciones De Instalacion Y Uso página 49

Ocultar thumbs Ver también para FG70:

Publicidad

FR
2. CABINE DU SAUNA
2.1. Structure de la cabine de sauna
A. Laine isolante, épais-
seur 50 à 100 mm.
La cabine doit être
soigneusement isolée,
pour pouvoir maintenir
le poêle à une tempé-
rature assez basse.
B. Protection contre
l'humidité, par ex.,
papier aluminium.
Placer le côté bril-
lant du papier vers
l'intérieur du sauna.
Assembler les rac-
cords avec du ruban
adhésif aluminium.
C. Espace d'aération
d'environ 10 mm
entre la protection
contre l'humidité et le
panneau (recomman-
dation).
D. Lambris léger de 12
à 16 mm d'épaisseur.
Avant d'installer les lambris, vérifier le câblage
électrique et les renforts des murs, nécessaires
à l'installation du poêle et des banquettes.
E. Espace d'aération d'environ 3 mm entre le mur
et le panneau de plafond.
F . La hauteur du sauna est généralement de 2100
à 2300 mm. La hauteur minimale dépend du
poêle (voir tableau 3). L'espace entre la ban-
quette supérieure et le plafond ne doit pas
dépasser 1 200 mm.
G. Utiliser des revêtements de sol en céramique
et des joints en ciment sombres. Les particules
dues à la désintégration des pierres du poêle et
les impuretés contenues dans l'eau du sauna
peuvent noircir et/ou endommager les revête-
ments de sol fragiles.
REMARQUE : demander aux autorités de lutte
contre l'incendie quelles parties de la paroi-coupe
feu peuvent être isolées. Les conduits de fumée
utilisés ne doivent pas être isolés.
REMARQUE : les plaques de protection légères
montées directement contre le mur ou le plafond
présentent un risque d'incendie.
2.1.1. Noircissement des murs du sauna
Avec le temps, il est tout à fait normal que les sur-
faces en bois de la cabine de sauna noircissent. Ce
noircissement peut être accéléré par
la lumière du soleil
la chaleur du poêle
les agents de protection appliqués sur les murs
(les agents de protection présentent un faible
niveau de résistance à la chaleur)
les fines particules provenant des pierres du
poêle qui sont soulevées par le flux d'air.
2.2. Ventilation de la cabine de sauna
L'air de la cabine de sauna doit se renouveler six
fois par heure. La figure 5 présente différentes op-
tions de ventilation de la cabine.
F
B
A
Figure 4.
Rys. 4.
PL
2. KABINA SAUNY
2.1. Konstrukcja kabiny sauny
A
E
D
C
G
E. Szczelina wentylacyjna (ok. 3 mm) miêdzy ¶cian±
a sufitem.
F. Wysoko¶æ sauny to zwykle 2100–2300 mm. Jej
wysoko¶æ minimalna zale¿y od pieca (zob. tabela
2). Odleg³o¶æ pomiêdzy ³aw± górn± a sufitem nie
powinna przekraczaæ 1200 mm.
G. Stosowaæ ceramiczne pokrycia pod³ogowe
i ciemne spoiny. Delikatne pokrycia pod³ogowe
mog± ulec zaplamieniu i/lub uszkodzeniu przez
cz±steczki kamieni sauny b±d¼ zanieczyszczon±
wodê.
UWAGA! Dowiedzieæ siê, które czê¶ci ¶ciany ognio-
wej mo¿na przys³oniæ. Nie zas³aniaæ u¿ywanych prze-
wodów dymnych.
UWAGA! Lekkie pokrywy instalowane na ¶cianie
lub suficie, mog± stanowiæ zagro¿enie ppo¿.
2.1.1. Ciemnienie ¶cian sauny
Jest zjawiskiem naturalnym, ¿e drewniane powier-
zchnie sauny z czasem ciemniej±. Zjawisko to przys-
pieszaj±:
¶wiat³o s³oneczne
ciep³o z pieca
preparaty ochronne (maj± one nisk± odporno¶æ na
wysokie temperatury)
zanieczyszczenia odrywaj±ce siê od kamieni
i unosz±ce w powietrzu.
2.2. Wentylacja kabiny sauny
Wymiana powietrza powinna zachodziæ 6 razy na
godzinê. Rys. 5 ilustruje ró¿ne sposoby wentylowania
kabiny sauny.
A. We³na izolacyjna
(50–100 mm). Kabina
sauny musi byæ sta-
rannie izolowana, by
moc pieca by³a stale
umiarkowanie niska.
B. Zabezpieczenie
od wilgoci, np.
papier aluminiowy.
Po³yskliw± stron±
do wnêtrza sauny.
£±czenia zabezpieczyæ
ta¶m± aluminiow±.
C. Szczelina went. (ok.
10 mm) miêdzy warstw±
zabezpieczaj±c± a pane-
lem (zalecana).
D. Lekka p³yta pil¶niowa
(12–16 mm). Przed
monta¿em paneli
sprawdziæ stan instalacji
elektr. i wzmocnienia
wymagane do zainsta-
lowania pieca i ³aw.
49

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fg90Fg70eFg90e